Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotwild R.C750 HT

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    R.T750 FS TOUR............ 18 Comprobaciones después de una caída ....34 Idioma ..............7 Ruedas y neumáticos..........34 R.C750 HT CORE........... 19 Grupo objetivo/usuario ........... 7 Manillar y potencia ..........34 R.C750 FS CORE........... 20 Denominación del producto y el tipo....... 7 Cuadro..............
  • Página 3 Pares de apriete recomendados ......79 Comprobar el giro de las llantas......67 Potencia ............... 54 Transporte de la ROTWILD eBike......68 Declaración de conformidad CE original ..... 80 Ajuste del sillín............. 55 Transporte de la eBike con el coche...... 68 Índice de figuras...........
  • Página 4: Introducción

    ROTWILD con servicio de atención al cliente en la En dicho manual se indican los riesgos y peligros página de Internet www.rotwild.de. que supone utilizar la eBike de forma incorrecta.
  • Página 5: Requisitos Para El Usuario

    (capítulo "Uso conforme al previsto") para garantizar que la ROTWILD eBike siempre se utilice dentro de las categorías previstas. Usar la ROTWILD eBike de modo no conforme al previsto anula la garantía. Familiarícese con los términos que se explican en la página de resumen del manual de...
  • Página 6: Seguridad

    Si no se siguen las indicaciones de seguridad de siguientes tipos de indicaciones de seguridad: de instrucciones la categoría "Nota", pueden producirse daños materiales en la ROTWILD eBike. Recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos/baterías Lesiones graves o muerte. Prohibido arrojar al fuego Si no se siguen las indicaciones de seguridad de La información adicional, los consejos y otras...
  • Página 7: Normas Aplicables

    Normas aplicables Placa de características Las ROTWILD eBike descritas en este manual de Figure 1: Placa de características de ejemplo para La tienda especializada ROTWILD dispone de la ROTWILD EPAC instrucciones cuentan con asistencia mediante lista de accesorios autorizados. motor eléctrico (EPAC). Entre otras, cumplen las Antes de equipar su ROTWILD eBike con especificaciones de la norma DIN EN 15194.
  • Página 8: Indicaciones Generales

    El operador tiene la facultad de disponer de la Esta traducción del manual de instrucciones ROTWILD eBike y la cede al usuario para su uso o Copyright original se publicará en agosto de 2020. al especialista para mantenimiento y reparación.
  • Página 9: Fuerza De Propulsión

    Parada de emergencia Ayuda para empujar Figure 3: Interruptor de encendido/apagado Con la ayuda para empujar activada, la La eBike no dispone de una parada de propulsión se interrumpe en cuanto se suelta el emergencia ni de botón de parada de pulsador correspondiente.
  • Página 10: En Detalle

    En detalle Figure 4: ROTWILD e-MTB en detalle...
  • Página 11: Notas Importantes

    ROTWILD eBike y después de un accidente o cuadro y los cambie, en caso de daños en la Tenga en cuenta la sensibilidad a la presión del caída, póngase en contacto con su tienda...
  • Página 12 Las piezas adosadas de fibra de carbono especializada ROTWILD que compruebe el estado sometidas a grandes cargas están sujetas a Asegúrese de que las superficies de contacto de de la misma.
  • Página 13: Uso Conforme Al Previsto

    ROTWILD EPAC. la seguridad (por ejemplo, el cuadro, la horquilla eBike, pero no puede describir la ROTWILD eBike delantera, el manillar, la potencia, la tija del hasta el más mínimo detalle. sillín, etc.). ¡No sobrepasar la masa máxima Con su ROTWILD eBike ha adquirido una bicicleta autorizada! ¡Circule siempre solo!
  • Página 14: Anomalías Durante El Funcionamiento

    Internet. no instruidos, llevar a otras personas, circular limitados a una altura de hasta 15 cm. con equipaje excesivo, conducir sin manos, Su o tienda especializada ROTWILD está a su Categoría 3   circular por terrenos no adecuados (hielo/nieve), disposición para responder cualquier otra...
  • Página 15: Ámbitos De Aplicación De Las Bicicletas

    4 se pueden utilizar en terreno El sistema de manejo Brose Allround está fijado personales y materiales. La ROTWILD eBike no es irregular. Se puede alcanzar una velocidad a la izquierda del manillar desde la perspectiva un juguete para niños.
  • Página 16: Sistema De Manejo Brose Allround

