Descargar Imprimir esta página

Helvex ATM Guia De Instalacion página 3

Publicidad

Use un paño suave con detergente de cocina diluido para limpiar el
10
producto. Las siguientes cosas están prohibidas para la limpieza de
superficies: Detergente de cloruro de hidrógeno, diluyente de pintura,
benceno, papel abrasivo, crema para pulir, fragancia e insecticida, etc.
Use a smooth sponge/cloth with diluted kitchen detergent to clean the
product. The following things are forbidden to use for surface cleaning:
Hydrogen chloride detergent, painting thinner, benzene, abrasive paper,
polishing agent, fragrance and insecticide, etc.
Saque la boquilla suavemente y use un paño suave o un cepillo de
12
dientes con detergente de cocina para limpiarla
and use cloth/sponge or toothbrush with kitchen detergent to clean it.
1. Jale la vieja perilla a lo largo en la dirección de la flecha como en la
14
figura A. 2. Inserte la nueva perilla a lo largo en la dirección de la
flecha como en la figura B.
/ 1. Pull out the old knob along the arrow
direction as figure A. 2. Insert the new knob along the arrow direction
as figure B.
11
/
13
/ Pull out the nozzle softly
15
Nota: El regulador debe estar en la dirección correcta para que el agua pueda
atravesar.
throught.
Para retirar el asiento mantenga la tapa cerrada. Presione el botón lateral
y tire del asiento del bidet a lo largo de la flecha que se muestra en la
figura
/ To remove the seat keep the lid closed. Push the button on side
and pull the bidet seat along the arrow shown in figure.
1. Saque la boquilla suavemente y sostenga el tubo. Retire la boquilla
a lo largo en la dirección de la flecha como en la figura A.
2. Sostenga el tubo e inserte la nueva boquilla a lo largo en la
dirección de la flecha como en la figura B
and hold the tube. Remove the nozzle along the arrow direction as
figure A.
2. Hold the tube and insert the new nozzle along the arrow direction as
figure B.
1. Gire la perilla para el modo lavado trasero / lavado de dama, retire el
regulador del tubo de entrada con la herramienta. 2. Inserte el nuevo
regulador en el tubo de entrada. Gire la perilla a la posición de no
funciona.
/ 1. Rotate the knob to be rear wash/lady wash, clip out the
regulator from the inlet tube with tool. 2. Insert the new regulator into the
inlet tube. Rotate the knob to non-working position.
Note: The regulator must be in right direction which the water can get
/ 1. Pull out the nozzle softly
boquilla
nozzle
Reemplazo de Regulador
Regulator Replacement
3

Publicidad

loading