CP Electronics GENB-IR Guia De Inicio Rapido

Cabeza ajustable, detector de presencia pir de techo
Ocultar thumbs Ver también para GENB-IR:

Publicidad

Enlaces rápidos

GENB-IR
Adjustable head, ceiling PIR presence detector
Verstellbarer Kopf, Decken-PIR-Präsenzmelder
Cabeza ajustable, detector de presencia PIR de techo
Cabeça regulável, detector de presença PIR no teto
Tête ajustable, détecteur de présence PIR au plafond
Testa regolabile, rilevatore presenza PIR a soffitto
Verstelbare kop, plafond PIR aanwezigheidsdetector
Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) |
Dimensies (mm)
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's
0–90°
85
WDA006 Issue 1 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu
installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
92
cpelectronics.co.uk/cp/A006
GENB-IR
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CP Electronics GENB-IR

  • Página 1 WDA006 Issue 1 Installation Guide GENB-IR GENB-IR Adjustable head, ceiling PIR presence detector Verstellbarer Kopf, Decken-PIR-Präsenzmelder Cabeza ajustable, detector de presencia PIR de techo Cabeça regulável, detector de presença PIR no teto Tête ajustable, détecteur de présence PIR au plafond...
  • Página 2 Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone high sensitivity low 10m walk towards 24m walk across Sensitivity set to maximum Detector head position set to 90 ° Wiring | Cableado | Chicote Elétrico | Verkabelung | Câblage | Cablaggio | Bedrading L/Out Legenda...
  • Página 3 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie This device is designed to be flush Este dispositivo foi projetado para Questo dispositivo è progettato per ceiling-mounted. See page 12 for ser montado no teto. Veja a página 12 essere a filo soffitto. Vedi pagina 12 per additional mounting options.
  • Página 4 Wire in plugs & connect to detector | Verdrahtugn & Anschluß des Melders | Cableado y conexión del sensor | Cablagem e ligação do sensor | Câbler le bornier et connecter au détecteur | Cablaggio e connessione al rilevatore | Bedrading & aansluiten op detector Wire in plug/s, using wiring Raccorder les câbles au bornier diagram on page 2 as a guide.
  • Página 5 Install detector | Melder installieren | Instalación del detector | Instalaçao do detector | Installer le détecteur | Installazione del sensore | Installeer detector Bend the springs up and push detector Replier les ressorts vers le haut through hole in ceiling. When fully inserted the et pousser le détecteur à...
  • Página 6 Programming | Programmierung | Programación | Programação | Programmation | Programmazione | Programming To turn the lights on. Para ligar a illuminação. Per accendere (Press again to cancel). (Pressione novamente para l’illuminazione. (Premere di nuovo cancelar). per annullare). Um die Beleuchtung. (Zum Abbrechen erneut drücken).
  • Página 7 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen Press. Premi. Drück. Druk op. Presiona. Aperte. Appuie. Power up the sensor - the load Alimenter le capteur : la charge should come on immediately. devrait s’allumer immédiatemente. Schließen Sie den Sensor an die Accendi il sensore: il carico Stromversorgung an - das System sollte...
  • Página 8: Technical Data

    Technical Data Technische Daten Part code GENB-IR Teile-code GENB-IR Weight 0. 1 00kg Gewicht 0. 1 00kg Supply voltage AC 230 VAC +/- 10% Versorgungsspannung AC 230 VAC +/- 10% Terminal capacity 2.5mm² Leiterkapazität 2.5mm² Max load: Max. Last: Incandescent lighting Glühlampen...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza GENB-IR Código da peça GENB-IR Peso 0. 1 00kg Peso 0. 1 00kg Voltaje de entrada de CA 230 VAC +/- 10% Tensão de alimentação CA 230 VAC +/- 10% Capacidad del terminal 2.5mm²...
  • Página 10: Données Techniques

    Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce GENB-IR Codice parte GENB-IR Poids 0. 1 00kg Peso 0. 1 00kg Tension d’alimentation CA 230 VAC +/- 10% Tensione di alimentazione CA 230 VAC +/- 10% Capacité des terminaux 2.5mm² Capacità del morsetto 2.5mm²...
  • Página 11: Technische Data

    Technische data Onderdeelcode GENB-IR Gewicht 0. 1 00kg Voedingsspanning AC 230 VAC +/- 10% Eindcapaciteit 2.5mm² Max belasting Gloeilampverlichting Tl-verlichting Compacte tl-verlichting LED verlichting Resistent kachels Ventilatoren en ventilatieap- paratuur Nominaal impulsspanning 2500V Doel Detectiecontrole Onafhankelijke inbouw, Bouw elektronische bediening Type actie Type 1.B actie...
  • Página 12 Brent Crescent, London NW10 7XR, UK t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WDA006 Issue 1 Installation Guide, GENB-IR...

Tabla de contenido