Página 1
NO DEVOLVERLO NE PAS RAPPORTER TO THE STORE A LA TIENDA EN MAGASIN Contact Contacto Contactez MD Sports MD Sports MD Sports Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle * For additional resources and Frequently * Por mayor información y Preguntas * Pour toute information complémentaire...
English Español Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited warranty Este producto está cubierto por una garantía Ce produit est couvert par une garantie limitée that is effective for 90 days from the date of efectiva de 90 días a partir de la fecha de su valable 90 jours à...
English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver-Not Included Destornillador Phillips-No incluido Tournevis cruciforme-Non inclus Standard (Flat Head Screwdriver)-Not Included Destornillador de Cabeza Plana-No incluido Tournevis standard (Tête plate)-Non inclus Allen Key-Included Llave Allen-Incluido Clé hexagonale-incluse Alto par Rotation rapide High Torque Herramientas eléctricas...
Página 4
English Español Français SOC058_047B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 2 FOR FIG. 6 FOR FIG. 4 FOR FIG. 3 Delantal Barre de Abrazadera Side Apron Tablier latéral End Apron Delantal Final Tablier Final Support Brace Playfield Campo del...
English Español Français SOC058_047B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 12 FOR FIG. 5 FOR FIG. 6, 7 FOR FIG. 3, 9 4x12mm Tornillo de Vis à Tête 3x18mm Tornillo Perno Boulon M6x22mm 3.5x28mm Tornillo Flat Head Cabeza...
Página 6
English Español Français FIG. 1 Note: Do not tighten the screws at this step. / Nota: Que no ajustes los tornillos en este paso. / Note: Ne pas serrer les vis à ce stage. X 24 FIG. 1A FIG. 2 X 16 FIG.
Página 7
English Español Français FIG. 3 FIG. 4 X 16 FIG. 4A SOC058_047B www.themdsports.com...
Página 8
English Español Français Note: Please unfold the legs into a V FIG. 5 configuration with the Nuts on the inside of the V. / Nota: Por favor, desplegar las piernas en una configuración de V con las tuercas en el interior de la V. / Note: Veuillez déplier les pieds en une configuration en forme de V avec les Ecrous à...
Página 9
English Español Français FIG. 6A FIG. 6 FIG. 6B Wall / Pared / Mur Note: Do NOT tighten Bolt (#32) until FIG. 7. / Nota: NO el pestillo (#32) hasta FIG. 7. FIG. 6C / Note: NE PAS serrer le boulon avant FIG.7 FIG.
Página 10
English Español Français FIG. 7 Note: After this step, tighten Bolt (#32). / Nota: Luego de este paso, apretar el pestillo (#32). / Note: Serrer le Boulon (#32) après ce stage. FIG. 6C Assembly / Ensamblaje FIG. 6C / FIG. 6C Assemblage FIG.
Página 11
English Español Français FIG. 9 Note: Go back and make sure that all connections are tight. / Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas. / Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées. DO NOT LEAN THE HOLD TABLE TABLE ON ITS LEGS DO NOT HOLD...
Página 12
English Español Français FIG. 10 Note: Tear off the backside papers underneath the Playfield Ramps. / Nota: Remover los papeles FIG. 10A traseros debajo de las Rampas de Cancha de Juego. / Note: Retirer le papier verso sous les rampes de terrain de jeu FIG.
Página 13
English Español Français FIG. 11 Order of players (Overhead View) / Orden de Jugadores (Vista en General) FIG. 11A / Placement des joueurs (Vue générale) X 13 X 13 X 16 X 16 = BLACK / NEGRO / NOIR X 26 X 26 &...
Página 14
English Español Français FIG. 12 Note: The Rods have a hole at the end where their Handles will go. / Nota: Las Barras de Jugador hay un agujero en su parte final donde coloque las Manijas. X 10 / Note: Les Tiges joueur ont un orifice à leur extrémité...