Dell PowerVault 500 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para PowerVault 500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ PowerVault™ 500 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerVault 500

  • Página 1 Dell™ PowerVault™ 500 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 3 Dell™ PowerVault™ 500 Systems Getting Started With Your System Model EMS01...
  • Página 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U. S. and other countries;...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents System Features ..... . Supported Operating Systems ....Other Information You May Need .
  • Página 6 Contents...
  • Página 7: System Features

    NOTE: If you decide to upgrade your system by installing a second processor, you must order the processor upgrade kits from Dell™. Not all versions of the Intel Xeon processor will work properly as additional processors. The upgrade kit from Dell contains the correct version of the processor, heat sink, and fan as well as the instructions for performing the upgrade.
  • Página 8 NOTE: System boot is not supported from an external device attached to a SAS or SCSI adapter, including SAS 5/E, PERC 5/E, or PERC 4e/DC. See support.dell.com for the latest support information about booting from external devices. • Two integrated Gigabit Ethernet NICs, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data rates.
  • Página 9: Supported Operating Systems

    If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations. Getting Started With Your System...
  • Página 10: Installation And Configuration

    Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide. This section describes the steps to set up your system for the first time. Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later.
  • Página 11: Connect The Keyboard, Mouse, And Monitor

    Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Getting Started With Your System...
  • Página 12: Connect The Power

    Connect the Power Connect the monitor (optional) and system power, and connect the system’s power cable(s) to the system. If your system has an expansion card with a video output connector, do not connect the monitor to system’s integrated video connector. Instead, connect the monitor cable to the connector on the expansion card.
  • Página 13: Install The Power Cord Retention Bracket

    Install the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure for the second power supply.
  • Página 14: Turn On The System

    Turn on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory. Install the Bezel Install the bezel (optional). Getting Started With Your System...
  • Página 15: Complete The 0Perating System Setup

    Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
  • Página 16 Drives Hard drives up to six 3.5-inch, internal hot- pluggable SAS or SATA hard drives without optional media bay, up to four 3.5-inch internal hot- pluggable SAS or SATA hard drives with optional media bay Diskette drive one optional 3.5-inch, 1.44-MB external optional USB 3.5-inch, 1.44-MB CD, DVD, Optical drive...
  • Página 17 Power AC power supply (per power supply) Wattage 750 W Voltage 85–264 VAC, autoranging, 47–63 Hz Heat dissipation 2697 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less.
  • Página 18 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour...
  • Página 19: Guide De Mise En Route

    Systèmes Dell™ PowerVault™ 500 Guide de mise en route Modèle EMS01...
  • Página 20 Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc.
  • Página 21 Sommaire Caractéristiques du système ....Systèmes d'exploitation pris en charge ..Autres informations utiles ....Obtention d'une assistance technique .
  • Página 22 Sommaire...
  • Página 23: Caractéristiques Du Système

    Dell™. Certaines versions du processeur Intel Xeon ne fonctionnent pas correctement comme processeurs supplémentaires. Le kit de mise à niveau de Dell contient la version de processeur correcte, le dissipateur de chaleur et le ventilateur ainsi que les instructions de mise à...
  • Página 24 à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E, PERC 5/E et PERC 4e/DC incluses). Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
  • Página 25: Systèmes D'eXploitation Pris En Charge

    • Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI ATI ES1000 à 33 MHz. Ce sous-système contient 16 Mo de mémoire vidéo SDRAM DDR (non extensible). La définition maximale prise en charge est de 1600 x 1200 avec 64 000 couleurs. Les graphiques True-color sont pris en charge dans les définitions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 et 1280 x 1024.
  • Página 26: Autres Informations Utiles

    Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell™ Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
  • Página 27: Installation Et Configuration

    Installation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans le Guide d'informations sur le produit. Veillez à les respecter scrupuleusement. Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.
  • Página 28: Connexion Du Clavier, De La Souris Et Du Moniteur

    Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, de petites icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Página 29: Branchez Les Câbles D'aLimentation

