4. VENsTERs EN DEUREN
In punt drie werd reeds beschreven wanneer u de ramen en deuren kan plaatsen. Gelieve goed op te letten dat het raam met
de juiste kant in de opening komt. De afwerking van de ramen en deuren kan gerust gebeuren op het einde van de montage.
4.1 Deuren
Onderaan de deur loopt het kader wat verder door naar beneden. Indien uw blokhut op een houten vloer geplaatst wordt moet
hieraan normaal niet gezaagd worden. Indien het een betonnen vloer betreft mag deze ingekort worden tot op de gewenste hoogte.
Langs beide kanten van het kader van de deur wordt een lat van 45x28 mm vastgevezen. De deur wordt vastgevezen aan de palen en deze op hun
beurt aan de blokhutwand met 5 vijzen per verbinding (fig. 5). De kruk, de slotplaat en de sleutel zijn aan de binnenkant van de deur bevestigd. Ter
hoogte van het slot dient men in de deurstijl aan de kant van de wand een slotopening te maken (houtbeitel, boren).
4.2 Vensters
Er zijn 2 verschillende montages mogelijk (fig. 2) :
Optie A : Eén gearceerd stuk wegzagen onderaan waardoor de ramen niet even hoog gepositioneerd zijn.
Optie B : Twee gearceerde stukken wegzagen zodanig dat de ramen even hoog gepositioneerd zijn
De ramen worden onderaan vastgevezen met 2 vijzen per raam. Indien het een opendraaiend venster betreft dient men de raamkruk nog te beves-
tigen met de 2 bijbehorende schroeven.
4.3 Luiken
Standaard worden vaste (fantasie) luikjes voorzien. Die worden naast het venster gewoon vastgenageld (of gevezen) aan de wand.
De funktionele luiken hangen al vast aan het kader van het venster en/of de deur. Enkel dient op de wand de zwarte mannetjes bevestigd te
worden die de luiken vasthouden als ze openstaan.
4. FENÊTREs ET PORTEs
Dans la rubrique 3 nous avons indiqué quand vous pouvez poser les fenêtres et la porte. Faites bien attention que la fenêtre soit posée dans la
bonne direction. La finition des fenêtres et de la porte peut se faire à la fin du montage.
4.1 Portes
En bas de la porte le cadre se prolonge un peu. Normalement on ne doit pas couper si votre abri est posé sur un plancher.
Le cadre doit être coupé à la hauteur nécessaire si l'abri est mis sur une dalle.
Les lattes de 45x28 mm doivent être vissées sur les deux côtes du cadre de la porte. Les poteaux rainurés sont vissés à la porte et aux parois avec
5 vis par jonction (fig. 5). La poignée, la gâche et la clef sont fixées à l'intérieur de la porte. A la hauteur de la serrure il faut faire une encoche dans
le cadre avant de fixer la gâche.
4.2 Fenêtres
Vous avez le choix pour monter les fenêtres (fig. 2):
Option A : Les fenêtres ne se trouvent pas au même hauteur : pour cela vous coupez la pièce hachuré en bas
Option B : Les fenêtres se trouvent au même hauteur : pour cela vous devez couper les pièces hachurées jusque les fenêtres
se trouvent au même hauteur
Les fenêtres sont fixées en bas avec 2 vis par fenêtre. S'il s'agit d'une fenêtre ouvrante il faut attacher la crémone avec les 2 vis
correspondantes.
4.3 Volets
Des volets fixes (fantaisie) sont prévus en standard. Ils sont cloués ou vissés à la paroi.
Les volets fonctionnels sont déjà prémontés au cadre de la fenêtre. On doit monter les petits bonhommes qui retiennent
les volets aux parois.
4. DOORs AND WINDOWs
In section 3, we already described when to place doors and windows. Take care to ensure that the window is placed into the opening with the right
side up. Doors and windows can be finished after the construction has been completed.
4.1 Doors
The doorframes will be somewhat longer towards the bottom. Don't saw it if your log cabin is constructed on a wooden floor. If this concerns a
concrete floor, it can be shortened down to the right measurements.
A lath measuring 45x28 mm will be screwed along both sides of the doorframe. The door will be screwed onto the stiles, and these in turn will be
screwed to the wall of the log cabin with 5 screws per joint (fig. 5). The door handle, lock post and key are mounted on the inside of the door.
An opening must be made at lock height for the lock (using a wood chisel and a drill) in the doorpost on the side of the wall.
4.2 Windows
There are 2 different assembly methods (fig. 2):
Method A: Sawing away an arched piece at the bottom so that the windows will not all be positioned at the same height.
Method B: Sawing away two arched pieces, so that the windows will all be positioned at the same height.
The windows will be screwed down at the bottom with 2 screws for every window. If this is a hinged window, the window handle has to be mounted
with the 2 corresponding screws.
4.3 Shutters
Every log cabin comes with (fancy) decorative shutters. These are nailed in position adjacent to the window (or screwed) to the wall.
Working shutters are already hinged to the window and/or door frames. All that needs to be attached to the wall are the black hooks that are used
to keep the shutters open.
6