Adam Equipment ABK 8 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ABK 8:

Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
 
 
Adam  Equipment  se  enfoca  ambientalmente  y  utiliza  materiales  reciclados  y  empaques  seguros  para  el  ambiente 
donde  sea  posible.  Como  parte  de  esta  iniciativa  nosotros  hemos  desarrollado  un  manual  de  uso  corto  para  utiliza 
menos  papel  y  tinta.  Una  versión  completa  está  disponible  en  nuestra  pagina  Web  www.adamequipment.com. 
Gracias por su apoyo y esperamos que usted disfrute de su nueva balanza. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
MANUAL DE USO  
SERIES ABK/AFK  
Software revisión 1.25 
 
 
 
Adam Equipment 
 
 
 
 
© Adam Equipment Company 2010 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Adam Equipment ABK 8

  • Página 1     Adam Equipment            MANUAL DE USO   SERIES ABK/AFK     Software revisión 1.25      Adam  Equipment  se  enfoca  ambientalmente  y  utiliza  materiales  reciclados  y  empaques  seguros  para  el  ambiente  donde  sea  posible.  Como  parte  de  esta  iniciativa  nosotros  hemos  desarrollado  un  manual  de  uso  corto  para  utiliza  menos ...
  • Página 2     Referencia:   Nombre del modelo de la balanza:     Numero de serie de la unidad:     Numero de revisión del software   (Demostrado al encender la balanza): Fecha de compra:     Nombre y lugar del suministrador:  ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

      CONTENIDO  P.N. 3116611621 ‐ Revision A1, Agosto 2017  1.0    INTRODUCCIÓN  1  2.0    ESPECIFICACIONES  2  3.0    INSTALACIÓN  4    3.1  Desempaque  4    3.2  Situando y protegiendo su balanza  4    3.3  Estableciendo su balanza  5  4.0    DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS  7  5.0    DISPLAYS  8  6.0    OPERACIÓN  9    6.1 ...
  • Página 4: Introducción

            INTRODUCCIÓN     La  serie  ABK/AFK  ofrecer  pesaje  general  exacto,  rápida  y  versátil  con  funciones  de  recuento  de  piezas,  cálculo  de  porcentaje  y  pesaje  controlado.      La serie ABK/AFK contiene luces LED al lado de la pantalla para indicar  cuando  un  peso  está  por  debajo  del  límite  inferior,  entre  los  límites  o  por encima del límite alto. Estos pueden trabajar en conjunto con una ...
  • Página 5: Especificaciones

      2.0  ESPECIFICACIONES    ABK 8   ABK 16  ABK 32  ABK 60  ABK 120   Modelo  ABK 16a  ABK 35a  ABK 70a  ABK 130a  ABK 260a  Capacidad máxima  8000g  16kg  32kg  60kg  120kg  Legibilidad  0.2g  0.5g  1g  2g  5g  Resolución  1:40000  1:32000  1:32000  1:30000  1:24000  Repetibilidad  0.2g  0.5g  1g  2g  5g  (Std Dev)   ...
  • Página 6       AFK 75  AFK 150  AFK 300  AFK 600  Modelo  AFK 165a  AFK 330a  AFK 660a  AFK 1320a  Capacidad  75kg  150kg  300kg  600kg  máxima  Legibilidad  5g  10g  20g  50g  Resolución  1:15000  1:15000  1:15000  1:12000  Repetibilidad  5g  10g  20g  50g  (Std Dev)  Linealidad +  10g  20g  40g  100g  Tamaño del  400mm x 500mm ...
  • Página 7: Instalación

      3.0  INSTALACIÓN    DESEMPAQUE    Las  básculas  ABK/AFK  ya  han  sido  ajustadas  para  trabajar  con  su  plataforma  y  se  han configurado para esta aplicación. La plataforma y el indicador se han calibrado  como un par y se deben de utilizarse juntas.   3.2  SITUANDO PROTEGIENDO BALANZA           La balanza no se debe colocar en un lugar que va a reducir la  precisión.      Evite  extremos  de  temperatura.  No  la  coloque  en  la  luz  directa del sol ni cerca de aberturas de aire acondicionado. ...
  • Página 8: Estableciendo Su Balanza

