Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Model/ Modèle/ Modelo
-4311-4316-4387-
Article/ Item/ Articulo
TV Stand
-662-
Support à TV
Soporte para la televisión
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÂTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA
N.B.: It is important to carefully read the instructions
before beginning the assembly.
Identify all the parts and hardware.
We recommend that you assemble the unit on a carpeted floor
to avoid scratches. To facilitate assembly 2 people are required.
Keep the assembly instructions
for warranty purposes. It contains all pertinent
information regarding replacement parts and maintenance.
N.B. Il est important de bien lire les instructions
avant de commencer l'assemblage.
Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
Il est recommand d'assembl
é
éviter les égratignures. Pour un assemblage facile et agréable
; 2 personnes sont requises.
Gardez les instructions d'assemblage pour
la garantie. Elles contiennent toutes les informations pour un
remplacement de pièce ou pour l'entretien périodique.
N.B. Lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar su mueble.
Identifique las piezas y los articulos de ferretería.
Se recomienda ensamblar la unidad sobre una alfombra
para evitar los rasguños. Para un ensamblaje mas facil
se necesitan dos personas.
para
un futuro
Este instructivo contiene todas las informaciones necesarias
para un sustitución de pieza o un mantenimiento periodico.
1-800-290-0465
10013709
Rev.:Ci2
and
for future use
l'unité sur un tapis pour
er
et pour
utilisation future
Guarde
el instructivo de ensamble
uso
y para usos
de garantía.
30/05/2012

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para South Shore 4311

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE information regarding replacement parts and maintenance. Model/ Modèle/ Modelo N.B. Il est important de bien lire les instructions -4311-4316-4387- avant de commencer l’assemblage. Bien identifier les pièces et la quincaillerie. Article/ Item/ Articulo Il est recommand d’assembl l’unité...
  • Página 2 AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNING Serious or fatal crushing injuries Des blessures graves ou fatales El vuelco del mueble puede ser can occur from furniture tip-over. peuvent résulter de basculement causa de lesiones graves o de un To help prevent tip-over : du meuble.
  • Página 3 •TO PREVENT THE UNIT FALLING ON CHILDREN Locate a stud in the wall behind the unit. Screw -199- under the top with -99-. And through the back of the unit with -116- -Safety bracket installation into the solid part of the wall. -Installation de l’équerre de sécurité...
  • Página 4 MAINTENANCE TIPS/CONSEILS D'ENTRETIEN/CONSEJOS DE MANUTENIMIENTO CUSTOMERS SERVICE/ SERVICE À LA CLIENTÈLE/ SERVICIO A LA CLIENTELA If you have any difficulty assembling this unit, or to order replacement parts, do not hesitate to contact us. - Never let liquids or damp cloths sit on this furniture. Do not return any parts to the store, find the number(s) - Ne jamais laisser de liquide ou linge humide of the part(s) in the “Exploded view”...
  • Página 5 HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) -144- -158- ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fully insert the “quick fit dowel -144-” Insérer jusqu’au fond le «goujon à Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo into the specified holes.
  • Página 6: Lado Izquierdo

