ENGLISH:
Installation of the blind can be done in two ways:
A
With most skylights, the top part and the sides of the blind are
installed individually – see pages 6-7.
B
With skylight FS in the sizes listed, the blind must be partially assem-
bled before installation in the skylight – see pages 8-9.
ESPAÑOL:
La instalación de la persiana puede hacerse de dos maneras:
A
Con la mayoría de los tragaluces, la parte superior y los lados de la
persiana se instalan de manera individual. Consulte las páginas 6-7.
B
Con el tragaluz FS en los tamaños mencionados, la persiana debe
ensamblarse parcialmente antes de instalarla en el tragaluz. Consulte
las páginas 8-9.
FRANÇAIS :
Installation du store peut être effectué de deux manières :
A
Pour la plupart des puits de lumières, la partie supérieur et les côtés
de store sont installés individuellement – voir pages 6-7.
B
Pour le puits de lumière FS dans les tailles indiquées, le store doit
être partiellement assemblé avant l'installation dans le puits de
lumière – voir pages 8-9.
日本語:
ブラインドの取り付けには以下の2方式があります。
A
ほとんどの天窓では、 ブラインド本体と左右のレールを別々に取り
付けます。 - 6-7ページ参照。
B
FSフィックスタイプで表のサイズの場合は、 ブラインド本体と左右
のレールを、 図のように仮組をしてから取り付けます。 - 8-9ペ
ージ参照。
4 VELUX
®
A
B
FS XXX
P.O. Box 5001, Greenwood, SC 29648
2
4 1
Pages
L
R
6-7
X
®
VELU
X
®
5
4 VELU
2
1
Pages
R
L
8-9
X
®
VELU
X
®
12 VELU
13
FS A06
XXXX XXXXXXX
FS C01
FS D26
Made in U.S.A.
FS M25
FS S25
FS S01
VELUX
®
5