Publicidad

Enlaces rápidos

Adam Equipment
AGB
Manual de Operación
Software rev: V 1.00 & above

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Adam Equipment AGB Serie

  • Página 1 Adam Equipment Manual de Operación Software rev: V 1.00 & above...
  • Página 2 Referencia:      Nombre del modelo de la báscula: Número de serie de la unidad: Número de revisión del software (Demostrado al encender la báscula): Fecha de compra: Nombre y lugar del suministrador:          ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

      CONTENIDO P.N. 3.11.6.6.14276, Revisión A2, Octubre 2020 INTRODUCCIÓN ........................... 1     ESPECIFICACIONES ..........................2     INSTALACIÓN ............................4     DESEMPAQUE ..........................4     LISTA DE ACCESORIOS ........................4     DESCRIPCIÓN DE TECLAS ......................... 5  ...
  • Página 4  ...
  • Página 5: Introducción

      INTRODUCCIÓN  Las básculas de plataforma (de banco) AGB incluyen una base duradera de acero inoxidable, aprobaciones y su indicador AE403 para aplicaciones y uso general en almacenes.  Estas básculas proporcionan al usuario los electrónicos necesarios para construir un sistema de pesaje preciso, rápido y versátil. ...
  • Página 6: Especificaciones

      ESPECIFICACIONES Modelos Estándar AGB AGB 8 AGB 16 AGB 35 AGB 70 Capacidad máxima 8000g 16kg 35kg 70kg Legibilidad 0.1g 0.2g 0.5g Resolución 0.1g 0.2g 0.5g Repetibilidad 0.1g 0.2g 0.5g Linealidad 0.2g 0.4g Modelos AGB US (Estándar) AGB 16a AGB 35a AGB 65a AGB 175a...
  • Página 7   Modelos de Comercio Aprobado AGB AGB 6M AGB 15M AGB 30M AGB 60M Capacidad máxima 6000g 15kg 30kg 60kg Legibilidad Resolución Repetibilidad Linealidad Tamaño del plato 300 x 400mm Temperatura de 0C-40C operación Alimentación Batería recargable de 6V 4.5Ah y adaptador de corriente AC/DC 12V 800mA corriente Duración de la batería...
  • Página 8: Instalación

      INSTALACIÓN DESEMPAQUE  La báscula no se debe de colocar en un lugar que va a reducir la precisión.  Evite las temperaturas extremas. No la coloque en la luz directa del sol, ni cerca de aberturas de aire acondicionado.
  • Página 9: Descripción De Teclas

      DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Establece el punto cero para todo pesaje posterior. La pantalla muestra cero. [Tare/↵] Tara la báscula. Almacena el peso actual en la báscula como valor de tara, reduce el valor de tara del peso bruto y muestra los resultados. Una función secundaria, es la tecla “Enter”...
  • Página 10: Pantalla

      PANTALLA   El display LCD indicará un valor y unidad actualmente en uso. Además, los LED’s encima de la pantalla indicarán si el peso está por debajo o por encima de los límites del pesaje controlado. Otros símbolos indicarán cuando un peso se ha tarado (NET), la báscula está en cero y estable, si un valor se ha almacenado en la memoria o cuando la función de pesaje de animales ha sido habilitada.
  • Página 11: Tarando

      TARANDO  Para poner la báscula en cero pulse la tecla [0/Esc] si es necesario. El indicador “ZERO” se encenderá 0.  Coloque un contenedor sobre la plataforma, un valor por su peso será indicado.  Pulse la tecla [Tare/↵] para tarar la báscula. El peso que se indicó es almacenado como el valor de tara y ese valor es restado del display, dejando cero en el display.
  • Página 12: Pesando Una Muestra

      PESANDO UNA MUESTRA Para determinar el peso de una muestra, en primer lugar, tarar el contenedor vacío si se va a utilizar y luego colocar la muestra en el contenedor. El display indicará el peso neto de la muestra y las unidades de peso actualmente en uso.. CAMBIO DE UNIDADES DE PESAJE Para cambiar la unidad de pesaje pulse la tecla [Unit/Mode].
  • Página 13: Control De Peso