    Branchez les câbles d'alimentation Insérez les cordons d'alimentation du moniteur (facultatif) et du système dans les connecteurs correspondants. Si le système est équipé d'une carte d'extension dotée d'un connecteur de sortie vidéo, ne connectez pas le moniteur sur le connecteur vidéo intégré du système mais sur celui de la carte d'extension. Branchez ensuite l'autre extrémité...
  • Página 30: Fixez Le Support Du Câble D'aLimentation

    Fixez le support du câble d'alimentation Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimen- tation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le cordon d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour le second bloc d'alimentation.
  • Página 31: Mise Sous Tension Du Système

    Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée. Installez le cadre Installez le cadre (facultatif).
  • Página 32: Finalisation De L'iNstallation Du Système D'eXploitation

    Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté...
  • Página 33 Mémoire Architecture Barrettes FB-DIMM (Fully Buffered DIMM) à 533 ou 667 MHz (selon disponibilité) Supports de module de mémoire Huit à 240 broches Modules de mémoire compatibles 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go RAM minimale 512 Mo (deux modules de 256 Mo) RAM maximale 32 Go...
  • Página 34 Connecteurs À l'arrière Deux connecteurs RJ-45 (pour NIC 1 Gb intégrés) Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA, 15 broches À l'avant Vidéo VGA, 15 broches Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Type de vidéo...
  • Página 35 Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance 750 W Tension 85-264 VCA avec sélection automatique de la tension, 47-63 Hz Dissipation thermique 2697 BTU/heure maximum Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un maximum...
  • Página 36 Caractéristiques d'exploitation REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10° à 35°C (50° à 95°F) avec un gradient de température maximal de 10°C par heure.
  • Página 37: Primeiros Passos Com O Sistema

    Sistemas Dell™ PowerVault™ 500 Primeiros passos com o sistema Modelo EMS01...
  • Página 38 As demais marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência a empresas proprietárias das marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Página 39 Conteúdo Recursos do sistema ....Sistemas operacionais admitidos ... Outras informações úteis ....Como obter assistência técnica .
  • Página 40 Conteúdo...
  • Página 41: Recursos Do Sistema

    NOTA: Se decidir atualizar o sistema por meio da instalação de um segundo processador, solicite os kits de atualização de processador da Dell™. Nem todas as versões de processador Intel Xeon irão funcionar de forma adequada como processadores adicionais. O kit de atualização da Dell contém a versão correta de processador, dissipador de calor e ventilador,...
  • Página 42 A inicialização do sistema não tem suporte de dispositivos externos conectados ao adaptador SAS ou SCSI, incluindo SAS 5/E, PERC 5/E ou PERC 4e/DC. Visite o site support.dell.com (em inglês) para obter as informações de suporte mais recentes sobre a inicialização a partir de dispositivos externos.
  • Página 43: Sistemas Operacionais Admitidos

    • Um subsistema de vídeo compatível com o padrão VGA, com um controlador de vídeo PCI ATI ES1000 de 33 MHz. O subsistema de vídeo contém 16 MB de memória de vídeo DDR SDRAM (não atualizável). A resolução máxima é de 1600 x 1200 com 64 mil cores e os gráficos do tipo true-color têm suporte nas seguintes resoluções: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 e 1280 x 1024.
  • Página 44: Outras Informações Úteis

    Esse documento pode ser encontrado nos CDs que acompanham o sistema ou no site support.dell.com (em inglês). • Os CDs incluídos com o sistema fornecem documentação e ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema.
  • Página 45: Instalação E Configuração

    Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as instruções de segurança e as informações importantes de normalização contidas no Guia de informações do produto. Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez. Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
  • Página 46: Conecte O Teclado, O Mouse E O Monitor

    Conecte o teclado, o mouse e o monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
  • Página 47: Conecte À Energia

    Conecte à energia Conecte o monitor (opcional) e o sistema à fonte de energia e, em seguida, conecte o(s) cabo(s) de alimentação do sistema a este. Caso o sistema possua uma placa de expansão com conector para saída de vídeo, não conecte o monitor ao conector de vídeo integrado ao sistema.
  • Página 48: Instale O Suporte De Retenção Do Cabo De Alimentação

