Descargar Imprimir esta página
Mattel Barbie T3585-0520 Manual De Instrucciones
Mattel Barbie T3585-0520 Manual De Instrucciones

Mattel Barbie T3585-0520 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Spa pool • Piscine du spa • Poolbereich • Idromassaggio • Spa –zwembadje
Piscina • Piscina e spa • Pool • Uima-allas • Πισίνα-Υδρομασάζ
Open spa pool. • Ouvrir la piscine du spa. • Den Poolbereich
öffnen. • Apri l'idromassaggio. • Spa-zwembadje openen •
Abrir la piscina. • Abrir a piscina. • Öppna poolen. • Avaa allas.
• Ανοίξτε την πισίνα.
Real microphone. • Un vrai micro • Richtiges Mikrofon. •
Un microfono vero. • Echte microfoon • Micrófono que
funciona de verdad. • Microfone de verdade. • Riktig
mikrofon. • Oikea mikrofoni • Αληθινό Μικρόφωνο.
Reset. • Réenclencher. • Zurücksetzen. • Resetta. • Resetten. • Reiniciar.
A
Reiniciar. • Återställ. • Palautus • Επαναφορά.
B
C
(1)
(2)
Not included. • Non inclus. • Nicht
enthalten. • Non incluso. • Niet
inbegrepen. • Vaso no incluido. •
Não incluído. • Ingår ej. • Ei
mukana pakkauksessa. • Δεν
περιλαμβάνονται.
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. After each use, drain, rinse, clean and dry all items
thoroughly before storing. • Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Vider,
rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger. • Wasserspielzeuge können spritzen! Die
Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile nach jedem Gebrauch und vor dem Weglegen gründlich säubern
und trocknen. • I giochi con acqua a volte creano disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso. Dopo l'uso,
scola, risciacqua, pulisci e asciuga accuratamente tutti i componenti prima di riporli. • Bij het spelen met water kan er
nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Vóór het opbergen alle onderdelen leeg laten
lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. • Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego.
Protegerla antes de empezar a jugar. Limpiar, enjuagar y secar bien todas las piezas después de jugar. • Os brinquedos que
requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Depois
de cada utilização, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de os guardar. • Det kan bli spill från
vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar efter varje användning innan du lägger
undan dem för förvaring. • Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä,
huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat joka käyttökerran jälkeen ennen kuin panet ne säilöön. • Κάποιες φορές τα
παιχνίδια με νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια παιχνιδιού πριν από κάθε χρήση. Καθαρίστε και
στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους.
Storage • Rangement • Aufbewahrung • Come riporre il prodotto • Opbergen
Para guardar el juguete • Para guardar • Förvaring • Säilytys • Αποθήκευση
and
Flyer is required to be placed
inside the packaging.
22L 00001-2908G5
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576,
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis
o bien 1-800-524-8697.
nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21,
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S.,
? SERVICE.MATTEL.COM
Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio
assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
-consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106,
South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida
Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar
- 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
Dolls cannot stand alone. • Les
poupées ne peuvent pas tenir
debout toutes seules. • Die Puppen
können nicht von allein stehen. • Le
bambole non possono reggersi in
piedi da sole. • Poppen kunnen niet
los staan. • Las muñecas no pueden
tenerse en pie por sí solas. • As
bonecas não ficam de pé sozinhas.
• Dockorna kan inte stå utan hjälp.
• Nuket eivät osaa seistä tuetta. • Οι
κούκλες δεν μπορούν να σταθούν
όρθιες από μόνες τους.
CONTENTS: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any
CONTENIDO: recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor
they contain important information.
de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel.: 902.20.30.10; cservice.spain@mattel.com;
www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen
CONTENU : retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un
información de importancia acerca del producto.
élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
CONTEÚDO: Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça, por
favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
INHALT: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile
informação importante.
fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte
für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
INNEHÅLL: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas
kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
CONTENUTO: togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici
Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per uso futuro.
SISÄLTÖ: Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen
Contengono importanti informazioni.
liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
INHOUD: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που
inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging.
απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
• WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - Verstikkingsgevaar
WARNING:
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
• PRECAUCIÓN! Juguete no recomendado para menores de 3 años. Puede generar piezas
CHOKING HAZARD
– Small parts.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
Juguete no recomendado para
NE CONVIENT PAS
aux enfants
pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
de moins de 36 mois. Petits éléments
Not for children under 3 years.
• ATENÇÃO! Não é indicado para crianças com menos de 36 meses pois há risco de asfixia por
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
détachables susceptibles d'être avalés.
peças pequenas.
• VARNING! Inte lämpligt för barn under 36 månader. Kvävningsrisk
• WARNING! Not suitable for children under 36 months - Choking Hazard
• VAROITUS! Ei sovi alle 3-vuotiaille – Tukehtumisvaara
• ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d'étouffement.
• ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
• ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Erstickungsgefahr
• AVVERTENZA! Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Rischio di soffocamento
© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
T3585-0520

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel Barbie T3585-0520

  • Página 1 • ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Erstickungsgefahr 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar •...
  • Página 2 BATTERY REPLACEMENT Open airplane and apply labels. • Ouvrir l'avion et coller les autocollants. • Das Flugzeug öffnen und die Galley area • Cuisinette • Vorratsbereich • Area Cucina • Keuken • Cocina Use a Phillips head screwdriver (not included) to open battery door. Remove and set aside. Toy requires 3 "AA"...