    Sistema de manejo Brose Allround Indicación de pantalla durante 2 segundos aprox. Si la ROTWILD e-MTB tecla "+", se aumenta el nivel de asistencia. no se usa durante 15 minutos aprox., el sistema Figure 5: Resumen de los campos de visualización Para reducir el nivel de asistencia, se pulsa la se desconecta automáticamente para ahorrar...
  • Página 18: Datos Técnicos

    BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATERÍA IPU750 // 4,5A CHARGER BIELA E13 PLUS (165(S)/170(M/L/XL)) // E13 DM 38T GUÍA DE CADENA ROTWILD SL750 MANDO DEL CAMBIO SHIMANO XT CAMBIO TRASERO SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS CADENA SHIMANO HG 7100 12-SPEED CASETE SHIMANO CS 6100 10-51T.
  • Página 19: R.T750 Fs Tour

    BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATERÍA IPU750 // 4,5A CHARGER BIELA E13 PLUS (165(S)/170(M/L/XL)) // E13 DM 36T GUÍA DE CADENA ROTWILD SL750 MANDO DEL CAMBIO SHIMANO XT CAMBIO TRASERO SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS CADENA SHIMANO HG 7100 12-SPEED CASETE SHIMANO CS 6100 10-51T.
  • Página 20: R.C750 Ht Core

    R.C750 HT CORE JUEGO DE DIRECCIÓN ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK HORQUILLA DT SWISS F535 ONE 120 APT LINEAIR/COILPAIR / INCONTROL/PLUSHPORT MANILLAR (S/M/L/XL) B280 AL7075 (15-740/740/780/780) POTENCIA (S/M/L/XL) S240 AL6061 / ML READY (50) PANTALLA BROSE ALLROUND / CONNECT C READY TIJA DE SILLÍN...
  • Página 21: R.C750 Fs Core

    BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATERÍA IPU750 // 4,5A CHARGER BIELA E13 PLUS 165(S/M)/170(L/XL) // E13 DM 36T GUÍA DE CADENA ROTWILD SL750 MANDO DEL CAMBIO SHIMANO XT I-SPEC EV CAMBIO TRASERO SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS CADENA...
  • Página 22: R.C750 Fs Pro

    BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATERÍA IPU750 // 4,5A CHARGER BIELA E13 PLUS 165(S/M)/170(L/XL) // E13 DM 36T GUÍA DE CADENA ROTWILD SL750 MANDO DEL CAMBIO SHIMANO XT I-SPEC EV CAMBIO TRASERO SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS CADENA...
  • Página 23: R.C750 Fs Ultra

    BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATERÍA IPU750 // 4,5A CHARGER BIELA E13 RACE CARBON 165(S/M)/170(L/XL) // E13 DM GUÍA DE CADENA ROTWILD SL750 MANDO DEL CAMBIO SHIMANO XTR I-SPEC EV CAMBIO TRASERO SHIMANO XTR 9100 SGS STANDARD PLUS CADENA...
  • Página 24: R.X750 Core

    BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATERÍA IPU750 // 4,5A CHARGER BIELA E13 PLUS (160(S)/165(M/L)/170(XL)) // E13 DM 36T GUÍA DE CADENA ROTWILD SL750 MANDO DEL CAMBIO SHIMANO XT I-SPEC EV CAMBIO TRASERO SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS CADENA...
  • Página 25: R.X750 Pro

    BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATERÍA IPU750 CARBON // 4,5A CHARGER BIELA E13 PLUS (160(S)/165(M/L)/170(XL)) // E13 DM 36T GUÍA DE CADENA ROTWILD SL750 MANDO DEL CAMBIO SHIMANO XT I-SPEC EV CAMBIO TRASERO SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS CADENA...
  • Página 26: R.X750 Ultra

    BATERÍA IPU750 CARBON // 4,5A CHARGER BIELA E13 RACE CARBON (160(S)/165(M/L)/170(XL)) // E13 DM 36T GUÍA DE CADENA ROTWILD SL750 MANDO DEL CAMBIO SHIMANO XTR I-SPEC EV CAMBIO TRASERO SHIMANO XTR 9100 SGS STANDARD PLUS CADENA SHIMANO HG 7100 12-SPEED CASETE SHIMANO CS 9100 10-51T.
  • Página 27: R.E750 Core

    BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATERÍA IPU750 // 4,5A CHARGER BIELA E13 PLUS 160(S/M)/165(L/XL) // E13 DM 34T GUÍA DE CADENA ROTWILD SL750 MANDO DEL CAMBIO SHIMANO XT I-SPEC EV CAMBIO TRASERO SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS CADENA...
  • Página 28: R.E750 Pro

    BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER MOTOR IPU750 // 4,5A CHARGER BATERÍA E13 PLUS 160(S/M)/165(L/XL) // E13 DM 34T BIELA ROTWILD SL750 GUÍA DE CADENA SHIMANO XT I-SPEC EV MANDO DEL CAMBIO SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS CAMBIO TRASERO...
  • Página 29: Primera Puesta En Marcha Y Antes De Cada Marcha

    Como muy tarde durante la entrega del vehículo, Figure 5: Conector del cable de carga / batería de la tienda especializada ROTWILD explicará al La batería de propulsión está integrada en el propulsión usuario o al operador de la eBike sobre las tubo inferior de la eBike.
  • Página 30: Cierre Rápido

    Figure 7: Comprobar la presión de los neumáticos La batería de propulsión solo se puede cargar con Componentes sueltos. el cargador incluido. Si las Cierres rápidos o uniones roscadas no No respetar esta indicación puede provocar un están fijadas correctamente, algunos incendio o una explosión.
  • Página 31: Equipo De Frenos

    Primera puesta en marcha y antes de cada marcha Equipo de frenos Pedales Compruebe el equipo de frenos durante la Las ROTWILD eBike se entregan de fábrica sin Frenada repentina. primera puesta en marcha. Primero, compruebe sistema de pedalese. La tienda especializada Accionar el freno de la rueda delantera sin querer la disposición de la maneta del freno de mano.
  • Página 32: Manillar, Potencia Y Horquilla De Suspensión

    Manillar, potencia y horquilla de sus- Figure 9: Interruptor de encendido y apagado pensión Una horquilla de suspensión ajustada de Tiene la opción de ajustar el manillar, la potencia forma incorrecta puede provocar una y la horquilla de suspensión a sus necesidades. caída.
  • Página 33: Comprobación De Las Uniones Roscadas

    Si desea circular por carretera, deberá equipar su tráfico abierto" en la página 32. Una eBike puesta en funcionamiento de forma ROTWILD eBike según las disposiciones legales incorrecta o insuficiente puede provocar del país correspondiente. Antes de circular en tráfico abierto, infórmese de accidentes graves.
  • Página 34 Con nieve o hielo, es posible que pierda el control No circule con los reflectantes sucios o dañados. Cambie las gomas de agarre y en los topes de los de su ROTWILD eBike y sufra una caída grave. extremos si están dañados o desgastados. Evite circular con condiciones meteorológicas Póngase en contacto con su tienda especializada...
  • Página 35: Comprobaciones Después De Una Caída

    Peligro de lesiones! Si no tiene conocimientos o realiza acciones incorrectas durante la comprobación, puede Cuadro sufrir lesiones. Compruebe si el cuadro presenta daños. Si el cuadro presenta deformaciones o fisuras, póngase en contacto con su tienda especializada ROTWILD.
  • Página 36: Motor

    Utilice su eBike únicamente si se Si el cambio trasero toca los radios hay peligro de encuentra en perfecto estado desde el punto de caída. vista técnico. Componentes deformados. No utilice la ROTWILD eBike con el cambio trasero Los componentes deformados no se deben deformado.
  • Página 37: Equipo De Frenos

    Si el freno no se puede ajustar o no está pueda frenar a tiempo. Esto puede provocar una asegurado, la tienda especializada ROTWILD Fluidos dañinos para la salud. caída o un accidente. Antes de cada marcha, debe comprobarlo.
  • Página 38: Rozamiento Del Freno

    Forros de freno desgastados. autorizados por ROTWILD. En caso de duda, - El sistema de frenos no ha frenado por Los forros de freno desgastados afectan a la póngase en contacto con su tienda especializada completo.
  • Página 39 Equipo de frenos Peligro de daños en las piezas del equipo de El líquido de frenos ataca la superficie de la Forros de freno y discos de freno sucios. frenos por sobrecalentamiento. eBike y los componentes. No abra los cables de La suciedad en los forros y los discos de freno freno.
  • Página 40: Sistema De Propulsión

    25 km/h. mínimo, se recomienda realizar el mantenimiento Se puede activar una ayuda para empujar. En regular en una tienda especializada ROTWILD. Cadena y plato. este modo, la eBike se impulsa a una velocidad Las perneras amplias se pueden enganchar en la equivalente a la del paso humano mientras se Mecánico...
  • Página 41: Bielas De Propulsión

