PUSH
- Release device application
PUSH
- Informaciones técnicas - plicación del pulsador.
pplication of the release device to be recessed.
Drill a hole Ø 10 mm and min. 40 mm deep in the top, side or base
panel of the cabinet.
Inser t the release device into the hole.
plicación del pulsador de encajar.
Taladrar un agujero de 10 mm de diámetro y por lo menos de 40 mm
de profundidad en el techo, lateral o base del mueble.
Inser tar el pulsador en el agujero del mueble.
44
PUSH
- Release device application
PUSH
- Informaciones técnicas - plicación del pulsador.
1 - Retaining catch with adhesive.
pply the retaining catch to the magnetic release device. Refer to
Figure 1 below. Remove the protective covering from the adhesive and
center the catch on the release device. Close the door and apply firm
pressure so that the retaining catch will then be correctly positioned
on the door. Reopen the door and again apply pressure to the catch to
secure the bond.
ttention:
For a correct application and to insure optimum per formance, we sug-
gest that you carefully follow the guidelines listed below.
1 - Clean and degrease the door sur face where the retaining catch is
to be installed.
2 - Remove the protective covering from the adhesive
3 - Place the retaining catch in position, while in an environment where
the temperature is 50° F or above.
pply firm pressure for 10-15 sec-
onds after which the catch is suitable for use. Maximum bond is
attained in 24 hrs.
1. Contrapulsador con adhesivo.
plicar el contrapulsador al pulsador magnético.
Quitar la protección de la par te adhesiva.
Cerrar la puer ta.
El contrapulsador adhesivo está así posicionado sobre la
puer ta.
Reabrir la puer ta y comprimir fuer te el contrapulsador para hacerlo
adherir correctamente.
tención:
Para una correcta aplicación, al fin de asegurar una fijación optimal
en el tiempo, se aconseja de atenerse a las siguientes indicaciones:
1 - Limpiar y desengrasar la super ficie de la puer ta donde será
aplicada la plaquita;
2 - Quitar la protección de la par te adhesiva;
3 - plicar la plaquita en ambiente con temperatura
10° y manteniendo
una presión por unos 10, 15 segundos.
Después de pocos segundos de la aplicación, la plaquita será idónea
al uso. Después de 24 horas se consigue la fijación máxima.
1
2 - Retaining catch to be inserted.
pply and center the retaining catch on the magnetic release device.
Refer to Figure 2 below. Close the door, which in turn, will create an
indention in the door marking the location where the catch is to be
inser ted. Using a small hammer, carefully tap in the catch using the
indention as the locating point for positioning. It is then ready for
immediate use.
2. Contrapulsador de insertar.
plicar el contrapulsador al pulsador magnético.
Cerrar la puer ta.
La punta del contrapulsador indicará donde inser tarlo sucesivamente.
Reabrir la puer ta e inser tar a presión el contrapulsador.
2
45