Descargar Imprimir esta página

Bestar 100 000 Serie Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUR ACCESSOIRES / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE POR ACCESSORIOS
HUTCH 100500 / ÉTAGÈRE 100500 / ESTANTERIA 100500
1
Remove the paper of one of the 2 faces from the stickers (RU-420). Stick on the 6 stickers (RU-420)
underneath the sides of the hutch.
Retirer le papier sur une des 2 faces des autocollants (RU-420) puis coller les 6 autocollants (RU-420) sous les côtés de l'étagère.
Retirar el papel delante de uno de los autoadhesivos (RU-420) y depues pegar los 6 autoadhesivos (RU-420) abajo los lados del estante.
RU-420
Depth alignment: align the back of the hutch with the back of the surface
2
Alignement en profondeur: aligner l'arrière de l'étagère avec l'arrière de la surface de travail
Alineaciòn en profondidad: alinear el detras del estante con el detras de la super cie de trabajo
40 41 42
Remove the paper of the other face from the stickers (RU-420) and stick the hutch on the surface
3
Retirer le papier de l'autre face des autocollants (RU-420) et coller sur la surface de travail
Retirar el papel delante del otro autoadhesivo (RU-420) y despues pegarlo sobre la super cie de trabajo
MOBILE PEDESTAL 100640 / CAISSON MOBLILE 100640 /
PEDESTAL MÒVIL 100640
VF-232
Screw the handles (PO-902) with the
screws (VF-232) on the drawers.
Visser les poignées (PO-902) avec les vis
(VF-232) sur les tiroirs.
PO-902
Atornillar los tiradores (PO-902) con los tornillos
(VF-232) sobre los cajones.
TACKBOARD 100880 / BABILLARD 100880 / TABLÒN DE ANONCIOS 100880
AC-891
AC-892
AC-893
To add a tackboard on the wall
it needs to be installed before sliding the plexiglas
Pour ajouter un babillard sur le mur
veuillez l'installer avant de glisser le plexiglas
Por agregar un tablòn de anoncios sobre la pared
72 73 75
hay que instalarlo antes de resbalar el plexiglas
14
SERVICE / SERVICIO : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
40 41
42
or
.
40 41
42
ou
.
40 41
42
o
.
40 41
42
or
.
40 41
42
ou
.
40 41
42
o
.
KEYBOARD SHELF 100830 / TABLETTE À CLAVIER 100830 /
ANAQUEL DE TECLADO 100830
Install the keyboard shelf underneath the
surface
40 41
screws.
40 41 42
Fixer la tablette à clavier à la surface de travail
40 41
ou
à l'aide des 4 vis.
Fijar el anaquel de teclado a la super cie de
40 41
trabajo
tornillos.
72 73
75
or
,
AC-891
AC-892
AC-893
or
.
72 73
75
ou
,
AC-891
AC-892
AC-893
or
.
72 73
75
o
,
AC-891
AC-892
AC-893
o
.
PEDESTAL 100620 / CAISSON 100620 / PEDESTAL 100620
1
VR-212
2
EQ-853
3
depth
40 41 42
GU-904
or
42
with the 4
40 41 42
4
VR-213
42
42
o
con la ayuda de 4
5
PO-902
40 41 42
Take o the front support (SU-895) of the right or the left side depending where you want to place the pedestal by rst
unscrewing the six (VR-212) 25 mm - 1'' screw that hold it to the surface
SU-895
support (SU-895) with the key (CL-905). * if you do not have a side wall, go to step 3.
Enlever le support (SU-895) avant du côté droit ou gauche où vous voulez placer le caisson en dévissant d'abord les 6 vis (VR-212) 25 mm - 1''
40 41
42
le xant à la surface de travail
ou
et les 2 vis du support (SU-895) avec la clé (CL-905). * Si vous n'avez pas de mur de côté,
allez à l'étape 3.
CL-905
Quitar el soporte (SU-895) delante del lado derecho y izquierda dònde quiere poner el pedestal en desatornillando antes, los 6 tornillos (VR-212)
40 41
25mm – 1''. Metterlo sobre la super cie de trabajo
o
* Si no tiene pared de lado, vaya a el etapa 3.
40 41 42
Install the brackets (EQ-853) with the four (VR-210) 16 mm - 5/8'' screws between the surface
besides
31
of where the pedestal will be placed.
Installer l'équerre (EQ-853) avec les 4 vis (VR-210) 16 mm - 5/8'' entre la surface de travail
31
sera placé le caisson.
Instalar el escuadra (EQ-853) con los 4 tornillos (VR-210) de 16mm – 5/8'' entre la super cie de trabajo
VR-210
dònde sera puesto el pedestal.
With the guide (GU-904) which is placed horizontally underneath the surface
and in depth. See below illustration.
width
À l'aide du guide (GU-904) placé horizontalement sous la surface de travail
profondeur. Voir l'illustration ci-dessous.
Con la ayuda del guìa (GU-904) puesto horizontalemente abajo de la super cie de trabajo
anchura y en profondidad. Vea la ilustraciòn abajo.
Take o the upper drawer in order to have access to the inside of the pedestal. Install the pedestal to the surface
40 41
or
42
using the four (VR-213) 32 mm - 1 1/4'' screws.
Enlever le tiroir du haut a n d'avoir accès à l'intérieur du caisson. Fixer le caisson à la surface de travail
des 4 vis (VR-213) 32 mm - 1 1/4''.
Quitar el cajòn de arriba para poder ir adentro del interior del pedestal. Fijar el pedestal a la super cie de trabajo
de 4 tornillos (VR-213) 32mm – 1 ¼''.
Screw the handles (PO-902) with the screws (VF-232) on the drawers.
VF-232
Visser les poignées (PO-902) avec les vis (VF-232) sur les tiroirs.
Atornillar los tiradores (PO-902) con los tornillos (VF-232) sobre los cajones.
40 41
or
42
and then the 2 screws of the
42
y despues los 2 tornillos de soporte (SU-895) con la llave (CL-905).
40 41
42
or
and the wall
40 41
42
31
ou
et le mur
à côté duquel
40 41 42
o
y la pared
31
al lado
40 41
42
or
, place the pedestal in width
40 41
42
ou
, positionner le caisson en largeur et en
40 41
42
o
y la pared, meter el pedestal en
40 41
42
ou
à l'aide
40 41
42
o
con la ayuda
www.bestar.ca
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

100000 seriePro-biz serie