Dichiarazione Di Conformita; Declaration De Conformite - benza ES 8000CD Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'

La società
dichiara sotto la propria responsabilità che
gli alternatori
serie EK
sono costruiti e collaudati in accordo alle
norme di seguito indicate:
e risultano conformi:
1) ai requisiti generali di sicurezza stabiliti
dalla Direttiva Bassa Tensione del 19 Feb-
braio 1973 (73/23 CEE), recepita in Italia
con la legge n°791 del 18 Ottobre 1977.
2) alla Direttiva 89/336 CEE (mod. dalla
93/68 CEE) riguardante il ravvicinamento
delle legislazioni degli stati membri in ma-
teria di compatibilità elettromagnetica.
La verifica di compatibilità è stata condotta
in base alle seguenti norme:
Gli alternatori oggetto della presente dichia-
razione sono da intendersi come compo-
nenti; pertanto vige il divieto di messa in
servizio prima che le macchine in cui sa-
ranno incorporati siano dichiarate conformi
alle direttive riguardanti la sicurezza (CEE
89/392, art.4, allegato 2, lettera B; CEE 91/
368, art.1) e la compatibilità elettromagne-
tica.
Cereda di Cornedo, li 02/01/97
CONFORMITY CERTIFICATE
The company
Via Tezze,3 - Loc. Cereda - 36073 - Cornedo Vicentino - (Vi) ITALY
declares under its own responsibility that
the alternators:
have been manufactured and tested in com-
pliance with the following standards
CEI EN 60034-1 (CEI 2-3 - NF 51.100 - VDE 0530 - BS 4999-5000)
CEI EN 60204-1 (CEI 44-5)
EN 292-1, 292-2
IEC 34.1, 34.5
and thereby conform to:
1) all General Safety Requirements as pro-
vided by the EEC Low Voltage Directive
dated 19 February 1973 (73/23 EEC).
2) all principal safety requirement specified
by the Committee for Adapting Member
States Legal Regulation on Electromagnetic
Compatibility (89/336 EEC, 93/68 EEC).
The following standards were used to evalu-
ate the electromagnetic compatibility:
EN 55011
(CEI 110-6)
EN 50081-1
(CEI 110-7)
EN 50082-1
(CEI 110-8)
The alternators covered by this certificate
must be considered as components and
therefore prohibited from being placed in
operation before the machine in which they
will be used has been certificated for con-
formity to safety directives (EEC 89/
392,art.4, point 2, letter B; EEC 91/368,
art.1) and for electromagnetic compatibil-
ity.
SINCRO s.r.l.
serie EK

DECLARATION DE CONFORMITE'

La société
déclare sous sa propre responsabilité que
les alternateurs
série EK
sont construits et testés dans le respect des
normes indiquées ci-après:
et sont conformes:
1) Aux conditions générales de sécurité
établies par la Directive relative à la basse
tension du 19 Février 1973 (73/23 CEE),
adoptée par l'Italie par promulgation de la
loi n°791 du 18 Octobre 1977.
2) A la Directive 89/336 CEE (et modification
successive 93/68 CEE) concernant
l'harmonisation des législations des états
membres en matière de comptabilité
électromagnétique.
La vérification de compatibilité a été
effectuée conformément aux normes
suivantes:
Les alternateurs objets de la présente
déclaration doivent être considérés comme
étant des composants. En conséquence, la
mise en service de ces derniers est interdi-
te, avant la mise en conformité des machines
auxquelles ils seront incorporés. Les dites
machines devront être déclarées conformes
aux directives regardant la sécurité (CEE
89/392, art.4, annexe 2, lettre B; CEE 91/
368,
art.1)
et
la
électromagnétique.
SINCRO s.r.l.
L' amministratore unico
The chairman
L'Administrateur unique
SOGA LINO
compatibilité

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido