8
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso
3. Instalación
3.1 Conexiones de audio
Las entradas y salidas hembra de la mezcladora de BEHRINGER XENYX han
sido diseñadas como clavijas hembra mono asimétricas, a excepción de las
entradas Line simétricas de los canales mono y estéreo y las conexiones Main Out
(salida principal). El aparato también se puede utilizar tanto con enchufes hembra
simétricos como asimétricos. Las entradas y salidas CD/TAPE (cinta) existen como
conexiones cinch estéreo.
◊
Asegúrese de que la instalación y el manejo de la XENYX la lleven a
cabo siempre técnicos competentes. Cerciórese de que durante y tras la
instalación el usuario mantenga suficiente contacto eléctrico a tierra,
ya que las cargas electrostáticas pueden afectar el funcionamiento
de la unidad.
Balanced use with XLR connectors
2
1
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Fig. 3.1: Conexiones XLR
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Fig. 3.2: Jack macho estéreo de 6,3 mm
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Fig. 3.3: Jack macho mono de 6,3 mm
Insert send return ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
return (in)
tip
send (out)
Connect the insert send with the input and the
insert return with the output of the e ects device.
Fig. 3.4: Jack estéreo para envío y retorno de inserción
¼" TRS headphones connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
right signal
tip
left signal
Fig. 3.5: Jack de 6,3 mm para auriculares
tip
sleeve
shield
Fig. 3.6: Cable RCA
tip
sleeve