Resumen de contenidos para Bigben Interactive RR30
Página 1
RADIO REVEIL RR30 MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne tentez pas d’ouvrir l’appareil. En cas de dysfonctionnement, faites appel à un réparateur professionnel. De même, n’exposez pas cet appareil à l’eau...
PRECAUTIONS D’UTILISATION Le symbole du point d'exclamation inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence d'instructions d'emploi et d'entretien importantes dans la documentation accompagnant le produit. Le symbole de l'éclair à pointe de flèche inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en garde destinée à...
Alimentation Secteur Branchez la prise située à l’arrière du produit sur votre installation secteur (220V). “00:00” clignote. Pile de sauvegarde Pour éviter de perdre vos réglages si une coupure de courant survenait, placez une pile 9 volts (non fournie) dans le compartiment prévu à...
3. Appuyez sur ALARM 2, réglez l'heure avec les touches HOUR et MIN. Appuyez sur BAND/MODE pour sélectionner la radio ou la sonnerie. 4. Vous pouvez voir ALARM 1 + ALARM 2 sur l'afficheur. Vérifier l'heure du réveil Appuyez sur “ALARM/SET”. L'heure de l'ALARM 1 s'affiche ou ALARM 1 + ALARM 2 s'affichent. Se réveiller par la sonnerie 1.
Página 5
- Ne pas jeter les appareils électriques et électroniques à la poubelle. - Les remettre au centre de collecte dont vous dépendez. - Certains éléments contenus dans ces appareils peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Importé par Bigben Interactive SA ZI des Portes du Nord 62820 Libercourt France www.bigben.fr...
Power Supply Connecting AC power Plug the power cord into a standard AC outlet. When you connect AC power, the “00:00” will flash on the display. Installing a battery Installing a battery To keep the clock running for up to eight hours during an AC power failure, insert a 9-volt battery(not supplied) in the battery compartment.
Página 10
• Press “ALARM/SET” once. Display will be blink and show ALARM 1, press HOUR and MIN for your desired wake up time. Press BAND/MODE once to select the icon “ON” wake up by radio, or select the icon “BUZZ” wake up by buzz sound. •...
Página 11
1. Don’t throw the electrical and electronic appliances into the usual dustbin. 2. Bring them to a collecting point. 3. Some parts contained in these appliances may be dangerous for health and environment. Imported by Bigben Interactive SA ZI des Portes du Nord 62820 Libercourt France www.bigben.fr...
PRECAUCIONES DE USO El símbolo del punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero constituye una advertencia destinada a avisar al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en la documentación que acompaña al producto. El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero constituye una advertencia destinada a avisar al usuario de la presencia de tensiones eléctricas dentro del producto, que pueden provocar un riesgo de electrocución.
Alimentación del equipo Conexión a la corriente (CA) Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente estándar. A continuación, en la pantalla aparecerá “00:00” parpadeando. Instalación de la pila Instalación de la pila Para que el reloj siga funcionando hasta ocho horas en caso de fallo del suministro eléctrico, introduzca una pila de 9 V (no incluida) en el compartimento de las pilas.
Página 15
Programación de la alarma (cuando la radio está en STANDBY) 7. Pulse una vez “ALARM/SET”. La pantalla parpadeará y mostrará ALARM 1. Pulse HOUR y MIN para introducir la hora y los minutos a los que desea que suene el despertador. Pulse una vez BAND/MODE para seleccionar el icono “ON”...
- No tire los aparatos eléctricos ni electrónicos a la basura. - Entréguelos en el centro de recogida del que dependen. - Algunos elementos contenidos en estos aparatos pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Importado por Bigben Interactive SA ZI des Portes du Nord 62820 Libercourt France www.bigben.fr...
PRECAUZIONI PER L'USO Il simbolo con il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero costituisce un'avvertenza destinata ad avvisare l'utilizzatore della presenza di istruzioni importanti per l'uso e la manutenzione nella documentazione che accompagna il prodotto. Il simbolo con il lampo e la freccia all'interno di un triangolo equilatero costituisce un'avvertenza destinata ad avvisare l'utilizzatore della presenza di tensioni elettriche all'interno del prodotto, che possono provocare scosse elettriche.
Alimentazione Collegamento dell'alimentazione CA Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente CA standard. Quando si collega l'alimentazione CA, “00:00” lampeggia sul display. Installazione della batteria Installazione della batteria Affinché la sveglia possa continuare a funzionare fino a otto ore durante un'interruzione di corrente, inserire una batteria da 9 volt (non fornita in dotazione) nel vano batteria.
11. Premere una volta “ALARM/SET”. Sul display viene visualizzato il messaggio ALARM 1 lampeggiante; premere HOUR e MIN per impostare l'ora della sveglia. Premere una volta BAND/MODE per selezionare l'icona “ON” che attiva la modalità di sveglia con la radio; oppure, selezionare l'icona “BUZZ” per la sveglia con il cicalino. 12.