    -EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO - All parts, except for U are marked out or labelled on one side.
  • Página 7 CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA FELT ASSEMBLING SCREW 50 MM FEUTRE VIS D'ASSEMBLAGE 50 MM FIELTRO TORNILLO DE ENSAMBLAJE 50 MM KNOCKING HANDLE PLASTIC CAP POIGNÉE À...
  • Página 8 CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA * TOOLS REQUIRED/OUTILS REQUIS/HERRAMIENTAS REQUERIDOS: PLASTIC DOWEL GOUJON DE PLASTIQUE TARUGO DE PLASTICO - 2 PEOPLES/2 PERSONNES/2 PERSONAS 13 MM EURO SCREW VIS EURO 13 MM TORNILLO EURO 13 MM 6 x 36 FLAT HEAD SCREW VIS 6 x 36 TÊTE PLATE...
  • Página 9 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -229- -92- -92- -92- (DL) Pairs -208- Paires Paras (DR) -208- -92- -92- -208- (DR) -92- -208- (DL) - Insert -229- into R. - With -92- screw -208-(DL) on S and -208-(DR) on S1. - Insérer -229- dans R. - Avec -92- visser -208-(DL) sur S et -208-(DR) sur S1.
  • Página 10 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -242- -184- -184- - Insert -242- into T. - Insert -184- tilted in S and S1 then swivel. - Insérer -242- dans T. - Insérer -184- incliné dans S et S1 puis pivoter. - Insertar -242- en T. - Insertar -184- inclinados en S y S1 luego, girar.
  • Página 11 Required/Requis/Requerido -278- - Insert S and S1 into R. - Screw -278- through -184- into R. - Insérer S et S1 dans R. - Visser -278- à travers -184- dans R. - Insertar S y S1 en R. - Atornillar -278- a través -184- en R.
  • Página 12 Required/Requis/Requerido -111- - Insert T between S and S1. - Screw -111- through S and S1 into T. - Slide U (not printed) into the grooves of S, S1 and R. - Insérer T entre S et S1. - Visser -111- à travers de S et S1 dans T. - Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S, S1 et R.
  • Página 13 Required/Requis/Requerido 7 6 m -106- 7 6 m - Align U with T. - Nail U to T with -106-. - Aligner U avec T. - Clouer U à T avec -106-. - Alinear U con T. - Clavar U a T con -106-.
  • Página 14 Required/Requis/Requerido -129- -177- - Screw -177- to R with -129-. - Visser -177- à R avec -129-. - Atornillar -177- en R con -129-.
  • Página 15 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -144- -231- - Insert -144- into A, C, C1, H and H1. - Insert -231- into G, N, H and H1. - Insérer -144- dans A, C, C1, H et H1. - Insérer -231- dans G, N, H et H1. - Insertar -144- en A, C, C1, H y H1.
  • Página 16 Required/Requis/Requerido -158- -158- - With thumb, insert -158- into G, C, C1, N, G1, H and H1. (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Avec le pouce, insérer -158- dans G, C, C1, N, G1, H et H1. (Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.) - Con el pulgar, insertar -158- en G, C, C1, N, G1, H y H1.
  • Página 17 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -299- -92- -92- -92- -207- -207- (CL) -92- -92- (CL) -207- -92- (CR) -92- -207- - With -92-, screw -207-(CL) on H and -207-(CR) on H1. - With -299-, screw P on A. - Avec -92-, visser -207-(CL) sur H et -207-(CR) sur H1. - Avec -299-, visser P sur A.
  • Página 18 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -252- -26- -129- -176- -252- -252- -129- -176- -26- -252- -129- -252- -176- -26- - With the hammer, insert -252- into J and J1. - Screw -129- through J and J1 into -176- and -26-. - Avec le marteau, insérer -252- dans J et J1. - Visser -129- à...
  • Página 19 -158- -158- correct/ incorrect/ correct/ incorrect/ correcto incorrecto correcto incorrecto - Insert H1 into G1. - Insert H into G1. - Tighten right -158- little more than a half turn - Tighten right -158- little more than a half turn on G1 to lock pieces together.
  • Página 20 Required/Requis/Requerido -160- -158- correct/ incorrect/ correcto incorrecto - Insert N into G. - Insert C into G and N. - Tighten right -158- little more than a half turn on G to lock pieces together. - Insérer N dans G. - Insert G into H and H1.
  • Página 21 Required/Requis/Requerido -171- -158- -158- correct/ incorrect/ correct/ incorrect/ correcto incorrecto correcto incorrecto -158- -171- - Insert A into C, C1, H and H1. - Tighten right -158- little more than a half turn on C, C1, H and H1 to lock pieces together. - Insert C1 into G and N.
  • Página 22 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -170- -158- correct/ incorrect/ -351- correcto incorrecto -170- -160- -160- Pull the paper off. Example/Exemple/Ejemplo Enlever le papier. Quitar el papel. -170- -815- -170- -160- -160- -151- -160- -151- -815- - Tighten right -158- little more than a half turn on N to lock pieces together.
  • Página 23 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -90- -374- -99- -90- -90- -99- -90- -99- -73- -99- -90- -374- -73- -374- -73- -374- - Make sure the unit is level (squared). -374- - In beginning by the corners, nail F to A, C and C1 with -90-.
  • Página 24 Required/Requis/Requerido * Doors adjustement (Hinges) * Ajustement des portes (Charnières) -180- * Ajuste de las puertas (Bisagras) -LEFT/ RIGHT -GAUCHE/ DROITE -IZQUIERDA/ DERECHA -DEPTH -PROFONDEUR -PROFUNDIDAD -HEIGHT -HAUTEUR -ALTURA * Make sure the unit is level. - Insert -180- on C, C1, H and H1. Loosen the concerned screw(s), adjust, and tighten.
  • Página 25 - Insert the drawer. - Insérer le tiroir. - Insertar le cajone.
  • Página 26 -35 lbs- pièces ou de toute blessure occasionnée par le non-respect de cette recommandation. - Este producto las Indutrias “South Shore” ha sido concebido para resistir el peso que se menciona aquí. No somos responsables del daño de piezas o cualquier otra lesión ocasionada por el no...
  • Página 27 5 YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a 1.M eubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour 1.S outh ShoreMR garantizan al comprador original, por un warranty covering “defects”...

Este manual también es adecuado para:

43164387