Página 1
54" WALL CABINET 54" MODULE DE MUR 54" GABINETE DE PARED U180658 / 0419 ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Model Number(s): de modèle: Numero(s) de: ESW5420GRY ESW5420SW BEFORE BEGINNING ASSEMBLY –...
HELPFUL TIPS SUGGESTIONS UTILES SUGERENCIAS ÚTILES TO CALL FROM THE UNITED STATES: PARA LLAMAR DE MEXICO: 888-774-8062 001-714-578-2525 6AM-4PM PST LUNES-VIERNES 6AM-4PM PST MONDAY-FRIDAY DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE! If you have any problems or missing parts, DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE! If you have any problems or missing parts, please contact our parts department at the number provided.
Página 3
HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJES CAM LOCK CAM BOLT DOWEL (QTY. 20) (QTY. 16) (QTY. 4) VERROUILLAGE À CAME BOULON À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA PERNO DE LEVA CLAVIJA #6 x ½" SCREW HINGE PLATE HINGE (QTY. 12) (QTY. 6) (QTY. 6) PLAQUE DE CHARNIÈRE CHARNIÈRE TORNILLO...
Página 4
EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE VISTA AMPLIADA Panels are identified on edges. Les panneaux sont identifiés sur les bords. Los paneles están marcados en los bordes.
Página 5
PANELS PANNEAUX PANELES SIDE PANELS TOP/BOTTOM PANEL (QTY. 2) (QTY. 2) PANNEAUX LATÉRAL PANNEAU SUPÉRIEUR / INFÉRIEUR LOS PANELES LATERAL PANEL SUPERIOR / INFERIOR HANG RAIL (QTY. 2) RAIL QWIK HANG ® • REIL QWIK HANG ® INSIDE PANELS QWIK HANG RAIL ®...
Página 6
ATTACH HARDWARE TO PANELS A Attacher la quincaillerie aux panneaux A Sujeta los herrajes a los paneles A CAM BOLT HINGE PLATE (QTY. 8) (QTY. 4) BOULON À CAME PLAQUE DE CHARNIÈRE PERNO DE LEVA PLACA DE BISAGRA ATTACH HARDWARE TO PANELS E Attacher la quincaillerie aux panneaux E Sujeta los herrajes a los paneles E CAM LOCK...
ATTACH HARDWARE TO PANELS C Attacher la quincaillerie aux panneaux C Sujeta los herrajes a los paneles C CAM LOCK CAM BOLT (QTY. 8) (QTY. 8) VERROUILLAGE À CAME BOULON À CAME CIERRE DE LEVA PERNO DE LEVA Notes: • Install hardware on both sides as shown. •...
Página 8
ATTACH PANEL C Attacher le panneau C Une el panel C 1-5/8" SCREW (QTY. 4) TORNILLO Notes: • Raw unfinished edges should be facing up. LOCKED Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas.
Página 9
ATTACH HARDWARE TO PANELS F Attacher la quincaillerie aux panneaux F Sujeta los herrajes a los paneles F CAM LOCK DOWEL (QTY. 4) (QTY. 4) VERROUILLAGE À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA CLAVIJA ATTACH RAILS F Attachez les rails F Asocie los carriles F END BOLT (QTY.
Página 10
ATTACH PANEL A Attacher le panneau A Une el panel A END BOLT (QTY. 2) BOULON D’EXTRÉMITÉ PERNO DE TAPA FINAL LOCKED SECURE BACK PANEL H Fixez le panneau arrière H Asegura el panel posterior H 1-5/8" SCREW (QTY. 8) TORNILLO Notes/Remarques/Notas: •...
Página 11
SECURE CABINET TO THE WALL Fixer l’armoire solidement au mur Asegura el gabinete a la pared QWIK HANG RAIL IS INTENDED FOR ® TOP OF CABINET STUDS TEMPORARY USE ONLY, IT AS AN AID FOR Haut de l’armoire Montants muraux INSTALLATION.
SECURE ADJACENT CABINETS Fixer les armoires adjacentes Asegure los gabinetes adyacentes #10 x 1" SCREW (QTY.2) TORNILLO For multiple cabinet installation, secure cabinet to wall first and then to adjacent cabinet. Pour l’installation de plusieurs armoires, fixez d’abord l’armoire au mur, puis fixez-la à l’armoire adjacente. Para instalar varios gabinetes, fije el gabinete a la pared primero y luego a un gabinete adyacente.
INSTALL HINGES Installer les charnières Como instalar las bisagras #6 x ½" SCREW HINGE (QTY. 12) (QTY. 6) CHARNIÈRE TORNILLO BISAGRA INSTALL DOORS, HANDLES & SHELVES Installer les portes, les poignées et étagères Como instalar las puertas, las manijas y estantes (12) SCREWS (#8-32 x ¾") BUMPER...
HINGE ADJUSTMENT Réglage de la charnière Ajuste de la bisagra LOADING LIMITATIONS* Limites de charge* Limitaciones de carga* CAUTION! Total accumulated weight should not exceed 120 lbs (54.4 kg). Do not exceed the maximum weight limitations. Doing so can result in damage, serious injury, or death.
Página 15
à la clientèle par courrier, par courriel, par télécopieur ou par téléphone (voir les coordonnées sur cette page). Toutes les réclamations sous garantie doivent être accompagnées d’une copie de la facture originale et indiquer le numéro de modèle du produit, ainsi que la nature du problème. En outre, rsi pourra demander si elle le désire, la permission d’inspecter le site d’installation ou autoriser le retour en port payé...
Página 16
Si tiene alguna pregunta acerca de los efectos en la salud de los formaldehídos, consulte a su médico o al departamento local de salud. RSI Home Products, Inc. • 400 E. Orangethorpe Ave. • Anaheim, CA 92801 • Fax: 714-449-2222...