    Sistema de propulsión Cadena Figure 15: Limpiar la cadena La vida útil de su cadena depende mucho del Pérdida repentina de fuerza y potencia. cuidado, es decir, de la limpieza y la lubricación. En cambios bajo carga, la cadena puede resbalar Limpie a fondo la cadena con un paño.
  • Página 42 Normalmente, la vida útil de enganchen encargue a su tienda especializada ROTWILD que las cadenas es de 800 - 2500 km o 40 - 125 horas la compruebe con una herramienta especial.
  • Página 43: Procesos De Cambio

    Para cambiar la cadena, utilice exclusivamente Pérdida repentina de fuerza y potencia. La frecuencia de pedaleo correcta está entre 70 y recambios originales autorizados por ROTWILD y Una cadena desgastada puede romperse o 90 revoluciones por minuto. La elección de la la cadena adecuada para su cambio con cadena.
  • Página 44: Ajuste Del Cambio

    Figure 20: Tornillos de tope final antes y después de la comprobación. Si el cambio de marchas no se puede ajustar de este modo, la tienda especializada ROTWILD debe comprobar el montaje del cambio de marchas.
  • Página 45 Tenga en cuenta las instrucciones adicionales del fabricante del Compruebe el ajuste del cambio en un recorrido cambio. En caso de duda, póngase en contacto de prueba sin tráfico. con su tienda especializada ROTWILD.
  • Página 46: Batería De Propulsión

    Batería de propulsión IPU750 La batería de propulsión está integrada en el Mantenga clips, tornillos, monedas, llaves y otros Si el tubo inferior presenta daños exteriores por tubo inferior de la eBike. Dispone de un sistema objetos pequeños alejados de los contactos de caída o accidente, es necesario dejar de utilizar electrónico interior de protección adaptado al carga de la batería de propulsión.
  • Página 47 Existe peligro de descarga eléctrica y explosión. guardarse en un lugar seco. propulsión y avisar a la tienda especializada ROTWILD. Se deben respetar las instrucciones del cargador. Debido al peligro de incendio en caso de Figure 21: Resumen de los testigos de control cortocircuito, la batería de propulsión de iones de...
  • Página 48: Cargar La Ipu750

    La cubierta del casquillo de carga se puede ROTWILD. encajar en el lugar previsto, como se muestra.
  • Página 49: Desmontar La Ipu750

    Desmontar la IPU750 Desmontar la IPU750 Figure 25: Extraer la batería de propulsión Afloje primero el pasador de seguridad de la Al extraer la batería de propulsión del tubo batería de propulsión. Para ello, empuje el inferior, tenga en cuenta el peso de la misma, pasador de seguridad en dirección al tubo que tendrá...
  • Página 50: Montar La Ipu750

    Montar la IPU750 Montar la IPU750 Figure 26: Montar la batería de propulsión Para montar la batería de propulsión, proceda de Si no se coloca correctamente, el pasador de la siguiente manera: seguridad puede soltarse durante la marcha y Primero se introduce la parte delantera de la provocar la caída de la batería de propulsión.
  • Página 51 Figure 28: Ajustar la tensión previa de la batería de Para ajustar la tensión previa de la batería de contacto con su tienda especializada ROTWILD. propulsión propulsión, proceda del siguiente modo: - Desmonte el pasador de seguridad de la bat- ería de propulsión y extraiga la batería del...
  • Página 52 Compruebe la tensión previa de la batería de Compruebe si existe contacto entre la batería de No circule con la batería de propulsión sin propulsión recién ajustada. Reajuste la tensión propulsión y el sistema de propulsión asegurar en el tubo inferior. previa en caso necesario.
  • Página 53: Cargador Ipu750

    Cargador IPU750 La ROTWILD eBike se entrega con el cargador del fabricante BMZ. El cargador está diseñado para La batería de propulsión solo se puede cargar con redes eléctricas de 100-240 V y 50/60 Hz y solo Mantenga clips, tornillos, monedas, llaves y otros el cargador incluido.
  • Página 54: Puesta Fuera De Servicio

    El cargador no se debe usar al aire propulsión y avisar a la tienda especializada libre. El cargador se debe usar y almacenar en un ROTWILD. entorno seco y limpio. Se deben respetar las indicaciones de seguridad del cargador.
  • Página 55: Manillar, Potencia Y Juego De Dirección

