Remplacement Des Tubes; Caractéristiques Techniques - Magnat RV 4 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
latéraux. Resserrez les vis des bornes. Respectez impérativement la bonne polarité.
Vous pouvez également utiliser des câble confectionnés au préalable avec des fiches banane de
4 mm ou des godets à fourche.
Tenez également compte de la notice d'utilisation des haut-parleurs utilisés.
• Raccordez vos sources audio.
• Branchez sur la face arrière le câble d'alimentation fourni avec l'appareil puis l'autre extrémité du
câble à une prise de 230 V.
• Tournez le bouton de réglage du volume vers la gauche pour baisser le volume sonore.
• Mettez en marche le RV 4 à l'aide de la touche Power située sur le panneau frontal.
• Après la phase de chauffage des tubes, l'appareil est prêt à fonctionner.
• Sélectionnez la source audio souhaitée à l'aide du sélecteur d'entrée.
CIRCUIT PROTECTEUR
Afin de garantir la meilleure protection de l'amplificateur et des haut-parleurs raccordés, le RV 4 est
doté d'un circuit protecteur. En cas de court-circuit, de surintensité et de DC-offset, il coupe les sorties
haut-parleurs de l'amplificateur. "PROTECT" est alors affiché à l'écran.
L'appareil doit être débranché de la prise secteur et l'origine de la coupure doit être déterminée. Pour
cela, vérifiez d'abord le branchement des haut-parleurs. Si le défaut apparaît à nouveau, adressez-
vous à un atelier spécialisé et faites contrôler l'amplificateur et/ou les haut-parleurs.

REMPLACEMENT DES TUBES

L'appareil dispose d'un étage préamplificateur de haute qualité doté de deux tubes.Dans des conditions
d'utilisation normales, les tubes on tune très longue durée de vie (au moins 20000-50000 heures).
Si le remplacement des tubes est nécessaire, adressez-vous à votre revendeur spécialisé.
SERVICE ET PROBLEMES TECHNIQUES
Si des problèmes techniques font leur apparition, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou à
Magnat Audio-Produkte GmbH, tél. : +49 (0) 2234807-0.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Amplificateur
Puissance de sortie:
Puissance nominale
Puissance d'impulsion:
Réponse en fréquence:
CD/Tuner/Aux/Line/Tape/Digital
Phono
Filtre subsonique:
20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 4 Ohm 2 x 150 W
20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 8 Ohm 2 x 110 W
1 kHz, 4 Ohm
2 x 250 W
8 Hz – 110 kHz (-3 dB)
20 Hz – 20 kHz (+/- 0,1 dB)
20 Hz – 20 kHz (+/- 0,2 dB)
16 Hz, 18 dB par octave
Ecart signal/bruit:
CD/Tuner/Aux/Line/Tape/Digital
Phono MM
Phone MC
Sensibilité / impédance d'entrée:
CD/Tuner/Aux/Line/Tape
Digital
Phono MM
Phono MC
Entrées numériques:
Fréquences d'échantillonnage soutenues: 44.1/48/88.2/96/176.4/192kHz
Profondeurs de bits pris en charge:
Bluetooth:
Entrée Bluetooth®:
Fréquence de service:
Puissance maximale rayonnée (EN 62479):
Type de modulation :
Anzahl Kanäle:
Nombre de canaux::
Amplification de l'antenne ::
Equipement:
Préamplificateur:
Dimensions (LxHxP):
Appareil principal:
Appareil principal, éléments de commande
et bornes de raccordements inclus:
Télécommande:
Poids:
Divers
Tension secteur:
Consommation de courant :
Sous toutes réserves de modifications techniques.
Pour obtenir de plus amples informations, consultez notre site Internet à l'adresse suivante:
http://www.magnat.de.
17
110 dB (A)
90 dB (A)
78 dB (A)
450 mV / 100 kOhm
-13,5 dB FS
2,5 mV / 47 kOhm
0,25 mV / 470 Ohm
1. optique (Toslink
)
2. coaxiale (Cinch))
16/24Bit
Bluetooth V3.0+EDR/Bluetooth 4.0 /
Qualcomm® aptX
audio
2402 – 2480 MHz
Bluetooth EDR: 8,0 dBm
Bluetooth LE 4.0: 8,5 dBm
Bluetooth EDR: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth LE 4.0: GFSK
Bluetooth EDR: 79
Bluetooth LE 4.0: 40
Antenne IAFA
2,0 dBi
2 x E88CC (6922EH)
434 x 157 x 360 mm
434 x 157 x 410 mm
40 x 100 x 16 mm
18,5 kg
230 VAC / 50 Hz
Max. 350 W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido