1
A.
1
HANDLE BASE INSTALLATION
Pull off plasterguards (1) and discard them.
A.
Place handle base (2) and gasket (3) over stem (4). Secure base
B.
against wall with nut (5). Nut is reversible to allow for thick or thin wall
mounting applications. Repeat for handle base on other side.
Optional: If mounting surface is uneven, apply suitable sealant to
the back surface of each flange before installation.
INSTALACIÓN DEL REBORDE DE LA MANIJA
Saque, halando, los protectores de yeso (1) y descártelos.
A.
Coloque la base de la manija (2) y el empaque (3) sobre la espiga (4).
B.
Fije la base contra la pared con la tuerca (5). La tuerca es reversible
para permitir las aplicaciones en paredes gruesas y delgadas. Repita
los pasos con la manija de la base en el otro lado.
Opcional: si la superficie de la instalación está desnivelada,
aplique un sellador adecuado en la superficie de la parte trasera
de la brida antes de hacer la instalación.
INSTALLATION DE L'EMBASE DE LA MANETTE
Retirez les protecteurs (1) et jetez-les.
A.
Placez la base de manette (2) et le joint (3) sur la tige (4). Fixez la base
B.
contre le mur avec l'écrou (5). L'écrou est réversible pour permettre
une installation dans une paroi épaisse ou une paroi mince. Répétez
l'opération pour la base de manette de l'autre côté.
Facultatif : si la surface est inégale, appliquez du composé
d'étanchéité à l'endos de chaque collerette avant l'installation.
B.
5
5
4
3
2
101021
Rev. A