       La pantalla ahora mostrará una unidad parpadeante que se puede aumentar o disminuir utilizando las teclas direccionales ⭡ o ⭣. Una vez que haya establecido el tamaño de muestra deseado, presione la tecla [Tare/↵].  Ahora volverás a la pantalla principal de conteo de piezas la cual mostrará la cantidad de piezas asignadas al peso en la báscula.
  • Página 14: Salidas De Relé Y Pesaje De Control

       Para establecer el límite inferior, siga el mismo proceso, utilizando las teclas direccionales para desplazarse y presionando la tecla [Tare/↵] para confirmar.  Una vez confirmado, volverá a la pantalla de pesaje normal. Al colocar un objeto en la báscula, la pantalla del indicador se volverá...
  • Página 15   luz de fondo roja. La alarma se apagará cuando el peso esté por debajo del límite alto, y se encenderá cuando esté por encima del límite alto. AMBOS MITES Esta condición está Í ESTABLECIDOS. permitida. BAJO ESTABLECE MAYOR QUE ALTO NOTA: Para que la báscula funcione y opere de manera normal en el modo de pesaje de control, el peso debe tener más de 20 divisiones.
  • Página 16: Acumulación Total

      ACUMULACIÓN TOTAL  La báscula se puede configurar manualmente pulsado la tecla [CHK/ Print] o automáticamente al remover el peso de la báscula. La función de acumulación está disponible en el modo de pesaje o recuento de piezas. Sin embargo, información en la memoria se borrará...
  • Página 17: Pesaje Animal (Dinámico)

       El número de puntos decimales dependerá del peso utilizado en comparación con la capacidad del sistema. Un peso más pequeño mostrará solo "100%" mientras que un peso más grande podría mostrar "100.00%".  Si la báscula mostraba un peso cero al ingresar a esta función, entonces el usuario deberá...
  • Página 18: Procedimiento De Pesaje De Animales

      6.10.1 Procedimiento de pesaje de animales  Con la plataforma de la báscula de pesaje vacía, la pantalla mostrará “LOAD”. Coloque contenedores o mantas en la plataforma y pulse la tecla [0/Esc] para eliminar el peso de los contenedores o mantas, alternativamente, al pulsar prolongadamente la tecla [Tare/↵], se conservará...
  • Página 19: Procedimiento De Pesaje Del Animal 2

       Pulse [Tare/↵] para ingresar el peso del animal 2. La pantalla mostrará “LOAD” y el símbolo de pesaje Dinámico/Animal . La báscula ahora está lista para pesar un animal o muestra inestable.  Para usar la función de pesaje de animales, es necesario establecer la cantidad de filtrado requerido para que el artículo sea pesado.
  • Página 20: Función De Retención/Peak

       Después de 2 segundos, la báscula imprimirá automáticamente el resultado. Si se han eliminado todos los animales o artículos, la báscula reiniciará la función y mostrará "LOAD"; de lo contrario, la báscula continuará ejecutando la función y la pantalla mostrará...
  • Página 21: Parámetros De Usuario

      PARÁMETROS DE USUARIO Presione la tecla [Func/Set] y mantenerla presionada por 2 segundos durante la operación normal, el usuario puede acceder a los parámetros para personalizar la báscula. Los parámetros se dividen en 2 grupos: 1. Parámetros de la báscula (presionando la tecla [Func/Set] accederemos a esto automáticamente).
  • Página 22: Parámetros Rs-232

      pesaje de control Unidad Habilitar deshabilitar unidades de pesaje, no Gramos permitirá deshabilitar todas las unidades, al menos que encuentre lb:oz habilitada. El conteo de N (Newtons) partes puede ser habilitado / deshabilitado Auto-Z Ajustes cero automáticos Filtro Ajuste del filtro a lento, Más lento Lo más rápido normal o rápido...
  • Página 23: Configuración De Impresión

      7.2.1 Configuración de impresión Parámetero Descripción Opciones Valores predeterminados o configuración [baud rate] Tasa de baudios 1200 9600 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 [Language] Seleccione el idioma EnGLis (Ingl EnGLis é FrEnCH (Franc é GErmAn (Alemán) SPAn (Espa ñ...
  • Página 24: Configuraciones De Pc

      La báscula realizará lo siguiente, dependiendo de la configuración de acumulación e impresión: ACCUMULATION AC on AC Off SETTINGS PRINT SETTINGS Acumula imprime Imprimir automáticamente, AUto automáticamente No acumular Acumula e imprime solo Imprimir cuando se presiona la cuando se presiona la tecla [Print/M+/Esc].
  • Página 25: Operación De Batería

