Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 –
B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der
Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini,
Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número
Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service -
1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot
13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020,
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela,
C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires.
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 -
Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Doll cannot stand alone. Contents: Please remove everything from the package and
compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your
local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain
important information.
La poupée ne peut pas tenir debout toute seule. Contenu : retirer tous les éléments de
l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque,
merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Die Puppe kann nicht von allein stehen. Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung
entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für
mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
La bambola non può reggersi in piedi da sola. Contenuto: togliere tutti i componenti
dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se
dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento
futuro. Contengono importanti informazioni.
Pop kan niet los staan. Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer
ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
WARNING:
CHOKING HAZARD
– Small parts.
Not for children under 3 years.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - Verstikkingsgevaar • PRECAUCIÓN: Juguete no recomendado para menores de 3 años. Puede
generar piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses pois há
risco de asfixia por peças pequenas. • VARNING: Inte lämpligt för barn under 36 månader. Kvävningsrisk • VAROITUS: Ei sovi alle 3-vuotiaille – Tukehtumisvaara •
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
T3236-0520
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola. Contenido: recomendamos sacar
todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Si falta alguna
pieza, póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de
MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
cservice.spain@mattel.com. http://www.service.mattel.com/es. Guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia
acerca de este producto.
A boneca não fica de pé sozinha. Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e
comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça, por favor entre em contacto com a
Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação
importante.
Dockan kan inte stå utan hjälp. Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför
med förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor.
Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
Nukke ei osaa seistä tuetta. Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki,
mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit.
Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Η κούκλα δεν μπορεί να σταθεί όρθια από μόνη της. Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα
αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που
απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε
με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
NE CONVIENT PAS
No recomendable para
aux enfants
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
de moins de 36 mois. Petits éléments
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
détachables susceptibles d'être avalés.
WARNING: Not suitable for children under 36
months - Choking Hazard • ATTENTION: Ne convient
pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque
d'étouffement. • ACHTUNG: Für Kinder unter 3
Jahren nicht geeignet. Erstickungsgefahr •
AVVERTENZA: Non adatto ai bambini di età inferiore
a 36 mesi - Rischio di soffocamento. •