Descargar Imprimir esta página

LOVATO ELECTRIC LRD Serie Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

MODUŁY ROZSZERZEŃ
LRE02A D024
Tryb wyjścia może być ustawiony
w jednostce bazowej LRD przez wybór
wartości rejestru DR (wartość aktualna).
Nr
Znaczenie / Meaning / Sens / Significado
DRD0
Ustawienia wyjścia AQ01
Setting the output of AQ01
Définit la sortie de AQ01
Configura la salida de AQ01
DRD1
Ustawienia wyjścia AQ02
Setting the output of AQ02
Définit la sortie de AQ02
Configura la salida de AQ02
DRD2
Ustawienia wyjścia AQ03
Setting the output of AQ03
Définit la sortie de AQ03
Configura la salida de AQ03
DRD3
Ustawienia wyjścia AQ04
Setting the output of AQ04
Définit la sortie de AQ04
Configura la salida de AQ04
Jest interpretowane jako 0 jeśli wartość DR nie jest w zakresie 0~3. Oznacza to, iż wyjście AQ jest w trybie 1. AQ pokazuje wartość ustawioną (stała kodu innych danych)
w trybie STOP, i pokazuje aktualna wartość w trybie RUN. Wartość ustawiona dla AQ może być stałą lub wartością aktualną innej funkcji.
It will be considered as 0 if the value of DR is not in the range of 0~3. That means the output mode of AQ is mode 1. AQ displays preset value (constant of code of other data) under STOP mode
and displays current value under RUN mode. AQ preset value can be a constant or other function current value.
Il est interprété comme 0 si la valeur de DR ne rentre pas dans le champ 0~3. Cela signifie que le mode de sortie de AQ est le mode 1. AQ affiche la valeur définie (constante du code d'autres
données) en mode STOP, il affiche la valeur courante en mode RUN. La valeur définie de AQ peut être une constante ou la valeur courante d'une autre fonction.
Se interpreta 0 si el valor de DR no se encuentra dentro del alcance 0~3. Esto significa que el modo de salida de AQ es el modo 1. En el modo STOP, AQ visualiza el valor configurado (constante
del código de otros datos), mientras que en el modo RUN visualiza el valor actual. El valor configurado de AQ puede ser una constante o el valor actual de otra función.
UWAGA
Niebezpieczne napięcie.
Należy odłączyć wszystkie obwody przed
jakimikolwiek pracami.
Nieprzestrzeganie zaleceń może doprowadzić
do śmierci lub poważnych uszkodzeń.
LRE04A D024
4
EXPANSION MODULES
Nap.wyj.
A
24V
B
-
External
External
equipment
equipment
The output mode can be set by LRD base
unit through the value of DR registers (actual
value).
Tryb / Mode / Mode / Modo
1
2
3
4
WARNING
Hazardous voltage.
Disconnect all the circuits before any
intervention on the terminals.
Failure to comply will result in death or
serious injury.
0-10V Analog.
2
A
24V
B
PE
-
I2
V2
C2 PE
PE
PE
PE
1
3
4
MODULES D'EXTENSION
Pr.wyj.
A
24V
B
-
External
External
equipment
equipment
Le mode de sortie peut être configuré par
LRD de base avec la valeur des enregistreurs
DR (valeur actuelle).
Definicja danych / Data definition / Définition données / Definición datos
0: tryb napięciowy, wartość wyjścia AQ w trybie STOP jest 0 /
voltage mode, AQ output value is 0 under STOP mode /
mode tension, la valeur de la sortie AQ est 0 en mode STOP /
modo tensión, el valor de la salida AQ es 0 en el modo STOP.
1: tryb prądowy, wartość wyjścia AQ w trybie STOP jest 0 /
current mode, AQ output value is 0 under STOP mode /
mode courant, la valeur de la sortie AQ est 0 en mode STOP /
modo corriente, el valor de la salida AQ es 0 en el modo STOP.
2: tryb napięciowy, utrzymuje wartość wyjścia AQ w trybie STOP /
voltage mode, AQ keeps output value under STOP mode /
mode tension, AQ maintient la valeur de la sortie en mode STOP /
modo tensión, AQ mantiene el valor de la salida en el modo STOP.
3: tryb prądowy, utrzymuje wartość wyjścia AQ w trybie STOP /
current mode, AQ keeps output value under STOP mode /
mode courant, AQ maintient la valeur de la sortie en mode STOP /
modo corriente, AQ mantiene el valor de la salida en el modo STOP.
ADVERTISSEMENT
Tension dangereuse.
Coupez toujours tous les circuits avant tout
intervention aux bornes.
Le non-respect provoquera la mort ou des
blessures graves.
4-20mA Analog.
2
A
24V
B
PE
-
I2
V2
C2 PE
PE
PE
PE
1
3
4
MODULOS DE EXPANSIÓN
A - Bezpiecznik szybki 1A, wyłącznik
nadprądowy do ochrony układu
B - Filtr przeciwprzepięciowy (napięcie
odcięcia 43VDC)
A - 1A fast acting fuse, automatic circuit
breaker and circuit protection
B - Transient voltage surge suppressor
(43VDC cut-off voltage)
A - Fusible rapide de 1A, disjoncteur
automatique et protection circuit
B - Dispositif d'antiparasitage (tension de
coupure 43VDC)
A - Fusible rápido de 1A, interruptor
automático y protección circuito
B - Supresor sobre-tensión transitoria
(tensión de corte 43VDC)
El modo de salida se puede configurar con
unidad base LRD a través del valor de los
registros de DR (valor actual).
ADVERTENCIA
Tensión peligrosa.
Desconecte todos les circuitos antes de
cualquier intervención en los terminales.
El incumplimiento dará lugar a la muerte o
lesiones graves.
A - Bezpiecznik szybki 1A, wyłącznik
nadprądowy do ochrony układu
B - Filtr przeciwprzepięciowy (napięcie
odcięcia 43VDC)
A - 1A fast acting fuse, automatic circuit
breaker and circuit protection
B - Transient voltage surge suppressor
(43VDC cut-off voltage)
A - Fusible rapide de 1A, disjoncteur
automatique et protection circuit
B - Dispositif d'antiparasitage (tension de
coupure 43VDC)
A - Fusible rápido de 1A, interruptor
automático y protección circuito
B - Supresor sobre-tensión transitoria
(tensión de corte 43VDC)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lre0 serieLrx c00Lrx c03Lrx m00Lrx sw