    Manillar, potencia y juego de dirección Ajuste del manillar Juego de dirección El la tienda especializada ROTWILD ajustan el El juego de dirección permite girar la horquilla Ajustar el juego de dirección es tarea para un manillar para el usuario. Esto se realiza soltando, delantera en el tubo de dirección.
  • Página 56: Ajuste Del Sillín

    Al sentarse en la ROTWILD eBike, la pierna debe estar ligeramente en ángulo. Para conseguir un resultado óptimo, es necesario que ambos pies estén sobre los...
  • Página 57: Ajuste De La Tija De Sillín Eightpins

    Tija de sillín Figure 35: Tija de sillín Eightpins Una vez ajustada la altura de asiento óptima, suelte la palanca de pulgar. Deje que la tija de sillín encaje en la posición ajustada. Por último, Consulte en la lista de piezas del modelo qué tija vuelva a bloquear el mecanismo de ajuste de de sillín tiene instalada su modelo.
  • Página 58: Ajuste De La Tija De Sillín, Palanca De Cierre Rápido

    Figure 36: Cierre rápido / tija de sillín Figure 37: Tornillo de sujeción / tija de sillín Una tija de sillín suelta puede provocar una caída. Al ajustar la altura del asiento, preste atención que la tija del sillín encaje. Una tija de sillín no encajada puede provocar que el sillín baje sin querer.
  • Página 59: Tren De Rodaje - Horquilla De Suspensión

    Tren de rodaje - Horquilla de suspensión Su ROTWILD eBike tiene una horquilla de de la horquilla suspensión para ofrecerle el máximo confort y El ajuste de la suspensión debe realizarse en el seguridad posibles con distintas condiciones de modo OPEN (Abierto) de la horquilla de la calzada.
  • Página 60: Nivel De Presión

    Circular con una presión de la horquilla demasiado alta o sin presión de la horquilla destruye la horquilla. Se recomienda encargar a Figure 41: FIRM un distribuidor de ROTWILD que corrija la presión de la horquilla. Nivel de presión El nivel de presión permite ajustar el comportamiento de amortiguación de la...
  • Página 61: Nivel De Tracción

    Nivel de tracción Una amortiguación demasiado escasa provoca una expansión muy rápida de la horquilla. Una En el extremo inferior de la horquilla de El ajuste de la suspensión debe realizarse en el amortiguación demasiado rígida provoca que la suspensión derecha se encuentra el tornillo de modo OPEN (Abierto) de la horquilla de horquilla de la suspensión se hunda en caso de ajuste para la amortiguación de niveles de...
  • Página 62: Tren De Rodaje - Horquilla Trasera

    El ajuste de la suspensión debe realizarse en el destruye el amortiguador. Se recomienda modo OPEN (Abierto) del amortiguador. encargar a un distribuidor de ROTWILD que Bajo el tapón de rosca se encuentra la válvula de corrija la presión del amortiguador.
  • Página 63: Nivel De Tracción

    horquilla de la suspensión se hunda en caso de Para un ajuste correcto, el primer paso es girar la muchos baches seguidos, ya que no puede rueda de ajuste en el sentido contrario a las En el manual de instrucciones adjunto del expandirse suficientemente rápido.
  • Página 64: Conducción

    Tren de rodaje - Horquilla trasera Conducción Busque un terreno apropiado para comprobar el Los fabricantes de los elementos de suspensión Peligro de caída al descender pendientes ajuste de la horquilla de suspensión y la ofrecen manuales de instrucciones extensos en con función FIRM (Firme).
  • Página 65: Ruedas Y Neumáticos

    El usuario y el operador deben encargar a una peligro de caídas! Los neumáticos con perfil cuenta especialmente si ha dejado su eBike en tienda especializada ROTWILD que compruebe el desgastado pierden adherencia. La tienda un espacio abierto. cierre rápido.
  • Página 66 Gire el eje para apretar y genere el pretensado moviendo la palanca 90° hacia arriba. En las ruedas delanteras de la ROTWILD eBike se utilizan ejes de tornillo. Al colocar el buje de la rueda delantera, preste atención a que el buje...
  • Página 67: Rueda Trasera

    Esto puede provocar caídas o accidentes. Las ruedas traseras poseen una unión roscada encargue a su tienda especializada ROTWILD que del eje con herramienta. Se necesita una llave compruebe los neumáticos. con hexágono interior (tamaño 5). Antes del Si no se puede ajustar la unión roscada del eje el...
  • Página 68: Comprobar Los Neumáticos