      3.3  ESTABLECIENDO BALANZA         Remueva la base y el pilar del embalaje y coloque el soporte del pilar en  la  base  y  fíjelo  con  los  4  tornillos.  Fije  el  pilar  usando  los  2  tornillos  proporcionados. Remueva el anillo circular de su bolsa y colóquelo en la  parte superior del pilar con la ranura en la parte superior y asegure de  que el cable pase a través de él. Fije el anillo al pilar usando el tornillo  proporcionado.      Remueva  el  soporte  fijado  al  Indicador  con  las  2  asas  de  bloqueo  y  colóquelo ...
  • Página 9: Descripción

        4.0  DESCRIPCIÓN TECLAS                       Se utiliza para restablecer la pantalla a cero.  [>Z/T<]      Tara  la  balanza.  Se  utiliza  para  deducir  y  guardar  el  peso  actual  en  la  báscula  si  no  se  requiere  como  parte  del  resultado final de pesaje. ...
  • Página 10     [Func] C  Seleccione las funciones de la báscula.      Una  función  secundaria  (C)  actúa  como  una  tecla  para  borrar el total acumulado.    [M+/ Print] ESC  Enviando  resultados  a  un  PC  o  impresora  mediante  la    interfaz  RS‐232.  También  agrega  el  valor  a  la  memoria  de  acumulación si la función de acumulación no es automática.   Una ...
  • Página 11: Displays

      5.0  DISPLAYS    El display LCD indicará un valor y unidad actualmente en uso.   Además, los LED’s encima de la pantalla indicarán si el peso está por debajo o por  encima de los límites del pesaje controlado.         Otros símbolos indicarán cuando un peso se ha tarado (NET), la báscula está en cero  y estable, si un valor se ha almacenado en la memoria o cuando la función de pesaje  de animales ha sido habilitada. Un símbolo de la batería mostrará el estado de carga  de la batería interna.
  • Página 12: Operación

        6.0  OPERACIÓN  6.1  COLOCANDO DISPLAY CERO                S e puede pulsar la tecla [>Z/T<]  en cualquier momento para ajustar  el  punto  cero.  Esto  es  normalmente  necesario  cuando  la  plataforma  está vacía. Cuando el punto cero se obtiene la pantalla indicará cero.             L a  báscula  tiene  una  función  automática  de  reducción  a  re‐cero  para  dar ...
  • Página 13: Pesando Una Muestra

            P ulse  la  tecla  [>Z/T<]  para  tarar  la  báscula.  El  peso  que  se  indico  es  almacenado  como  el  valor  de  tara  y  ese  valor  es  restado  del  display,  dejando cero en el display. El indicador "NET” estará en ON. Cunado un  producto  se  agrega,  solo  el  peso  neto  del  producto  será  indicado.  La  báscula ...
  • Página 14: Recuento De Piezas

        6.4  RECUENTO PIEZAS        Si  el  recuento  de  piezas  es  habilitado,  véase  la  sección  7.4,  es  posible  contar  las  piezas utilizando una muestra de las partes para determinar el peso unitario medio.       Si  utiliza  un  contenedor  vacío,  coloque  el  contenedor  sobre  el  plato  y   pulse  la  tecla  [>Z/T<]  para ...
  • Página 15: Acumulación Total

        6.6  ACUMULACIÓN TOTAL         L a  báscula  se  puede  configurar  para  acumular  manualmente  pulsando  la  tecla  [M+/Print]Esc  o  automáticamente  al  remover  el  peso  de  la  báscula. Véase la sección 7.3 para más detalles.      6.7  CÁLCULO PORCENTAJE          ...
  • Página 16: Parámetros De Pesaje De Control

