114-051 For questions regarding the operation or installation of this product, visit www.bradleycorp.com or call 1-800-BRADLEY. Product warranties may also be found under ”Product Information” on our web site at www.bradleycorp.com. 10/3/07 Bradley Corporation • 215-770 Rev. J; EN 07-508...
(piping supplied by installer). 3. Mount the safety sign to a wall using sign-mounting hardware (supplied by installer). 4. Open the water supply lines. Test for leaks and adequate water flow. Bradley Corporation • 215-770 Rev. J; EN 07-508 10/3/07...
114-051 Pour toute question concernant le fonctionnement ou l'installation de ce produit, consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY. Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre site Internet à www.bradleycorp.com. Bradley Corporation • 215-770 Rev. J; EN 07-508...
3. Posez l’enseigne de sécurité avec la visserie adéquate (non fournie). 4. Ouvrez l’alimentation en eau principale. Assurez-vous que le débit d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuite. 10/3/07 Bradley Corporation • 215-770 Rev. J; EN 07-508...
Si faltase alguna Packing List • • • pieza, no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas • S ID faltantes. Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación.
3. Montar el letrero de seguridad a la pared usando la tornillería para el montaje de leteros (suministrada por el instalador). 4. Abrir las líneas del suministro de agua. Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. Bradley Corporation • 215-770 Rev. J; EN 07-508 10/3/07...
173-009 Depurador acopado S14-059 Conjunto de la varilla de operación 120-063 Conjunto del tubo de abastecimiento 114-051 Señal de Seguridad S05-064D 204-421 Etiqueta de Emergencia Conj. de aros de rociado inox 10/3/07 Bradley Corporation • 215-770 Rev. J; EN 07-508...