Página 1
MOONBOX-400 Manual de Fabricación Assembly manual REF. 45098068001 Fecha / Date: 10 Julio 2018 / 10th July 2018 REV. 1.1...
Página 2
MOONBOX 400 0.1– Descripción del producto / Product description El diseño del toldo Cofre Moonbox 400 está inspirado en las formas oblicuas de las órbitas planetarias. La regulación del ángulo de inclinación es por sistema de cremallera, pudiendo realizarse con el toldo cerrado. Permite dimensiones de 6,00m.
MOONBOX 400 2.1.- Despiece del producto / Product parts 2.2.– Nomenclatura / Nomenclature ESTE CONJUNTO TAMBIÉN SE PUEDE CONFIGURAR CON BRAZOS ONYX THIS MODEL CAN ALSO BE ASSEMBLED WITH ONYX ARMS...
MOONBOX 400 8.1.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Componentes del kit de tapas y soportes / Caps and brackets set 8.2.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Fijación soporte para motor / Bracket Fixation for motor operation 8.3.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Pegar las tiras de espuma, a 25 cm a cada lado del centro del cofre /...
Página 8
MOONBOX 400 8.4.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Antes de añadir el perfil tejadillo, fijar soporte brazo lado accionamiento al perfil cofre/ Fix the arm support to the cassette profile before adding the top profile. ¡ATENCIÓN! TORNILLO MÁS CORTO PARA FIJACIÓN MÁQUINA ATTENTION! IN CASE OF MANUAL OPERATION, USE HERE THE SHORT SCREW TO FIX THE GEARBOX...
Página 9
MOONBOX 400 8.7.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Colocar goma selladora en el perfil tejadillo / Place the rub- ber sealant profile in the slot of the top profile Ensamblar el perfil tejadillo en el perfil cofre y fijarlo al soporte brazo / Mount the top profile to the cassette pro- file and fix it to the arm support...
Página 10
MOONBOX 400 8.10.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Extraer el espárrago de sujeción para poder montar el brazo / Remove the subjection stud bolt before mounting the arm Mediante el giro de la llave allen se consigue el nivel óptimo de alineación del brazo / By turning the allen wrench the optimum level of alignment is achieved Una vez regulado el brazo, apretar el espárrago / Once the level of the arm is in the...
Página 11
MOONBOX 400 8.12.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Si en el perfil de carga se quiere instalar bambalina/faldón, primero se tendrá que quitar la pestaña del perfil (el perfil no tendrá la posibilidad de llevar luces led) / In case of installing balance in the front profile, the alumini- um tap from the slot has to be removed.
Página 12
MOONBOX 400 8.15.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Colocar en la tapa los patines de deslizamiento / Place the sliders in the cap Montar la chapa al perfil de carga con los tornillos rosca Montar y fijar la tapa en el perfil frontal con el tornillo chapa / Mount the plate to the front profile with the cor- de M6 /...
Página 13
MOONBOX 400 8.18.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Montar chapa lateral / Mounting the side plate Fijación de salida del cable motor / Fixing the output of the motor cable 8.19.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Tornillo/Screw A: Ø 4,2 x 45 Montaje suplemento tejadillo: Insertar las gomas Montar el soporte fijación con los tornillos 4,2 x 45.
Página 14
MOONBOX 400 8.21.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Finalmente utilizaremos el tornillo de nylon para sujetar la tapa cofre con el soporte brazo / Fix the cassette side cover by means of the nylon screw 8.22.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions La ranura inferior del perfil frontal se complementa con un perfil difusor / The lower slot in the front profile is...
Página 15
MOONBOX 400 8.24.- Instrucciones de instalación — Installation instructions Ejemplos de instalación de tiras led control vía radio / Wiring examples for led strips controlled by hand transmitter 8.25.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Ejemplos de instalación de tiras led control vía radio en brazos Onyx Lux / Wiring example for led strips installed with ONYX- LUX arms...
MOONBOX 400 9.1.– Anexo instalación con máquina elevadora / Instructions for gearbox operation Kit accionamiento máquina Ref. 20074052_ _ _ / Gearbox operation kit Art. N. 20074052_ _ _ 9.2.– Anexo instalación con máquina elevadora / Assembling for gearbox operation Unir la extensión al perfil cofre para habilitar el accionamiento máquina / Attach the extension kit to cassette box profile in order to enable the gearbox operation...
Página 17
MOONBOX 400 9.3.– Anexo instalación con máquina elevadora / Assembling for gearbox operation Ensamblaje de ambos tramos del perfil / Assembly of both profile sections Apriete de tornillos y tuercas de ambos lados de las chapas / Fasten screws and nuts from both sides of the plates. 9.4.–...
Página 18
MOONBOX 400 9.6.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Fijación tapa máquina / Fixing the gearbox cap ¡ATENCIÓN! LA TAPA GUADA MANO: R-Derecha L-Izquierda ATTENTION! OBSERVE THE SIDE OF EACH CAP: R-Right L-Left hand side 9.7.– Instrucciones de fabricación / Assembly instructions Incorporar del tubo de enrolle con el tejido en el agujero de la máquina/...