Publicidad

Enlaces rápidos

GEFL-PB
Basic switching, low profile, push button, IP40, ceiling mounted, PIR, occupancy sensor
Grundschaltung, Flachprofil, Drucktaster, IP40, Deckenmontage, PIR, Anwesenheitssensor
Conmutación básica, perfil bajo, pulsador, IP40, montaje en techo, PIR, sensor de ocupación
Permutação básica, perfil baixo, botão, IP40, montagem no teto, PIR, sensor de ocupação
Commutation de base, extra-plat, bouton-poussoir, IP40, montage au plafond, PIR, capteur de présence
Sensore di occupazione con commutazione di base, profilo ridotto, con tasto, IP40, da soffitto, PIR
Basisschakeling, laag profiel, drukknop, IP40, gemonteerd aan plafond, PIR, aanwezigheidssensor
Инфракрасный датчик присутствия, кнопки настройки, IP40, потолочный, скрытого
монтажа,компактный, коммутация - реле
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's | Загрузки и Видео
WD747 Issue 3 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing | Внимание
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
cpelectronics.co.uk/cp/747
GEFL-PB
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.
RU
Это устройство
должно быть установлено
квалифицированным
электриком.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CP Electronics GEFL-PB

  • Página 1 WD747 Issue 3 Installation Guide GEFL-PB GEFL-PB Basic switching, low profile, push button, IP40, ceiling mounted, PIR, occupancy sensor Grundschaltung, Flachprofil, Drucktaster, IP40, Deckenmontage, PIR, Anwesenheitssensor Conmutación básica, perfil bajo, pulsador, IP40, montaje en techo, PIR, sensor de ocupación Permutação básica, perfil baixo, botão, IP40, montagem no teto, PIR, sensor de ocupação Commutation de base, extra-plat, bouton-poussoir, IP40, montage au plafond, PIR, capteur de présence...
  • Página 2 Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) | Dimensies (mm) | Размеры (мм) Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone | Шаблон обнаружения high sensitivity low...
  • Página 3 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading | Кабель L/Out Leyenda Légende Legenda 1. Neutral 1. Neutro 1. Neutre 1. Nul 2. Live 2. Fase 2. Phase 2. Fase 3. 10A circuit protection if 3.
  • Página 4 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie | Установка This device is designed to be flush Este dispositivo foi projetado para Dit apparaat is ontworpen voor ceiling-mounted. See page 12 for ser montado no teto. Veja a página 12 inbouwmontage in het plafond.
  • Página 5 Wire in plugs & connect to detector | Verdrahtugn & Anschluß des Melders | Cableado y conexión del sensor | Cablagem e ligação do sensor | Câbler le bornier et connecter au détecteur | Cablaggio e connessione al rilevatore | Bedrading & aansluiten op detector | Соединение проводов и подключение к датчику Wire in plug/s, using wiring Collegare il morsetto usando il diagram on page 2 as a guide.
  • Página 6 Install detector | Melder installieren | Instalación del detector | Instalaçao do detector | Installer le détecteur | Installazione del sensore | Installeer detector | Установка датчика Bend the springs up and push Replier les ressorts vers le haut detector through hole in ceiling. When fully et pousser le détecteur à...
  • Página 7 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen | Тестирование 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge Presence Detection should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Press the Lux button quickly 5 times to set 2.
  • Página 8 Programming with push buttons To switch lights on when presence detected When to switch off devices after the area is vacated depending on natural light level 1. Wait until the level of daylight is just low enough that lighting Press the Time button # Presses Time is needed.
  • Página 9: Programación Con Pulsadores

    Programación con pulsadores Para encender las luces cuando se detecte Cuándo apagar los dispositivos, una vez que la presencia, dependiendo del nivel de luz natural zona queda despejada 1. Espere a que el nivel de luz natural sea lo suficientemente # Pulsaciones Tiempo Pulse el botón Time para...
  • Página 10 Programmation avec des boutons poussoirs Allumer la lumière lorsqu’une présence est Quand éteindre les dispositifs une fois la zone détectée en fonction du niveau de lumière naturelle inoccupée 1. Attendre que le niveau de lumière du jour soit suffisamment Appuyer sur le bouton # Pressions Durée faible pour qu’un éclairage soit nécessaire.
  • Página 11: De Geprogrammeerde Instellingen Vergrendelen

    Programmeren met drukknoppen Lampen inschakelen wanneer aanwezigheid wordt Wanneer apparaten moeten worden uitgeschakeld gedetecteerd op basis van natuurlijk lichtniveau als de ruimte leeg is 1. Wacht totdat het daglicht net laag genoeg is voor verlichting. Druk op de knop TIME Tijd # Knipperen de tijd in te stellen die gewacht...
  • Página 12: Technical Data

    Technical Data Technische Daten Part code GEFL-PB Teile-code GEFL-PB Weight 0. 1 50kg Gewicht 0. 1 50kg Supply voltage AC 230 VAC +/- 10% Versorgungsspannung AC 230 VAC +/- 10% Supply frequency 50Hz Versorgungsfrequenz 50Hz Circuit protection Sicherung Power consumption parasitic 711mW Parasitäre stromverbrauch...
  • Página 13: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza GEFL-PB Código da peça GEFL-PB Peso 0. 1 50kg Peso 0. 1 50kg Voltaje de entrada de CA 230 VAC +/- 10% Tensão de alimentação CA 230 VAC +/- 10% Frecuencia de suministro 50Hz Freqüência de fornecimento...
  • Página 14: Données Techniques

    Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce GEFL-PB Codice parte GEFL-PB Poids 0. 1 50kg Peso 0. 1 50kg Tension d’alimentation CA 230 VAC +/- 10% Tensione di alimentazione CA 230 VAC +/- 10% Fréquence d’alimentation 50Hz Frequenza di alimentazione...
  • Página 15 Technische data Технические характеристики Onderdeelcode GEFL-PB Наименование изделия GEFL-PB Gewicht 0. 1 50kg Вес 0. 1 50кг Напряжение питания переменного Voedingsspanning AC 230 VAC +/- 10% 230 В AC +/- 10% тока Voedingsfrequentie 50Hz Номинальная частота 50Гц Circuitbeveiliging Защита цепи...
  • Página 16 Brent Crescent, London NW10 7XR t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD297 Issue 3 Installation Guide, GEFL...

Este manual también es adecuado para:

Ebdspir

Tabla de contenido