8
9
5b
10
6b
min. 1,2 Nm
D Beim Einsetzen des Rasters keine Leitungen berühren.
Vor Inbetriebnahme der Leuchte muss die Schutzfolie vom Raster
abgezogen werden.
E When inserting the louvre do not touch any wires. Before starting the
luminaire, remove the protection foil from the louvre.
7b
F Lors du montage de l'optique faire attention à la filerie. Le film plastique
protégeant l'optique doit être retiré avant la mise en service du luminaire.
I Inserendo l'ottica non toccare le linee. Prima della messa in servizio
dell'apparecchio, togliere il foglio di protezione dall'ottica.
S Al montar la óptica no tocar los cables. El plástico de protección de la óptica
tiene que quitarse antes de la puesta en funcionamiento de la luminaria.
N Bij het plaatsen van het rooster geen leidingen aanraken. Voor inbedrijfstelling
van de armatuur dient de beschermfolie van het rooster te worden verwijderd.
24
25