FRANCO BELGE Sunatherm 3023VI Hojas De Consulta
FRANCO BELGE Sunatherm 3023VI Hojas De Consulta

FRANCO BELGE Sunatherm 3023VI Hojas De Consulta

Caldera respiradero concéntrico horizontal vertical, equipada de un quemador a pulverización, todo o nada, utilizando el fuel-oíl domestico, de potencia térmica útil 23 kw.
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sunatherm 3023VI
Document n° 977-3 FR ~ 26/05/2000
Réf. 971 23 05 Z
Français
Sunatherm 3023V
Español
Réf. 971 23 06 Z
Nederlands
Chaudière (chauffage seul)
ventouse concentrique horizontale (type C13),
verticale (type C33),
équipée d'un brûleur à pulvérisation, tout ou rien,
utilisant le fioul domestique,
de puissance thermique utile 23 kW
Notice de référence
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
ultérieure.
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Les Fonderies Franco-Belges
F 59660 MERVILLE
Certificat de garantie
Téléphone : 03.28.43.43.43
Fax : 03.28.43.43.99
Cet appareil est conforme :
RC Hazebrouck 445750565B
- à la directive rendement 92/42/CEE selon les normes NF EN 303-1,
Matériel sujet à modifications sans préavis
NF EN 303-2 et XPD 35-40,
Document non contractuel.
- à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme NF EN 60335-1,
- à la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FRANCO BELGE Sunatherm 3023VI

  • Página 1 Sunatherm 3023VI Document n° 977-3 FR ~ 26/05/2000 Réf. 971 23 05 Z Français Sunatherm 3023V Español Réf. 971 23 06 Z Nederlands Chaudière (chauffage seul) ventouse concentrique horizontale (type C13), verticale (type C33), équipée d’un brûleur à pulvérisation, tout ou rien,...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z FRANCO BELGE vous félicite de votre choix. Certifiée ISO 9001, FRANCO BELGE garantie la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire de plus de 75 ans, FRANCO BELGE utilise les technologies les plus avancées dans la conception...
  • Página 3: Présentation Du Matériel

    Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z 1. Présentation du matériel mbar 1.1. Colisage ¤ 1 c o l i s c h a u d i è r e h a b i l l é e , a v e c b r û l e u r e t appareillage électrique.
  • Página 4: Descriptif De La Chaudière

    Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z 6 0 0 4 5 0 Ø 1 2 5 Ø 1 2 5 Ø Ø t u b e Ø 1 3 0...
  • Página 5: Principe De Fonctionnement

    Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z 23 Vanne mélangeuse 3 voies* 24 Robinet de vidange Figure 5 31 Transformateur d’allumage 32 Cellule photorésistante 33 Volet d’air 34 Volute (ventilateur) 35 Moteur...
  • Página 6: Instructions Pour L'iNstallateur

    Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z 2. Instructions pour l’installateur 2.1. Conditions réglementaires 2.3. Conduit d’évacuation d’installation et d’entretien La chaudière doit obligatoirement être raccordée : FRANCE : L’installation et l’entretien de l’appareil soit au dispositif horizontal d’amenée d’air comburant...
  • Página 7: Montage De La Ventouse

    Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z A - Adaptateur F - Filtre acoustique T - Terminal universel G - Grille en option L - Longueur linéaire max. 3,5 m (hord coude) Longueur min.
  • Página 8: Raccordement De La Ventouse

    Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z 2.4.2. Ventouse concentrique verticale C33 Réglementation : Le terminal de toiture doit être placé à 1 m au moins de toute baie ouvrante et de tout orifice d’entrée d’air de ventilation.
  • Página 9: Modèle "Non Intégré" Sunatherm 3023

    Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z • Installer une sécurité contre le manque d’eau lorsque la chaudière est installée au point haut de l’installation (par exemple au grenier). 2.6.1. Modèle “tout intégré” Sunatherm 3023 VI •...
  • Página 10: Raccordements Électriques

    Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z cette solution est déconseillée à cause d’un éventuel défaut d’étanchéité de la vanne. H (m) L (m) 2.7.1. Raccordement bitube Ø i (8 Ø i (10 voir figure 16 2.7.2.
  • Página 11 Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z G O T T A K M O L V E N O M . E S . T C . C T . S e T .
  • Página 12: Entretien De L'iNstallation

    Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z A - Démarrage des brûleurs sans réchauffeur B - Apparition de la flamme C - Position de fonctionnement t1 - Temps de préventilation (13 s) t3 - Temps de pré-allumage (13 s)
  • Página 13: Entretien Du Conduit Ventouse

    Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z démonter le volet d’air (rep. 5, fig. 28, p. 19) et le 2.11.4. Entretien des appareils de sécurité nettoyer ainsi que le convoyeur d’air et la turbine à...
  • Página 14: Instructions Pour L'uTilisateur

    Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z 3. Instructions pour l’utilisateur 3.1. Première mise en service L’installation et la première mise en service de l a c h a u d iè r e d o i v e nt ê tr e fa it es p ar un...
  • Página 15: Sécurité Chaudière

    Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z bouton (4) et réarmer lorsque la température de l’eau 3.8. Contrôles réguliers (3) sera redevenue normale. Si l’incident devait se reproduire, prévenir le technicien chauffagiste.
  • Página 16: Pièces Détachées

    Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z 4. Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, EXEMPLE : Sunatherm 3023VI, réf. 971 23 05 Z, indiquer : le type et la référence de l’appareil, la Tampon de ramonage 305982 60 désignation et le code article de la pièce.
  • Página 17 Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z Figure 26 Notice de référence Document n° 977-3 FR ~ 26/05/2000...
  • Página 18 Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z Figure 27 A = Ventouse horizontale = VHC 97123 B = Ventouse verticale = VVC 97123 N° Code Désignation ..Type . . A . . . B . . Qté...
  • Página 19 Sunatherm 3023V - Réf. 9712306Z Chaudière automatique, au fioul, à ventouse Sunatherm 3023VI - Réf. 9712305Z Figure 28 N° Code Désignation ..Type ..Qté 1 106106 Bobine électrovanne ....01 2 109199 Câblage .
  • Página 20: Certificat De Garantie

    § Certificat de Garantie § § § Garantie Contractuelle Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : Les dispositions du présent certificat de garantie ne sont pas - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur du matériel, contact direct avec les braises des appareils à...
  • Página 21: Hojas De Consulta

    Sunatherm 3023VI Document n° 977-3 ES ~ 26/05/2000 Ref. 971 23 05 Z Français Sunatherm 3023V Español Ref. 971 23 06 Z Nederlands Caldera (Calefacción únicamente) respiradero concéntrico horizontal (tipo C13), vertical (tipo C33), equipada de un quemador a pulverización, todo o nada, utilizando el fuel-oíl domestico,...
  • Página 22 Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z FRANCO BELGE le felicita por su elección. Certificada ISO 9001, FRANCO BELGE garantiza la calidad de sus aparatos y se compromete a satisfacer las necesidades de sus clientes. Valiéndose de un saber hacer de más de 75 años, FRANCO BELGE utiliza las tecnologías más avanzadas en el diseño...
  • Página 23: Presentación Del Material

    Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z 1. Presentación del material mbar 1.1. Embalaje ¤ Paquete : caldera equipada con quemador y equipo eléctrico. Ref. 9712305Z, Modelo “todo integrado” Ref. 9712306Z, Modelo “no integrado”...
  • Página 24: Descriptivo De La Caldera

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z 6 0 0 4 5 0 Ø 1 2 5 Ø 1 2 5 Ø Ø t u b o Ø 1 3 0 1 7 0 Figura 2 - Dimensiones en mm Nota : Todas las cotas verticales son cotas medianas a las cuales hay que añadir más o menos 5 mm según el ajuste de las patas.
  • Página 25: Principio De Funcionamiento

    Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Figura 5 31 - Transformador de encendido 32 - Célula fotoresistente 33 - Válvula de aire 34 - Espiral (ventilador) 35 - Motor (ventilador) 36 - Condensador 37 - Flexibles de alimentación de fuel-oíl (aspiración y...
  • Página 26: Instrucciones Para El Instalador

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z 2. Instrucciones para el instalador Condiciones reglamentarias de instalación y 2.1. 2.3. Conducto de humos de mantenimiento La caldera debe estar conectada obligatoriamente : La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser Sea al dispositivo horizontal de traída de aire...
  • Página 27: Montaje Del Respiradero

    Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z A - Adaptador F - Filtro acústico T - Terminal (universal) G - Reja de protección L - Largo lineal máximo 3,5 m (fuera del codo) Largo lineal mínimo 1 m Figura 10 - Posibilidades de conexión, (tipo C13)
  • Página 28: Respiradero Concéntrico Vertical C33

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Fijar la placa mural, el recoge gotas y la reja de protección. Asegurarse que los circuitos de entrada de aire y de salida de humos están perfectamente herméticos.
  • Página 29: Conexión Del Alimentación En Fuel-Oíl

    Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Colocar sobre el canto del recorte elegido el perfil suministrado (7) con el fin de proteger el cable de alimentación eléctrica. Volver a colocar en posición la caldera sobre el revestimiento trasero (clips de posición y fijación por...
  • Página 30: Conexiones Eléctricas

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z La garantía de buen funcionamiento del quemador implica que un filtro esté bien instalado sobre la tubería H (m) L (m) de alimentación de fuel-oíl. Nota : La depresión debe ser inferior à 0,4 bar. Une Ø...
  • Página 31 Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z G O T T A K M O L V E N O M . E S . T C . C T . S e T . C h T .
  • Página 32: Cebadura De La Bomba

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z A - Arranque de los quemadores sin recalentador B - Aparición de la llama C - Posición de funcionamiento t1 - Tiempo de pre-ventilación t3 - Tiempo de pre-encendido...
  • Página 33: Mantenimiento Del Conducto Respiradero

    Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Antes de cualquier intervención, asegurarse que la alimentación eléctrica general y la válvula de alimentación en combustible estén cerradas, sacar la célula y secarla con un trapo seco, desmontar la cabeza de combustión ;...
  • Página 34: Instrucciones Para El Utilizador

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z 3. Instrucciones para el utilizador 3.1. Primera puesta en servicio La instalación y la primera puesta en servicio de la caldera deben ser hechas por un técnico en c a l e f a c c i ó...
  • Página 35: Seguridad Caldera

    Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z 3.4. Seguridad caldera 3.7. Vaciado de la caldera Abrir los purgadores colocados en el punto más alto de Cuando la temperatura en el cuerpo de calefacción sobrepasa 110 °C, la caldera se bloquea por su la instalación, y abrir el grifo de vaciado (12) del...
  • Página 36: Piezas De Recambio

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z 4. Piezas de recambio Para cualquier pedido de repuestos, indicar : el tipo EJEMPLO : y la referencia del aparato incluyendo el índice literal Sunatherm 3023 VI de color (inscrito sobre la placa que contiene la ref.
  • Página 37 Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Figura 26 Hojas de consulta Document n° 977-3 ES ~ 26/05/2000...
  • Página 38 Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Figura 27 A = Respiradero horizontal = VHC 97123 B = Respiradero vertical = VVC 97123 N° Código Denominación ..Type . . A . . . B . Cant.
  • Página 39 Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Caldera, fuel-oil, respiradero Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Figura 28 N° Código Denominación ..Type . . . Cant. 1 106106 Bobina de la electroválvula ..1 2 109199 Cableado .
  • Página 40: Certificado De Garantia

    Certificado de garantia Garantía Contractual Anulación de la Garantía Las disposiciones del presente certificado de Garantía no La Garantía no cubre : son las únicas que dan beneficio o provecho al comprador. - Los pilotos luminosos, los fusibles, las piezas de fundido Las piezas que no se incluyen en la Garantia Legal no dejan en contacto directo con el fuego en los aparatos para com- sin efecto los derechos y garantias que da el artículo 1641...
  • Página 41 Sunatherm 3023VI Document n° 977-3 NL ~ 26/05/2000 Ref. 971 23 05 Z Français Sunatherm 3023V Español Ref. 971 23 06 Z Nederlands Stookketel (verwarming alleen), horizontale concentrische muuraansluiting (type C13), uitgerust met een stookolie pulveratiebrander, alles of niets, met een vermogen van 23 kw.
  • Página 42 Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z FRANCO BELGE feliciteert u met uw keuze. FRANCO BELGE, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 75 jaar knowhow, gebruikt FRANCO BELGE de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage...
  • Página 43: Presentatie Van Het Materiaal

    Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z 1. Presentatie van het materiaal mbar 1.1. Verpakking 1 pak : Stookketel met mantel, brander en elektrische toebehoren. Model “alles ingebouwd” : ref. 9712305Z Model “niet ingebouwd” : ref. 9712306Z 1 pak : Concentrische muurdoorvoerleidingen.
  • Página 44: Beschrijving Van Het Toestel

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z 6 0 0 4 5 0 Ø 1 2 5 Ø 1 2 5 Ø Ø b u i s Ø 1 3 0 1 7 0...
  • Página 45 Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z 22 Circulatiepomp * 23 3 wegmengkraan * 24 Ledigingskraan Figuur 5 31 Ontstekingstransformator 32 Fotocel 33 Luchtklep 34 Ventilator-mantel 35 Motor (ventilator) 36 Condensator 37 Flexibels (aanzuiging en retour)
  • Página 46: Voorschriften Voor De Installateur

