Descargar Imprimir esta página

Instruções De Uso; Instalação - FAR 71C01675 Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
INSTRUÇÕES DE USO
ATENÇãOSEGURANÇA
ATENÇãO!!!
A inobservância ou negligência das seguintes
advertências de segurança pode ter
consequências na segurança dos operadores
e no bom funcionamento da ferramenta.
• Antes de cada utilização, verifique a ficha e o cabo e, em
caso de danos, chame o pessoal especializado.
• Este carregador de bateria é adequado apenas para
carregar acumuladores FAR Li-Ion com tensão de 16 V e
20V e capacidade 2,0 Ah a 4,0Ah.
Use o carregador apenas para baterias originais, portanto
não use baterias de um modelo diferente do fornecido.
• Não introduza corpos estranhos no compartimento da
bateria e certifique-se de que está limpo.
• Proteja o aparelho da humidade e guarde-o em local seco.
Em caso de inatividade prolongada, coloque-o em sua
embalagem.
• A bateria de íon-lítio, para ferramentas de rebitagem FAR
EB 500/EB 640 pode ser recarregada várias vezes para
proporcionar uma vida mais longa e potência total.
• Colocar a bateria em um local seco e seguro.
• Se a bateria apresentar danos à estrutura, substitua-a por
uma nova. Não use o carregador de bateria com baterias
defeituosas e vice-versa.
• Não provoque curto-circuito nos contactos; isso pode
causar incêndios
e explosões.
aberturas de ventilação do carregador de bateria de
objetos de metal e aparas . Caso se verifiquem fugas de
líquido da bateria, prestar atenção para que este não entre
em contacto com a pele. Em caso de:
1) Contacto epidérmico, lavar-se imediatamente e
cuidadosamente com água e sabão, depois procurar
imediatamente um médico.
2) Contacto com os olhos, enxaguá-los abundantemente
com água limpa por, pelo menos, 10 minutos, depois
procurar imediatamente um médico.
• Certifique-se de que as superfícies externas da bateria
estão secas e limpas antes de inseri-la no carregador de
bateria.
• Use apenas o carregador de bateria original de FAR S.r.l.
para evitar que a bateria produza descargas elétricas,
superaquecimento ou vazamento de líquidos corrosivos.
• Não desmonte a bateria ou o carregador e mantenha
ambos fora do alcance das crianças. As baterias Li-
ion podem ser prejudiciais para o ambiente e podem
explodir: não tentar abri-las, não expô-las ao fogo ou
outras fontes de calor e protegê-las de colisões.
• Não incinerar. Não dispersar no ambiente.
• Elimine as baterias, acessórios e embalagens que já
não sejam utilizáveis de acordo com os regulamentos
em vigor no país de utilização.
• O utilizador é responsável pelo descarte adequado da
bateria.
• Preste atenção aos símbolos mostrados na placa de
identifi cação do carregador de bateria.
20
Proteja também as
75036151 - Carica Batterie EB500 / EB 640- rev 00 - (05-2021)
PT
PEÇAS PRINCIPAIS
A) ...........................Alojamento para carregamento da bateria
B) ....................... LED 2 indicador luminoso do nível de carga
C) .......................LED 1 indicador luminoso presença de rede
D) ..........................................................Placa de identificação
E) .............................................. Plugue para conexão elétrica
F) ....................................................................... Cabo elétrico
G) .........................................................Indicadores de estado
E
F
INSTALAÇãO
Este carregador só deve ser usado em ambientes secos. Todas as
entradas de ar devem ser deixadas livres. O carregador de bateria
deve ser instalado o mais longe possível de fontes de calor ou luz
solar direta, pois uma temperatura ambiente maior que 35°C pode
causar um aumento considerável do tempo de carregamento.
CONEXãO À REDE
Antes de ligar o aparelho à rede, é necessário ler os valores de
tensão e frequência indicados na placa de identificação. Assim que
o cabo de alimentação for conectado à tomada, o carregador de
bateria estará pronto para uso.
IDENTIFICAÇãO DO CARREGADOR DE BATERIA
O carregador de bateria é identificado por uma placa adesiva que
indica o nome do fabricante e modelo.
Em caso de pedido de assistência técnica consulte sempre os
dados indicados na placa.
12-20V Universal Fast Charger
Input: 100V-240V ~ 50-60Hz 2.0A max.
Output: 7.0V-21.0V 4.0A
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read the instruction manual.
Do not crush, dissemble, short terminals or dispose in fire;
Only charge with Rivdom PLUS Lithium Ion Battery packs.
FAR Via Giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 Granarolo Emilia - Bologna - Italy
Nome do fabricante
71C01675
G
A
C
B
D
12-20V Universal Fast Charger
Input: 100V-240V ~ 50-60Hz 2.0A max.
Output: 7.0V-21.0V 4.0A
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read the instruction manual.
Do not crush, dissemble, short terminals or dispose in fire;
Only charge with Rivdom PLUS Lithium Ion Battery packs.
FAR Via Giovanni XXIII, 2 - Fraz. Quarto Inferiore - 40057 Granarolo Emilia - Bologna - Italy
Cod. 71C01675
Modelo
Cod. 71C01675

Publicidad

loading