       7.1  PARÁMETROS PESAJE CONTROL             Pulse [Z/T] para entrar al grupo.      Use  la  teclas  [Unit/ ]  y  [Pcs/ ]  para  establecer  los  valores  o  sólo  el  [Pcs/ ]  para seleccionar las opciones     Pulse [Z/T] para confirmar el cambio y avanzar al próximo parámetro al pulsar  la tecla [Pcs/ ].    Este grupo de parámetros:  ‐   Establezca límites de bajos y altos para el pesaje controlado ...
  • Página 17: Pesaje Dinámico Y De Porcentage

      7.2  PESAJE DINÁMICO PORCENTAGE            Véase  la  sección  6.7  y  6.8      para  más  detalles  sobre  estos  modos  especiales  de  pesaje.       Pulse  [Z/T]  para  entrar  el  parámetro.  Use  la  tecla  [Unit/]  y  [Pcs/]  para  establecer los valores o solo la tecla [Pcs/] para seleccionar las opciones. ...
  • Página 18     Los valores o  Parámetros  Descripción  Opciones  ajustes Estándar  C1  on  Activar  o  desactivar  la  Prt on   Prt on  interfaz RS‐232  Prt oFF  C2  bd  velocidad  de  transmisión 600  9600       1200    2400  4800  9600   19200  C3 PrM  Impresión  Modo  Manual,  mAn,   mAn  continuo o automático  Cont  (not on EC approved  scales)  AUto   ...
  • Página 19: Parámetros De La Balanza

         7.4  PARÁMETROS BALANZA              Pulse [Z/T] para ver la lista de parámetros.      Pulse  [Z/T]  para  entrar  al  parámetro.  Use  la  tecla  [Unit/ ]  y  [Pcs/ ]  para  establecer los valores o sólo el [Pcs/ ] para seleccionar la opción.     Pulse [Z/T] para confirmar el cambio y luego avanzar al siguiente parámetro  pulsando la tecla [PC/ ].     Pulse [Print/M+/Esc] para regresar al grupo “FUnC 4”. Si pulsa [Print/M+/Esc]  de nuevo, la báscula saldrá de la sección de parámetros y volverá a pesaje ...
  • Página 20: Operación De Batería

      S5  diS  Indica  todos  los  pesos,  o  sólo  ALL  ALL  cuando se estabilice  StAb      S6  Fi  Ajuste del filtro a lento, normal  SLow  nor  o rápido  nor    FASt    S7 SPS  Contraseña   Entre  la  contraseña  nueva  Not active  dos  veces,  controla  el  acceso a Func. 1 a  Func4  S8 CAL  Calibración  Calibrar  la  báscula.  Vea  la  ‐ ...
  • Página 21: Interfaz Rs-232

      9.0  INTERFAZ RS‐232        La ABK/AFK es suministrada con RS‐232 bidireccional de serie. La báscula cuando se  conecta a una impresora o PC del provee el peso de la unidad seleccionada a través  de la interfaz RS‐232.   Especificaciones:    RS‐232 salida de datos de pesaje     Código ASCII       9600 baudios (seleccionable por el usuario)   8 bits de datos      Sin paridad          Interfaz serial RS‐232 es un enchufe como la figura 2 muestra:          1: Pin GND,   Señal tierra  2: Pin RXD,    Información recibida          3: Pin TXD,    Información transmitida     ...
  • Página 22: Formato De Comandos De Entrada

      9.1  FORMATO DE COMANDOS DE ENTRADA  La báscula se puede controlar con los siguientes comandos. Pulse la tecla [Enter] de  la computadora después de cada comando.      T<cr><lf>  Tara  la  báscula  para  mostrar  el  peso  neto.  Este  es  el  mismo  que    pulsar [>Z/T<].    Z<cr><lf>  Establece  el  punto  cero  para  todos  los  pesajes  posteriores.  El    display indica cero.      P<cr><lf>  Imprime  los  resultados  a  una  computadora  o  una  impresora   ...
  • Página 23: Calibración

