PT
9.1
Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma tomada CA aterrada.
o formato de data/hora e o fuso horário.
NOTA: Para configuração avançada de impressoras conectadas à rede, consulte o Guia do usuário no CD da impressora ou acesse
www.hp.com/support/ljM631MFP,
CUIDADO: Verifique se a fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão da impressora. A classificação de tensão está na
etiqueta da impressora. A impressora utiliza 100-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. Para evitar danos à impressora, utilize somente o cabo de
alimentação fornecido com a impressora.
AVISO: Para impedir danos ao produto, em áreas onde 110V e 220V estiverem em uso, verifique a tensão da tomada.
RO
9.1
Conectaţi cablul de alimentare la imprimantă şi la o priză de c.a. împământată.
formatul de dată/oră şi fusul orar.
NOTĂ: Pentru o configurare avansată a imprimantelor conectate la reţea, consultaţi Ghidul pentru utilizator de pe CD-ul imprimantei sau accesaţi
www.hp.com/support/ljM631MFP,
ATENŢIE: Asiguraţi-vă că sursa de alimentare corespunde tensiunii nominale a imprimantei. Tensiunea nominală este menţionată pe eticheta
imprimantei. Imprimanta utilizează fie 100-127 V c.a., fie 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz. Pentru a preveni deteriorarea imprimantei, utilizaţi numai
cablul de alimentare furnizat împreună cu aceasta.
RU
9.1
Подключите кабель питания к принтеру и к заземленной розетке сети переменного тока.
управления выберите язык, формат даты/времени и часовой пояс.
ПРИМЕЧАНИЕ. Расширенная настройка принтеров, подключаемых к сети, описана в руководстве пользователя на компакт-диске принтера,
а также на страницах www.hp.com/support/ljM631MFP,
ОСТОРОЖНО! Убедитесь, что источник питания соответствует техническим требованиям принтера. На табличке принтера указаны данные
о напряжении. Принтер работает при напряжении 100–127 В или 220–240 В переменного тока частотой 50/60 Гц. Для предотвращения
повреждения принтера используйте только кабель питания из комплекта поставки.
SK
9.1
Pripojte napájací kábel k tlačiarni a uzemnenej sieťovej napájacej zásuvke.
jazyk, formát dátumu a času a časové pásmo.
POZNÁMKA: Informácie o rozšírenej konfigurácii sieťových tlačiarní nájdete v používateľskej príručke na disku CD tlačiarne alebo na stránke
www.hp.com/support/ljM631MFP,
UPOZORNENIE: Uistite sa, že je zdroj napájania postačujúci pre menovité napätie tlačiarne. Menovité napätie je uvedené na štítku tlačiarne.
Tlačiareň používa napätie 100 – 127 V (striedavý prúd) alebo 220 – 240 V (striedavý prúd) a frekvenciu 50/60 Hz. Používajte len napájací kábel
dodaný s tlačiarňou, aby nedošlo k jej poškodeniu.
SL
9.1
Napajalni kabel priključite na tiskalnik in ozemljeno vtičnico za izmenični tok.
obliko zapisa datuma/ure in časovni pas.
OPOMBA: podatke o napredni konfiguraciji tiskalnikov, ki imajo vzpostavljeno povezavo z omrežjem, najdete v uporabniškem priročniku na CD-ju
tiskalnika ali na spletnem mestu www.hp.com/support/ljM631MFP,
OPOZORILO: Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti tiskalnika. Nazivna napetost je navedena na nalepki tiskalnika. Tiskalnik uporablja
100–127 ali 220–240 V izmenične napetosti in 50/60 Hz. Uporabljajte samo priloženi napajalni kabel, da preprečite poškodbe tiskalnika.
SV
9.1
Anslut strömkabeln från skrivaren till ett jordat växelströmsuttag.
datum-/tidsformat och tidszon.
OBS! För avancerad konfiguration av nätverksanslutna skrivare, se bruksanvisningen på skrivarens CD eller gå till www.hp.com/support/ljM631MFP,
www.hp.com/support/ljM632MFP
VARNING: Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för skrivarens spänning. Du hittar spänningsinformationen på skrivaretiketten. Skrivaren
använder antingen 100–127 V växelström eller 220–240 V växelström samt 50/60 Hz. Använd endast strömkabeln som medföljde skrivaren för
att undvika att skrivaren skadas.
www.hp.com/support/ljM632MFP
www.hp.com/support/ljM632MFP
www.hp.com/support/ljM632MFP
www.hp.com/support/ljM632MFP
eller www.hp.com/support/ljM633MFP.
9.2
Ligue a impressora.
ou www.hp.com/support/ljM633MFP.
9.2
Porniţi imprimanta.
sau www.hp.com/support/ljM633MFP.
9.2
или www.hp.com/support/ljM633MFP.
9.2
Zapnite tlačiareň.
alebo www.hp.com/support/ljM633MFP.
9.2
Vklopite tiskalnik.
www.hp.com/support/ljM632MFP
9.2
9.3
Starta skrivaren.
15
9.3
No painel de controle, defina o idioma,
9.3
Pe panoul de control, setaţi limba,
9.3
Включите принтер.
На панели
9.3
Nastavte na ovládacom paneli príslušný
9.3
Na nadzorni plošči nastavite jezik,
ali www.hp.com/support/ljM633MFP.
På kontrollpanelen anger du språk,