    Instale o suporte de retenção do cabo de alimentação Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita da alça da fonte de alimentação. Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme apresentado na ilustração e conecte-o ao colchete do cabo localizado no suporte.
  • Página 49: Como Ligar O Sistema

    Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de força deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória. Instale o painel Instale a tampa frontal (opcional).
  • Página 50: Conclua A Configuração Do Sistema Operacional

    Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida. Certifique- se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
  • Página 51 Memória Arquitetura Fully Buffered DIMMs (FBD) de 533 MHz ou 667 MHz (quando disponível) Soquetes dos módulos de memória Oito de 240 pinos Capacidades dos módulos de memória 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB ou 4 GB RAM mínima 512 MB (dois módulos de 256 MB) RAM máxima 32 GB...
  • Página 52 Conectores Parte posterior Placa de rede Dois RJ-45 (para placas de rede integradas de 1 GB). Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos Parte frontal Vídeo VGA de 15 pinos Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0...
  • Página 53 Energia Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência 750 W Tensão 85 VCA a 264 VCA, variação automática, 47 Hz a 63 Hz Dissipação de calor Máxima de 2697 BTU/h Corrente de entrada máxima Sob condições de linha típicas e dentro de todo o intervalo de temperatura ambiente de funcionamento do sistema, a corrente de entrada poderá...
  • Página 54 Ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) com variação de temperatura máxima de 10 °C por hora Armazenamento -40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F)
  • Página 55: Procedimientos Iniciales Con El Sistema

    Sistemas Dell™ PowerVault™ 500 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo EMS01...
  • Página 56 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 57 Contenido Componentes del sistema ....Sistemas operativos admitidos ... . . Otra información útil ....Obtención de asistencia técnica .
  • Página 58 Contenido...
  • Página 59: Componentes Del Sistema

    NOTA: si decide actualizar el sistema instalando un segundo procesador, debe solicitar a Dell™ los kits de actualización del procesador. No todas las versiones del procesador Intel Xeon funcionarán correctamente como procesadores adicionales. El kit de actualización de Dell contiene la versión correcta del procesador, del disipador de calor y de los ventiladores, así...
  • Página 60 SAS o SCSI, incluidos SAS 5/E, PERC 5/E o PERC 4e/DC. Para obtener información actualizada sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com. • Dos NIC Ethernet Gigabit integradas que admiten velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.
  • Página 61: Sistemas Operativos Admitidos

    • Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz. Este subsistema de vídeo contiene 16 MB de memoria de vídeo SDRAM DDR (no ampliable). La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con 64 000 colores; se admiten gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768, 1 152 x 864 y 1 280 x 1 024.
  • Página 62: Otra Información Útil

    Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell™ para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training.
  • Página 63: Instalación Y Configuración

    Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto. En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez. Desembale el sistema e identifique cada elemento.
  • Página 64: Conexión Del Teclado, El Ratón Y El Monitor

    Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Página 65: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación Conecte la alimentación del monitor (opcional) y del sistema, y conecte los cables de alimentación al sistema. Si el sistema tiene una tarjeta de expansión con un conector de salida de vídeo, no conecte el monitor al conector de vídeo integrado del sistema.
  • Página 66: Instalación Del Soporte De Retención Del Cable De Alimentación

    Instalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte.
  • Página 67: Encendido Del Sistema

    Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Colocación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional).
  • Página 68: Finalización De La Instalación Del Sistema Operativo

    Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está...
  • Página 69: Cd, De Dvd O De Cd-Rw/Dvd

    Memoria Arquitectura Módulos DIMM con búfer completo (FBD) a 533 o 667 MHz (cuando estén disponibles) Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidades de módulo de memoria 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB RAM mínima 512 MB (dos módulos de 256 MB) RAM máxima...
  • Página 70 Conectores Parte posterior Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Parte frontal Vídeo VGA de 15 patas Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000;...
  • Página 71 Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 750 W Voltaje 85-264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz Disipación de calor 2 697 BTU/h (789,8 W) como máximo Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el ambiente del rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar los 55 A por cada fuente...
  • Página 72 Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora En almacenamiento De –40 °C a 65 °C con una gradación de...

Este manual también es adecuado para:

Ems01

Tabla de contenido