Non gettare gli apparecchi elettrici ed elettronici fra i rifiuti domestici. - Depositarli in un apposito centro di raccolta. - Alcuni elementi contenuti in questi apparecchi possono essere nocivi per la salute e l'ambiente. Importato da Bigben Interactive SA ZI des Portes du Nord 62820 Libercourt France www.bigben.fr...
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO O símbolo do ponto de exclamação inscrito num triângulo equilateral é um aviso para alertar o utilizador da presença de instruções de utilização e de manutenção importantes na documentação que acompanha o produto. O símbolo da faísca com na ponta uma seta inscrito num triângulo equilateral é um aviso para alertar o utilizador da presença de tensões eléctricas no interior do produto, que podem provocar um risco de electrocussão.
Fonte de alimentação Ligação à energia CA Ligue a tomada à ficha CA. Assim que ligar à energia CA, “00:00” irá piscar no ecrã. Colocar a bateria Colocar a bateria Para que o relógio continue a funcionar até oito horas durante uma falha de energia CA, introduza uma bateria de 9 volts (não incluída) no compartimento da bateria.
17. Para configurar o “ALARM 2”, prima HOUR e MIN para definir a hora de despertar. Prima BAND/MODE uma vez para selecionar o ícone “ON” para acordar com rádio ou selecione o ícone “BUZZ” para acordar com o som de toque.
- Não se desfazer dos aparelhos eléctricos e electrónicos deitando-os para o lixo doméstico. - Entregá-los a um centro de recolha em proximidade da sua casa. - Alguns elementos contidos nestes aparelhos podem prejudicar a saúde e o ambiente. Importado por Bigben Interactive SA ZI des Portes du Nord 62820 Libercourt France www.bigben.fr...
Página 27
RR30 BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKS NICHT ÖFFNEN...
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER Das Ausrufezeichen im gleichschenkligen Dreieck ist ein Warnzeichen, das den Benutzer auf wichtige, diesem Produkt beigefügte Bedienungs- und Pflegeanleitungen hinweist. Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichschenkligen Dreieck ist ein Warnzeichen, das den Benutzer auf gefährliche Stromspannungen im Gerät aufmerksam macht, die die Gefahr eines Elektroschocks bergen.
Página 29
Stromversorgung: Anschluss an das Stromnetz Schließen Sie das Stromkabel an eine Standard-Steckdose an. Nach Anschluss der Stromversorgung, blinkt die Anzeige “00:00” auf dem Display auf. Einlegen der Batterie Einlegen der Batterie Damit die Uhr bei einem Stromausfall bis zu 8 Stunden lang weiter läuft, können Sie eine 9-Volt-Batterie (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach einlegen.
Página 30
19. Betätigen Sie einmal die Taste “ALARM/SET”. Das Display wird blinken und ALARM 1 anzeigen. Betätigen Sie die Tasten HOUR undMIN, um die gewünschte Weckzeit einzustellen. Betätigen Sie einmal die Taste BAND/MODE, um mit “ON” die Radioweckerfunktion oder mit dem Symbol “BUZZ” die Weckfunktion per Summton zu wählen.
- Elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll werfen. - Geben Sie sie bei der für Sie zuständigen Sammelstelle ab. - Bestimmte Bestandteile dieser Geräte können die Gesundheit und die Umwelt schädigen. Importiet von Bigben Interactive SA ZI des Portes du Nord 62820 Libercourt France www.bigben.fr...
Página 32
RR30 HANDLEIDING OPGELET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN...
VOORZORGEN BIJ HET GEBRUIK Het symbool van het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is een waarschuwingsteken om de aandacht van de gebruiker te vestigen op de aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen in de documentatie die bij het product zit. Het symbool van de bliksem met het pijltje in een gelijkzijdige driehoek is een waarschuwingsteken om de aandacht van de gebruiker te vestigen op de aanwezigheid van elektrische netspanning in het product zelf, die een risico op elektrische schokken zou kunnen...
Voeding Netstroom aansluiten Steek het netsnoer in een normaal stopcontact. Als u het netsnoer aansluit, knippert de melding “00:00” op het scherm. Een batterij plaatsen Om de klok tijdens een stroomstoring tot acht uur te laten doorlopen, plaatst u een 9-voltbatterij (niet meegeleverd) in het batterijcompartiment.
Página 35
24. Druk daarna één keer op “ALARM/SET” om te bevestigen. Merk op dat de melding “ALARM 1” wordt weergegeven en dat u nu “ALARM 2” kunt instellen. 25. Om “ALARM 2” in te stellen, drukt u op HOUR en MIN voor de gewenste wekkertijd. Druk één keer op BAND/MODE om het symbool “ON”...
- Gooi elektrische en elektronische apparaten niet in de vuilnisbak. - Breng ze naar de speciale inzamelbak in uw buurt. - Sommige onderdelen in deze toestellen kunnen de gezondheid en het milieu schaden. Ingevoerd door par Bigben Interactive SA ZI des Portes du Nord 62820 Libercourt France www.bigben.fr...