Resumen de contenidos para Fanimation DUPLEX FPD6254GR
Página 1
DUPLEX ™ MODEL #FPD6254GR Español p. 21 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Purchase Date Net Weight 16.09 lbs (7.3 kg) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer...
Fanimation. 8. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 9. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
Fanimation. Substitution of parts or accessories not • Blade Holder Cover – Bag Assembly Safety Cable designated for use with this product by Fanimation could • Light Plate Assembly result in personal injury or property damage. Contact • LED Assembly •...
8 - 9 feet from floor to the blade for optimal down into the occupied space.Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan - additional energy airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional and dollar savings could be realized with this simple step! mounting accessories.
Página 6
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Downrod Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
Página 8
How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the black, white, blue wires and safety cable through the hanger ball. Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball.
How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging MAIN FUSE BOX (Figure 1). NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as Figure 1 it must be grounded for safe operation.
How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. 1. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket.
Página 12
How to Assemble Your Ceiling Fan Blades (Continued) 3. Assemble the blade holder cover to bottom of the motor assembly using the previously removed screws and securely tighten all six screws. (Figure 3) Motor Assembly Blade Holder Cover Figure 3 How to Assemble Your Light Kit 1.
Página 13
(continued) How to Assemble Your Light Kit 4. Connect the 2 pin connectors from the LED assembly to the 2 pin connectors from motor assembly. (Figure 4) CAUTION Motor Assembly To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit.
How to Operate Your Ceiling Fan IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) 2.
Página 15
How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 6. Remote Control Setting and Speed (RPM) Setting Process : (Figure 4) 1) After installing and wiring the unit, restore power to your fan by ensuring that the breaker and wall switch that controls the power supply is moved to the on position, press and hold the “SET”...
How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 9. If you have encountered an issue during the set up process, you can follow the below procedure to clean the memory code of your handheld remote: (Figure 7) 1) Turn the wall switch that controls the power to the fan to the off position, or the breaker that controls the power to the fan to the off position.
Duplex ™ Model FPD6254GR Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
5. Fan blades out of balance. 5. Use the balancing kit supplied. 4.NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer MOVEMENT downrod. (not included, you can buy the longer downrod from fanimation. com).
VENTILADOR DE TECHO DUPLEX ™ MODELO # FPD6254GR ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Fecha de compra Peso neto 7.3 kg ( lbs) 16.09 Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
Página 23
9. En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá...
– Kit de balanceo • Cristal superior por Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución – Cable de seguridad y Bolsa • Cubierta del soporte de pala de piezas o accesorios no designados por Fanimation •...
óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
Página 26
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Profunda caja con aparato ortopédico (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte el ventilador en una caja de...
Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de Pasador presión de la bola colgante hasta que la bola se Bola para colgar libere de la varilla.
Página 28
Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los tres cables de cables de blanco, negro y azul cable de soporte para techo a través de la semiesfera. Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma.
Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a Figura 1...
Página 30
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento Figura 1...
Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. 1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de la abrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo de reborde sin retirarlo del todo. Ensamble la base girando el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar.
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo (cont.) 3. Instale la cubierta del soporte de pala en la parte inferior del motor usando los tornillos extraídos anteriormente y fije los seis tornillos adecuadamente. (Figura 3) Motor Cubierta del soporte de pala Figura 3 Cómo ensamblar su el kit de iluminación 1.
Página 33
Cómo ensamblar su el kit de iluminación (cont.) Instale el conector de 2 clavijas desde unidad de luz LED conexión a la unidad del motor. (Figura 4) PRECAUCIÓN Motor A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar el kit de iluminación.
Cómo utilizar su ventilador de techo El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
Página 35
Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 6. Configuración del mando a distancia y proceso de configuración de la velocidad (RPM): (Figura 4) 1) Tras la instalación y el cableado de la unidad, vuelva a suministrar electricidad a su ventilador asegurándose de que el disyuntor y el interruptor de pared que contro- lan la fuente de alimentación estén en la posición de encendido.
Cómo utilizar su ventilador de techo (Cont.) 8. Conmutador “D” y “ON”: La selección “ON” es la selección regulable de luz y debe ser utilizada con todas las bombillas menos con las bombillas CFL. La selección “D” es la encender solo la luz (sin la función de regulación) y debe ser utilizada con bombillas CFL, ya que estas no pueden ser reguladas.
Lista de piezas Modelos N .° FPD6254GR ° . ó i Pieza # N.° Unidad del soporte de suspensión AP255BL Unidad del barral/de la semiesfera ADR1-6GR P625401GR Capuchón de techo AP260GR Cubierta para el tornillo del capuchón Cristal superior P625403GT Unidad del motor del ventilador AMA6254GR AP625402GR...
4. NO HAY SUFICIENTE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
Página 40
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 2018/03 V.01 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Copyright 2018 Fanimation Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com...