Descargar Imprimir esta página
Festo SBRD Instrucciones. Utilización

Festo SBRD Instrucciones. Utilización

Sistema de cámara
Ocultar thumbs Ver también para SBRD:

Publicidad

Enlaces rápidos

SBRD
Sistema de cámara
Instrucciones | Utilización
8078000
2018­02
[8078003]
Traducción del manual original
1
Sobre este documento
1.1
Documentos aplicables
Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/pk.
2
Seguridad
2.1
Instrucciones generales de seguridad
Utilizar el producto únicamente en su estado original, sin efectuar modifica­
ciones no autorizadas.
Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
Tener en cuenta las identificaciones que se encuentran en el producto.
Tener en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
Antes de realizar trabajos en el producto: desconectar el suministro de ener­
gía y asegurarlo contra reconexiones. Volver a conectar la alimentación eléc­
trica solo cuando se hayan concluido todos los trabajos de montaje y de ins­
talación.
El montaje e instalación solo deben ser realizados por personal técnico cuali­
ficado.
En la puesta en funcionamiento y en la programación deben observarse las
normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, así como las indicadas
en las descripciones del controlador y de los demás componentes utilizados.
Respetar las directivas sobre manipulación de elementos sensibles a las des­
cargas electrostáticas. Las descargas electrostáticas pueden dañar la electró­
nica interna.
No conectar ni desconectar los conectores bajo tensión.
Este producto puede ocasionar interferencias de alta frecuencia que, en caso
de zonas urbanas, hacen necesaria la aplicación de las medidas correspon­
dientes.
2.2
Uso previsto
El sistema de cámaras SBRD está previsto para ser instalado en una máquina o en
un sistema automatizado.
El sistema de cámaras SBRD solamente debe emplearse como se indica a conti­
nuación:
Conforme a lo previsto
Si se conectan componentes disponibles comercialmente, tales como sensores y
actuadores, deben respetarse los valores límite especificados para presiones,
temperaturas, datos eléctricos, pares y etcéteraè 10 Especificaciones técnicas.
El sistema de cámara SBRD está exclusivamente previsto para ser empleado en
entornos industriales. En zonas residenciales, puede que sea necesario tomar
medidas de supresión de interferencias.
2.3
Cualificación del personal técnico
El montaje e instalación solo deben ser realizados por personal técnico cuali­
ficado.
La puesta en funcionamiento solo debe ser realizada por el personal técnico
cualificado.
El personal técnico debe estar familiarizado con la instalación de sistemas de
control eléctricos.
2.4
Homologaciones
Las normas y valores de prueba que el producto respeta y cumple figuran en la
sección Especificaciones técnicas è 10 Especificaciones técnicas. Las directivas y
normas CE correspondientes al producto están indicadas en la declaración de
conformidad è www.festo.com/sp
El producto cumple los requerimientos de las directivas UE y cuenta con el marca­
do CE
.
3
Información adicional
Accesorios è www.festo.com/catalogue.
Piezas de repuesto è www.festo.com/spareparts.
Todos los documentos disponibles sobre el producto y versiones actuales del
firmware y del software CCS è www.festo.com/sp.
4
Componentes
El sistema de cámara SBRD está compuesto de los siguientes componentes:
Festo AG & Co. KG
Controlador Machine Vision SBRD­Q
Ruiter Straße 82
Cabezales de cámara SBPB
73734 Esslingen
Cables de conexión NEBC
Alemania
+49 711 347­0
Campos de aplicación
El sistema de cámara SBRD se puede emplear para las siguientes tareas:
www.festo.com
Detección de la posición y de la rotación
Pick and Place
Control de calidad
Medición
Lectura de códigos de barras y de códigos de matrices de datos (códigos 1D y
2D)
8078000
Lectura de textos claros (OCR)
4.1
Controlador SBRD-Q
El controlador SBRD­Q consiste en una unidad de evaluación compacta con grado
de protección IP20. En el aparato se pueden conectar hasta 2 cámaras de la serie
SBPB.
Fig. 1 Controlador SBRD­Q
Resumen de funciones y conexiones
Las entradas y salidas de 24 V del controlador SBRD­Q pueden asignarse con casi
cualquier función que se desee. La configuración se efectúa mediante la herra­
mienta de software CCS (Camera Configuration Studio).
I/O de 24 V: 10 entradas + 2 entradas (resistencia pull up) / 8 salidas
Potencia: 2× CPU de 32 Bit ARM Cortex­A9
Memoria: 1 GB
Dimensiones: 130 mm × 106 mm × 60 mm
Funcionalidad: Machine Vision
Comunicación: Ethernet 10/100/1000 Mbit/s
Interfaces: conectores enchufables
Conector de cámara: 2× compatible con USB para la conexión del cabezal de
cámara
LED: Status, IOs, Ethernet
Ranura para tarjeta de memoria SD
Estado lógico de las entradas/salidas
Algunas señales I/O se pueden configurar con el software CCS è Job­Navigator
paso 6 Configurar I/O, selección entradas digitales o salidas digitales.
Respetar la diferencia entre el nivel eléctrico (nivel high, nivel low) y el estado ló­
gico (señal 1, señal 0) de una entrada o de una salida.
En fábrica se han ajustado todas las señales con estado high y en el software CCS
puede invertirse su lógica. Así, se convierten en señales con estado low. Todos
los diagramas de tiempos y todas las representaciones parten de este ajuste de
estado high. Solo en casos excepcionales deberá un usuario con conocimientos
realizar una inversión de las señales.
Cabezal de cámara SBPB
Los cabezales de cámara SBPB sirven para la toma de fotos del sistema de cáma­
ras SBRD. Los cabezales de cámara están optimizados para ser utilizados en en­
tornos industriales. El producto está disponible con sensores de imagen con va­
riantes en color y monocromo y diferentes resoluciones.
Fig. 2
Modo de funcionamiento y estructura del sistema de cámara SBRD
Variantes de productos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festo SBRD

  • Página 1 6 Configurar I/O, selección entradas digitales o salidas digitales. El sistema de cámaras SBRD está previsto para ser instalado en una máquina o en Respetar la diferencia entre el nivel eléctrico (nivel high, nivel low) y el estado ló­...
  • Página 2: Descripción

    Con dos tornillos M4 a través de los agujeros de fijación de la carcasa. Posicionar el controlador SBRD­Q de manera que la rejilla de ventilación esté dis­ puesta horizontalmente. De esta manera se garantiza que circule, de la mejor ma­...
  • Página 3: Instalación Eléctrica

    Respetar las longitudes de cables indicadas en la table siguiente. 11 X7 conector cámara 7 X3 Entradas digitales X3.0 ­ X3.5 Tipo de cable Longitudes de cable permitidas Fig. 7 Controlador SBRD­Q Están disponibles las siguientes opciones de conexión: Cables de señal máx. 30 m è 7 Puesta en funcionamiento.
  • Página 4 El LED Run, LED Error, LED Net, LED Mod, LED Speed y LED del enlace/tráfico Resistencia a las vibraciones Grado de severidad 2 según EN 60068 y FN 942017 dispuestos en el lado de las conexiones del controlador SBRD­Q (è Controlador SBRD­Q) proporcionan la información incluida en el siguiente Resistencia a choques cons­...
  • Página 5 Tecnología de conexión Compatible con USB 3.0 tipo B micro Información sobre el material En conformidad con la directiva 2002/95/CE (RoHS) Número de contactos/hilos Tab. 8 Especificaciones técnicas, parte mecánica: controlador SBRD­Q Contactos/hilos ocupados Par de apriete [Nm] Cabezal de cámara...
  • Página 6 Cabezal de cámara SBPB-R2 SBPB-R5 SBPB-R9 SBPB Resolución del sensor [Píxel] 1280 × 1024 1600 × 1200 2456 × 2054 (SXGA) (UXGA) (5Mpix) Interfaz compatible USB Interfaz compatible USB, fun­ Fuente de alimentación, comunicación ción Interfaz compatible USB, tec­ USB 3.0 tipo B micro nología de conexión Tensión nominal de funciona­...