      OPERACIÓN DE BATERÍA  Las básculas se pueden operar con la batería si se desea. La vida útil de la batería puede ser de hasta 90 horas, según las celdas de carga utilizadas y la forma en que se usa la luz de fondo. ...
  • Página 26: Interfaz Rs-232

      INTERFAZ RS-232 Las básculas AGB se suministran con interfaz bidireccional RS-232 estándar. La báscula cuando está conectada a una impresora o computadora emite el peso con la unidad de pesaje seleccionada a través de la interfaz RS-232. Especificaciones: Salida RS‐232 para datos de pesaje  Código ASCII  ...
  • Página 27: Formato De Datos - Peso Completo

      FORMATO DE DATOS – PESO COMPLETO <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf> Time 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> If ID is zero, it is left blank Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Net Wt. (or Gross Wt.) Net Wt 1.234 Kg <cr><lf>...
  • Página 28: Formato De Datos - Mantener

      FORMATO DE DATOS - MANTENER <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf> Time 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Hold Wt. 1.000 Kg <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> FORMATO DE DATOS – PEAK HOLD <cr><lf> <cr><lf>...
  • Página 29: Formato De Datos - Porcentaje

      FORMATO DE DATOS – PORCENTAJE <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf> Time 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Net Wt. 1.500 Kg <cr><lf> Ref Wt. 1000kg Percent 150.00% <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> FORMATO DE DATOS – SIMPLE <cr><lf>...
  • Página 30: Descripción

      Descripción INGLÉS FRANCÉS ALEMÁN ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUES Fecha (dd / mm / Date Date Datum Fecha Data Data aaaa) Tiempo (hh: mm: Time Heure Zeit Hora Hora Número de Scale ID Bal ID Waagen ID Bal ID ID Bilancia ID Bal.
  • Página 31: Calibración

      10.0 CALIBRACIÓN Las básculas AGB se calibran usando pesos métricos o en libras, dependiendo de la unidad de pesaje en uso antes de la calibración. La pantalla mostrará "kg" o "lb" para identificar los pesos esperados. La báscula se puede calibrar utilizando el siguiente procedimiento: ...
  • Página 32: Códigos De Error

    Adam Equipment para obtener ayuda. 12.0 PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS Si necesita pedir piezas de repuesto o accesorios, póngase en contacto con su proveedor o con Adam Equipment. Una lista parcial de tales artículos seria la siguente:  ...
  • Página 33: Servicio De Información

      13.0 SERVICIO DE INFORMACIÓN Este manual cubre los detalles de la operación. Si tiene un problema con la unidad que no se menciona directamente en este manual, contacte a su proveedor para obtener ayuda. Para proporcionarle más asistencia, el proveedor necesitará la siguiente información que debe mantenerse lista: A. Detalles de su empresa Nombre de su empresa: ...
  • Página 34: Información De Garantía

    Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de...
  • Página 35: Propuesta 65 De California - Declaración Obligatoria

      WEEE 2012/19/EU Este dispositivo no se puede tirar en la basura doméstica. Esto también se aplica a países fuera de la UE,  según  sus  requisitos  específicos.  La  eliminación  de  las  baterías  (si  corresponde)  debe  cumplir  con  las  leyes y restricciones locales.Cet appareil ne peut être éliminé avec les déchets ménagers. L’élimination  de la batterie doit être effectuée conformément aux lois et restrictions locales.  Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt.  Dispositivo no puede ser desechado junto con los residuos domésticos  Dispositivo non può essere smaltito nei rifiuti domestici.    FCC / IC CLASE A DISPOSITIVO DIGITAL DECLARACIÓN DE VERIFICACIÓN DE EMC      NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital  de Clase A, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC y la regulación canadiense ICES‐003 /  NMB‐003.  Estos  límites  están  diseñados  para  proporcionar  una  protección  razonable  contra  interferencias dañinas ...
  • Página 36 Adam Equipment S.A. (Pty) Adam Equipment (S.E. ASIA) Adam Equipment (Wuhan) Co. Ltd. Ltd. PTY Ltd A Building East Jianhua 7 Megawatt Road, 70 Miguel Road Private Industrial Park Spartan EXT 22 Zhuanyang Avenue...

Tabla de contenido