Para Encontrar Servos Dañados O Pegajosos; Descripciones Funcionales; Solo Para Corriente - iPA 9008-DL SUPER MUTT DELUXE Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

3. ACCIONAR DE FRENOS: Empuje el interruptor selector a la izquierda, a
continuación, utilizando el control remoto, accione los servos de freno en
tiempo real. Esta característica le permite ver los ajustes de la matraca y el
viaje de recorrido de la varilla en tiempo real.
4. PARA ENCONTRAR SERVOS DAÑADOS O PEGAJOSOS: Para comprobar
el funcionamiento del servo mecánico, lentamente incremente los PSI y veri-
fique el momento en que ambos servos se accionan. Luego reduzca las PSI
y verifique el punto en que ambos servos se desactivan. Los servos deben
accionarse y liberarse al mismo tiempo.
Para comprobar si hay fuga en un servo, usted puede cargar el lado de
Servicio y cierrar la válvula de bola en el lado de emergencia. No debe
haber ningún aumento de PSI en el lado de Emergencia. Luego revierta
el procedimiento y cargue el lado de emergencia y cierre la válvula de
bola en el lado del servicio. No debe haber fuga en el lado del servicio.
NOTA: Asegúrese de bloquear todas las ruedas del remolque antes de la
realización de las pruebas.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

DESCRIPCIONES FUNCIONALES

El Probador de remolque móvil universal (MUTT®) es una ayuda en el man-
tenimiento de la flota y diagnóstico de las operaciones de remolque eléctricos
conectados a la configuración de 7 vías redonda Norteamericana.
FUENTE DE PODER INDEPENDIENTE
DE 20 AMP
su uso es para la conexión externa
de 12V de 20 amperiosmáx.
( La Fuente de alimentación es
un accesorio opcional. No es
para cargar la batería.)
TRICKLE CHARGER INPUT (OPTIONAL)
0-10 AMP - 12V DC ONLY
D
C
PROGRAM REMOTE: Hold down large button
on remote and turn MUTT
B
POWER
SOURCE
CABLE
A
OUT
REMOTE EMERGENCY SERVICE
AIR
CONTROL
Lo siguiente describe el panel de pruebas (fig 6)
E
SUPER MUTT
DELUXE
®
M
U
T
obile
niversal
railer
®
power ON
0
15
15
BATTERY
30
30
OFF
EXTERNAL
Fig 6: Panel de información y control.
EXT. POWER INPUT

Solo para corriente

12V 20 AMP ONLY
No se conecte directamente a
un tomacorriente de pared.
Localizada abajo del conector
de entrada de 7 pines (fig 1)
F
G
T
ester
OVERLOAD
OPEN CIRCUIT
CHECK BATTERY
POLARITY
VISIBLE ALERTS AT START-UP:
MUTE
All lights blinking indicate bad
ground.
Individual blinking light
indicates poor cable
connection or OPEN CIRCUIT.
H
AUTO
VOLTAGE
CYCLE
INDICATOR
GROUND
INTEGRITY
AUXILIARY
CLEARANCE
CONTROL KNOB
TAIL/TAG
L/SIGNAL
BRAKE
R/SIGNAL
LIGHT
CABLE
OUT
CIRCUIT SELECTION:
CHASSIS
GROUND
Turn control knob to select next circuit.
Press and release control knob to
engage AUTO CYCLE.
Hold down control knob 10 sec. or large
remote button 5 sec. for all circuits ON.
I
J
K
L
M
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido