Página 1
ATENCIÓN DO NOT RETURN NO DEVOLVERLO TO THE STORE A LA TIENDA Contact Contacto MD Sports MD Sports Customer Service Servicio al Cliente Toll Free: 877-268-2555 Llamados gratuitos: 877-268-2555 * For additional resources and Frequently * Por mayor información y Preguntas...
English Español LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS This product is covered by a limited warranty that is effective for Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a 90 days from the date of purchase. If, during the limited partir de la fecha de su compra.
English Español TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips - No incluido Phillips Screwdriver - Not Included Power Tools Herramientas eléctricas - Set Low Torque - Bajo par Destornillador de Cabeza Plana - No incluido Standard (Flat Head Screwdriver) - Not Included Llave Inglesa - Incluido - Included...
Página 4
English Español SOC056_067B PARTS LIST / LISTA DE PARTES FOR FIG. 3 FOR FIG. 1 FOR FIG. 1 FOR FIG. 2 Panel de Cross Bar Barra transversal End Leg Panel Mainframe Unidad Principal Pierna Pierna Final FOR FIG. 3 FOR FIG. 5 FOR FIG.
English Español SOC056_067B PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS FOR FIG. 4 FOR FIG. 4 FOR FIG. 3 FOR FIG. 3 Cubierta de Ball Return Cover Goal Cover Cubierta de Gol Rod Bushing Cojinete de Barra Retorno Bracket Corchete de Pelota INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1.
Página 6
English Español FIG. 1 FIG. 1A FIG. 1A Assembly / Ensamblaje FIG. 1A FIG. 1B FIG. 2 FIG. 2A FIG. 1 Assembly / Ensamblaje FIG. 1 Note: Tighten it well by hand. / Nota: Apretarlo bien a mano. FIG. 1 Assembly / Ensamblaje FIG.
Página 7
Español English FIG. 3 X 16 X 16 X 16 FIG. 3A X 16 FIG. 2 Assembly / Ensamblaje FIG. 2 Note: Go back and make sure that all connections are tightened. / Nota: Regrese y asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas. HOLD BY THE TABLETOP DO NOT LEAN THE DO NOT HOLD THE TABLE...
Página 8
Español English FIG. 4 FIG. 4A Note: Tear off the backside papers underneath the Playfield Ramps. / Nota: Remover los papeles traseros debajo de las Rampas de Cancha de Juego. FIG. 4B Note: Tear off the backside papers of the Playfield Ramps (#27). Stick the playfield Ramp (#27) onto the two sides of the Mainframe (#1).
Página 9
Español English FIG. 5 Note: Hole at the end of Rod designates handle location. See Arrow Location Below. / Nota: Agujero en el final de Barra se designa la posición de manija. Vea la Siguiente Posición de Flecha. X 16 X 16 FIG.
Página 10
Español English FIG. 6 X 13 X 13 X 13 Note: Make sure a set of Rod Bumper and Rod Washer is at each end of the Player Rods before adding Players. X 13 / Nota: Verifique de que hay un juego de Parachoques de X 13 Barra y Arandela de Barra en cada extremo de las Barras del Jugador antes de agregar Jugadores.
Página 11
Español English FIG. 7 Note: The goalie should be at the left side of each player. / Nota: El portero debería estar en la izquierda de cada jugador. FIG. 7B The Hole Note: The Rods have a hole at the / EI Agujero end where their Handles will go.