      11.0  CALIBRACIÓN      La báscula se puede calibrar mediante el siguiente procedimiento. Para entrar a este  procedimiento  es  necesario  el  uso  de  Func  4  accesible  mediante  la  tecla  [Func]C  como se describe en el punto 7.4 o utilizando la contraseña como se describe en la  sección 12.    La báscula se calibra usando masas métricas o libras, dependiendo de la unidad de  peso en uso antes de la calibración. El display indicará "kg" o "libra" para identificar  los pesos requeridos.      PROCEDIMIENTO       I ntroduzca la sección de calibración utilizando Func 4, CAL C8 o el uso  de la contraseña como se describe en la sección 12.          E l display indicará "unLoAd".    ...
  • Página 24: Parámetros De Servicio

        12.0  PARÁMETROS SERVICIO              Las  básculas  permitirán  la  entrada  a  los  parámetros  si  la  tecla  [Tara]  se  pulsa  durante el ciclo de encendimiento. Las contraseñas funcionan como encima.  En este caso, el display  indicará la solicitud  de  la contraseña de acceso, "P  ‐  ‐  ‐  ‐".  Para continuar entre una contraseña como se describe a continuación.     Introduciendo la contraseña de acceso 0000 permitirá la calibración como se indica  en la sección 11.    Introduciendo  de  1000  permitirá  el  acceso  a  un  conjunto  limitado  de  parámetros  descritos en la sección 12.1. ...
  • Página 25   13.0  CÓDIGOS ERROR        CÓDIGOS  DESCRIPCIÓN  SUGERENCIAS  DE ERROR  ‐ ‐oL ‐ ‐  Rango Alto  Remueva el peso sobre la báscula.    Si  el  problema  persiste  contacte  a  su  distribuidor  o  Adam  Equipment para asistencia.     Err 1  Ajustando  el  tiempo  Introduzca  la  hora  utilizando  el  formato  correcto  y  los  valores  de error ...
  • Página 26: Información

      INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA             Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que  fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de entrega.   Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el  suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de  reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos  implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la  responsabilidad de clientes.   La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la  documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la única  discreción de Adam Equipment.   Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño  accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación  defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o fallo de seguir los requisitos y las  recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario.  Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los  componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la  compañía.  El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de esta  garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la Información de  Garantía, vea los términos y las condiciones de venta disponible en nuestra página Web. ...
  • Página 27       WEEE 2012/19/EU    This device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the  EU, per their specific requirements. Disposal of batteries (if fitted) must conform to local laws  and restrictions.  Cet appareil ne peut être éliminé avec les déchets ménagers. L’élimination de la batterie doit  être effectuée conformément aux lois et restrictions locales.  Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt.  Dispositivo no puede ser desechado junto con los residuos domésticos  Dispositivo non può essere smaltito nei rifiuti domestici.    FCC / IC CLASS A DIGITAL DEVICE EMC VERIFICATION STATEMENT  NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital  device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and Canadian ICES‐003/NMB‐003 regulation. These  limits  are  designed  to  provide  reasonable  protection  against  harmful  interference  when  the  equipment is operated in a commercial environment.  This equipment generates, uses and can  radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction  manual,  may  cause  harmful  interference  to  radio  communications.    Operation  of  this  equipment ...
  • Página 28     ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de experiencia  en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los  productos  de  ADAM  están  predominantemente  diseñados  para  los  siguientes  segmentos  de  Mercado:  Laboratorios, Educativo, Salud y Gimnasia e Industrial. la gama de productos se puede describir de la siguiente  manera:  ‐ Balanzas Analíticas y de Precisión  ‐ Balanzas Compactas y Portátiles  ‐ Balanzas de Alta Capacidad  ‐ Analizadoras de Humedad  ‐ Básculas Mecánicas  ‐ Básculas Cuenta Piezas  ‐ Básculas de Pesaje Digital / Control de Peso  ‐ Básculas de Plataforma de alta Calidad   ‐ Básculas de Grúa  ‐ Balanzas de Salud y Gimnasia  ‐ Balanzas Comerciales  Para obtener información adicional sobre esta publicación por favor visite nuestra página Web:  www.adamequipment.com     Adam Equipment Co. Ltd.  Adam Equipment Inc.  AE Adam GmbH.  Maidstone Road, Kingston  1, Fox Hollow Rd.  Instenkamp 4  Milton Keynes ...

Tabla de contenido