Installation of Right & Left Wheels / Montage des roues droite et gauche
Instalación de las ruedas derecha e izquierda
V. Center caps (4)
Bouchons centraux (4)
Tapas centrales (4)
Q. Washer (2)
U. Axle cap (2)
Rondelle (2)
Capuchon d'essieu (2)
Arandela (2)
Remate del eje (2)
X
Q
Slide washer, then bushing onto assembled right axle. Repeat on left axle.
Faites coulisser une rondelle puis une douille sur l' e ssieu assemblé droit. Répétez cette étape pour
l' e ssieu gauche.
Deslice una arandela y luego un buje en el eje ensamblado derecho. Repita en el eje izquierdo.
Insert axle "R" (for
Insert axle "L"
Right) into body.
(for Left) into body.
Côté droit : insérez l'essieu
Côté gauche : insérez l'essieu « L »
« R » (droit) dans le côté « R » du corps.
(gauche) dans le côté « L » du corps.
Coloque el eje "R" (que significa
Coloque el eje "L" (que significa
"Derecho") en el cuerpo.
"Izquierdo") en el cuerpo.
X. Bushing (4)
Bague (4)
Buje (4)
U
X
X
X
Q
X
Q
"R" Right
Droit
Derecho
"L" Left
Gauche
Izquierdo
X
Insert bushing onto axle and push in place.
Insérez la douille dans l' e ssieu et appuyez dessus pour la fixer.
Inserte el buje en el eje y empújelo para colocarlo en su lugar.
10
Before You Start: match rear roof supports marked "L & R" to the correct side of roof also marked "L & R".
Avant de commencer : Faites correspondre les supports de toit arrière marqués « L et R » aux côtés appropriés
du toit également marqués « L et R »
Antes de empezar: Haga coincidir los soportes traseros del techo marcados con "L y R" con el lado correcto del
techo también marcado con "L y R".
U
1. Turn rear support so that Little Tikes logo
is facing front of roof as shown.
1. Tournez le support arrière de manière à orienter
le logo Little Tikes vers l'avant du toit comme
indiqué.
1. Gire el soporte trasero para que el logotipo de
Little Tikes mire hacia el frente del techo tal y
como se muestra.
Insert roof onto front supports.
Insérez les supports avant dans le toit.
Coloque los soportes delanteros del techo en el techo.
STOP
ARRÊT
ALTO
2. Tilt rear support forward (toward you) and
3. Tilt back to fully insert support.
hook into roof.
3. Faites pivoter vers l'arrière pour insérer
2. Inclinez le support arrière vers l'avant (vers vous) et
complètement le support.
accrochez-le au toit.
3. Muévalo hacia atrás para insertar el soporte por
completo.
2. Incline el soporte trasero hacia delante (hacia
usted) y engánchelo en el techo.
Pull up on back of roof to snap into place.
Tirez l'arrière du toit vers le haut pour l' e mboîter.
Mueva el techo hacia arriba desde el lado posterior para
encajarlo en su sitio.
Fastener / attache / sujetador
7
4. Turn support back so logo is facing you.
Repeat for other side.
4. Tournez à nouveau le support de manière à
orienter le logo vers vous. Procédez de la même
façon de l'autre côté.
4. Gire el soporte nuevamente para que el logotipo
quede mirando hacia usted. Repita en el otro lado.
Push rear supports into place.
Be sure supports are flush with body.
Appuyez sur les supports arrière pour les maintenir en place.
Assurez-vous que les supports sont à ras de la carrosserie.
Presione los soportes traseros para asentarlos en su lugar.
Asegúrese que los soportes estén nivelados con el cuerpo.
1
2
Person 1: hold down roof assembly.
Person 2: install (2) fasteners (1 each side).
1
personne : maintenez le toit vers le bas.
ére
2e personne : Installez (2) attaches (1 de chaque côté).
Persona 1: mantiene el techo hacia abajo.
Persona 2: Instale 2 sujetadores (1 de cada lado).