    Si la rueda delantera o la trasera se desvían, - Utilice guantes protectores aire demasiado alta o demasiado baja. encargue a su tienda especializada ROTWILD que - Preste atención para que los dedos no queden - No circule nunca con neumáticos con un perfil repare la rueda o la cambie.
  • Página 69: Transporte De La Rotwild Ebike

    Una eBike no sujetada o sujetada En Alemania, el soporte debe contar con una incorrectamente se puede soltar del sistema de Para enviar la ROTWILD eBike, se recomienda homologación según el artículo 22 del código de transporte durante la marcha y provocar encargar a la tienda especializada ROTWILD circulación.
  • Página 70 Aire en el sistema de frenos. Los sistemas de soporte en los que la rueda, el Para transportar la bicicleta con un soporte, es Si se transporta la eBike con frenos de disco manillar y el sillín se fijan hacia abajo no están necesario prestar atención a que el tubo inferior hidráulicos boca abajo, puede introducirse aire permitidos, dado que se producen cargas...
  • Página 71: Transporte De La Ebike En Avión

    Fijación de transporte de los frenos de Figure 51: subterráneos, pasos subterráneos, puentes, etc. litio de su ROTWILD eBike se considera disco "mercancía peligrosa" y debe declararse como tal. Preste atención a las disposiciones legales para...
  • Página 73: Fallos, Causas Y Soluciones

    Si siguen existiendo fallos aun después de rrumpe de velocidad durante la aplicar las siguientes medidas, póngase en marcha contacto con su tienda especializada ROTWILD. El sistema no Casquillo de carga sucio Limpiar el cas- se puede co- quillo de carga...
  • Página 74: Garantía, Desgaste, Forros De Freno

    Algunos componentes de su ROTWILD eBike están Tenga en cuenta los intervalos de servicio y de manillar y potencia, tija de sillín y sillín, forros y...
  • Página 75: Limpieza

    La ROTWILD eBike se debe conservar no profesional. con un producto de mantenimiento. Solo así puede mantener su ROTWILD eBike en un Muchas inspecciones y reparaciones son trabajos estado de funcionamiento seguro. para especialistas y necesitan conocimientos y herramientas especiales.
  • Página 76: Material De Embalaje

    En general, deben respetarse las disposiciones legales sobre la eliminación de residuos. - recogida separada de baterías La ROTWILD eBike, la batería de propulsión y el cargador son partes reciclables y no deben desecharse en la basura doméstica. Puede entregar estas partes reciclables en un punto de recogida público o en un centro de...
  • Página 77: Comprobante De Inspección

    Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las medidas de mantenimiento según el medidas de mantenimiento según el...
  • Página 78: Inspección

    Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las medidas de mantenimiento según el medidas de mantenimiento según el...
  • Página 79: Inspección

    Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las medidas de mantenimiento según el medidas de mantenimiento según el...
  • Página 80: Índice De Tabla

    Tornillos (M5) (sujeción del manillar) 6 Nm RT750HT21 Si no tiene experiencia en apretar con pares, Tornillos (M6) (sujeción del manillar) 9 Nm encargue a su tienda especializada ROTWILD que RT750FS21 Tornillos (sujeción del tubo de apriete los tornillos sueltos. 8 Nm dirección)
  • Página 81: Declaración De Conformidad Ce Original

    DIN EN 15194:2018 Ciclos. Ciclos con asistencia eléctrica. Bicicletas EPAC 64807 Dieburg, Alemania DIN ISO 4210:2015 Bicicletas de montaña declara por la presente que las bicicletas con asistencia mediante DIN ISO 4210:2015 Bicicletas de paseo motor eléctrico ROTWILD Denominación del RC750HT21 RC750FS21 RC750UFS21 RX750FS21 M.Sc.
  • Página 82: Índice De Figuras

    Interruptor de encendido/apagado....8 Extraer la batería de propulsión....48 Montar el sistema de eje de la rueda delantera ROTWILD e-MTB en detalle......9 Montar la batería de propulsión....49 Resumen de los campos de visualización ..15 Asegurar la batería de propulsión ....49 Cerrar la palanca de cierre rápido....
  • Página 83 ADP ENGINEERING GMBH Este manual de instrucciones se ha redactado Manual de instrucciones de ROTWILD eBike, 2020 con el mayor cuidado. Debido al desarrollo Am Bauhof 5 1.ª edición 08/2020 constante de los productos, algunas de las 64807 Dieburg, Alemania Redactor: Thomas Kraus funciones y piezas descritas aquí...

Este manual también es adecuado para:

R.c750 fsR. x750 fsR.e750 fsR.t750 htR.t750 fs

Tabla de contenido