MWT
MWT
"bimetallic"
38
SONDA DI MINIMA
MWT
Cod. 35169496-001
Idoneo per unità senza telecomando.
Da posizionare sul tubo di ingresso ac-
qua della batteria di riscaldamento; fis-
sarla con una fascetta e successivamen-
te coibentare assieme il tubo e la sonda.
Abbinabile ai comandi "UR" e "UT"
type collegandola alla morsettiera MC3
(lunghezza massima cavo = 10m).
Per il collegamento al comando, il
cavo della sonda MWT deve essere
separato dai conduttori di potenza.
Durante il funzionamento invernale arre-
sta l'elettroventilatore quando la tempera-
tura dell'acqua è inferiore ai 38°C, e lo fa
ripartire quando questa raggiunge i 42°C.
SONDA DI MINIMA
MWT "bimetallic"
Cod. 35169926-001
Da posizionare in contatto con il tu-
bo di alimentazione.
Abbinabile
ai comandi: M-3V.
Valido per apparecchi funzionanti uni-
camente in inverno.
Arresta l'elettroventilatore quando la
temperatura dell'acqua è inferiore ai
30°C, e lo fa ripartire quando questa
raggiunge i 38°C.
MWT MINIMUM
WATER THERMOSTAT
Code 35169496-001
Suitable for wall controls only (no
infra-red remote control).
To be put on the hot water entering
pipe of the heat exchanger; fix it by
means of a clip and then insulate
the pipe and the probe together.
To be used together with "UR" and
"UT" type controls linking it to the
MC3 terminal board (maximum cable
length = 10 m).
When connecting the control, the MWT
probe cable must be separated from
the power supply wires.
During winter operation stops the
fan when the water temperature drops
below 38°C and starts it up again
when the temperature reaches 42°C.
MWT "bimetallic"
MINIMUM
WATER THERMOSTAT
Code 35169926-001
Position in contact with the water
supply pipe.
For use with
control units: M-3V.
Valid for winter mode operation only.
Stops the fan when the water tempe-
rature drops below 30°C and starts it up
again when the temperature reaches
38°C.
UNT-SVX24D-XX