SBRD
Sistema de cámara
Instrucciones | Utilización
8078000
201802
[8078003]
Traducción del manual original
1
Sobre este documento
1.1
Documentos aplicables
Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/pk.
2
Seguridad
2.1
Instrucciones generales de seguridad
–
Utilizar el producto únicamente en su estado original, sin efectuar modifica
ciones no autorizadas.
–
Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
–
Tener en cuenta las identificaciones que se encuentran en el producto.
–
Tener en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
–
Antes de realizar trabajos en el producto: desconectar el suministro de ener
gía y asegurarlo contra reconexiones. Volver a conectar la alimentación eléc
trica solo cuando se hayan concluido todos los trabajos de montaje y de ins
talación.
–
El montaje e instalación solo deben ser realizados por personal técnico cuali
ficado.
–
En la puesta en funcionamiento y en la programación deben observarse las
normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, así como las indicadas
en las descripciones del controlador y de los demás componentes utilizados.
–
Respetar las directivas sobre manipulación de elementos sensibles a las des
cargas electrostáticas. Las descargas electrostáticas pueden dañar la electró
nica interna.
–
No conectar ni desconectar los conectores bajo tensión.
–
Este producto puede ocasionar interferencias de alta frecuencia que, en caso
de zonas urbanas, hacen necesaria la aplicación de las medidas correspon
dientes.
2.2
Uso previsto
El sistema de cámaras SBRD está previsto para ser instalado en una máquina o en
un sistema automatizado.
El sistema de cámaras SBRD solamente debe emplearse como se indica a conti
nuación:
–
Conforme a lo previsto
Si se conectan componentes disponibles comercialmente, tales como sensores y
actuadores, deben respetarse los valores límite especificados para presiones,
temperaturas, datos eléctricos, pares y etcéteraè 10 Especificaciones técnicas.
El sistema de cámara SBRD está exclusivamente previsto para ser empleado en
entornos industriales. En zonas residenciales, puede que sea necesario tomar
medidas de supresión de interferencias.
2.3
Cualificación del personal técnico
–
El montaje e instalación solo deben ser realizados por personal técnico cuali
ficado.
–
La puesta en funcionamiento solo debe ser realizada por el personal técnico
cualificado.
–
El personal técnico debe estar familiarizado con la instalación de sistemas de
control eléctricos.
2.4
Homologaciones
Las normas y valores de prueba que el producto respeta y cumple figuran en la
sección Especificaciones técnicas è 10 Especificaciones técnicas. Las directivas y
normas CE correspondientes al producto están indicadas en la declaración de
conformidad è www.festo.com/sp
El producto cumple los requerimientos de las directivas UE y cuenta con el marca
do CE
.
3
Información adicional
–
Accesorios è www.festo.com/catalogue.
–
Piezas de repuesto è www.festo.com/spareparts.
–
Todos los documentos disponibles sobre el producto y versiones actuales del
firmware y del software CCS è www.festo.com/sp.
4
Componentes
El sistema de cámara SBRD está compuesto de los siguientes componentes:
Festo AG & Co. KG
–
Controlador Machine Vision SBRDQ
Ruiter Straße 82
–
Cabezales de cámara SBPB
73734 Esslingen
–
Cables de conexión NEBC
Alemania
+49 711 3470
Campos de aplicación
El sistema de cámara SBRD se puede emplear para las siguientes tareas:
www.festo.com
–
Detección de la posición y de la rotación
–
Pick and Place
–
Control de calidad
–
Medición
–
Lectura de códigos de barras y de códigos de matrices de datos (códigos 1D y
2D)
8078000
–
Lectura de textos claros (OCR)
4.1
Controlador SBRD-Q
El controlador SBRDQ consiste en una unidad de evaluación compacta con grado
de protección IP20. En el aparato se pueden conectar hasta 2 cámaras de la serie
SBPB.
Fig. 1 Controlador SBRDQ
Resumen de funciones y conexiones
Las entradas y salidas de 24 V del controlador SBRDQ pueden asignarse con casi
cualquier función que se desee. La configuración se efectúa mediante la herra
mienta de software CCS (Camera Configuration Studio).
–
I/O de 24 V: 10 entradas + 2 entradas (resistencia pull up) / 8 salidas
–
Potencia: 2× CPU de 32 Bit ARM CortexA9
–
Memoria: 1 GB
–
Dimensiones: 130 mm × 106 mm × 60 mm
–
Funcionalidad: Machine Vision
–
Comunicación: Ethernet 10/100/1000 Mbit/s
–
Interfaces: conectores enchufables
–
Conector de cámara: 2× compatible con USB para la conexión del cabezal de
cámara
–
LED: Status, IOs, Ethernet
–
Ranura para tarjeta de memoria SD
Estado lógico de las entradas/salidas
Algunas señales I/O se pueden configurar con el software CCS è JobNavigator
paso 6 Configurar I/O, selección entradas digitales o salidas digitales.
Respetar la diferencia entre el nivel eléctrico (nivel high, nivel low) y el estado ló
gico (señal 1, señal 0) de una entrada o de una salida.
En fábrica se han ajustado todas las señales con estado high y en el software CCS
puede invertirse su lógica. Así, se convierten en señales con estado low. Todos
los diagramas de tiempos y todas las representaciones parten de este ajuste de
estado high. Solo en casos excepcionales deberá un usuario con conocimientos
realizar una inversión de las señales.
Cabezal de cámara SBPB
Los cabezales de cámara SBPB sirven para la toma de fotos del sistema de cáma
ras SBRD. Los cabezales de cámara están optimizados para ser utilizados en en
tornos industriales. El producto está disponible con sensores de imagen con va
riantes en color y monocromo y diferentes resoluciones.
Fig. 2
Modo de funcionamiento y estructura del sistema de cámara SBRD
Variantes de productos