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z 2. Voorschriften voor de installateur goede werking van deze installatie (Beschermrooster, 2.1. Wettelijke installatievoorwaarden 139922, k. 102, bl. 27). Als de straat of eigen weg ver genoeg ligt, mag de Het toestel moet geïnstalleerd en onderhouden worden...
  • Página 47 Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z A - Aanpasstuk F - Akoestische filter T - Eindstuk (universeel) G - Beschermrooster L - Maximale toegelaten rechtlijnige lengte = 3,5 m (buiten bocht) Minimale toegelaten...
  • Página 48: Hydraulische Aansluitingen

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Figuur 12 Het aanpasstuk vertrek Ø 125 (A) demonteren De stop (G) demonteren H e t d e k s e l v a n h e t g e h e e l l u c h t t o e v o e r ( B )
  • Página 49: Aansluiting Van De Brandstoftoevoer

    Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z kringloop isoleren met behulp van flexibels ten einde het geluidsniveau te beperken dat te wijten is aan trillende verspreidingen. Een hopen of gesloten expansievat op de installatie plaatsen.
  • Página 50: Elektrische Aansluitingen

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z meegeleverde stop B2 (sleutel van 5) met dichting (fig. 18). H (m) L (m) 2.10. Elektrische aansluitingen Ø i (8 Ø i (10 De elektrische aansluiting moet uitgevoerd worden volgens de voorschriften van het Algemene Reglement voor de Elektrische Installaties (A.R.E.I.).
  • Página 51 Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z G O T T A K M O L V E N O M . E S . T C . C T . S e T .
  • Página 52: Reiniging Van De Warmtewisselaar

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Figuur 20 - Besturingsprogramma LOA 24 A - Starten van brander zonder verwarmer B - Verschijning van de vlam C - Werkingspositie t1 - Voorventilatiestijd t3 - Voorontstekingstijd...
  • Página 53: Onderhoud Van De Muurdoorvoerpijp

    Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z brander na te gaan en kontroleren dat deze afstelling overeenkomt met het vermogen van de brander. 2.16.3. Onderhoud van de muurdoorvoerpijp De muurdoorvoerpijp aanvoerleiding moet 1 maal per jaar door een vakman gereinigd worden.
  • Página 54: Instructies Voor De Gebruiker

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z 3. Instructies voor de gebruiker 3.1. Eerste inwerkingsstelling De installatie en de eerste inwerkingsstelling m o e t e n u i t g e v o e r d w o r d e n d o o r e e n...
  • Página 55: Veiligheid Brander

    Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z 3.5. Veiligheid brander 3.8. Regelmatige kontrole Wanneer het kontrolelampje van de brander aangaat, Gedurende de werking van de ketel mag er in de wordt deze laatste door zijn veiligheidssysteem...
  • Página 56: Wisselstukken

    Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z 4. Wisselstukken Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgende Voorbeeld : aanduiden : het type en referentie van het toestel en Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z...
  • Página 57 Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Figuur 26 Gebruiksaanwijzing Document n° 977-3 NL ~ 26/05/2000...
  • Página 58 Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Figuur 27 A = Concentrische muuraansluiting = VHC 97123 B = Verticale concentrische muurdoorvoerpijp = VVC N° Code Beschrijving ..Type . . A . . . B . Aantal 100125 Aanpasstuk 80x125 .
  • Página 59 Sunatherm 3023V - Ref. 9712306Z Stookketel, concentrische muuraansluiting, stookolie Sunatherm 3023VI - Ref. 9712305Z Figuur 28 N° Code Beschrijving ..Type . . . Aantal 1 106106 Elektroklepspoel ....01 2 109199 Kabelboom .
  • Página 60: Waarborg Certifikaat

    § Waarborg certifikaat § § § Waarborg De waarborg dekt niet: De voorschriften van dit waarborgbewijs zijn niet uitsluitend - de lichtjes, de smeltzekeringen, de gietijzeren onderdelen voor de aankoper van het materiaal van voordeel te kunnen die rechtstreeks in kontakt zijn met het gloeiende houtskool trekken van de wettelijke waarborgen, wat betreft de verbor- van de ketels die met vaste brandstoffen werken.

Este manual también es adecuado para:

Sunatherm 3023v971 23 05 z971 23 06 z

Tabla de contenido