Rotwild R.X375 FS Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para R.X375 FS:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

R.X375 FS
R.E375 FS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotwild R.X375 FS

  • Página 1 R.X375 FS R.E375 FS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Equipo de frenos........... 30 Registro online ............7 R.E375 FS PRO ............. 18 Comprobación del sistema de frenos....30 Copyright..............7 R.X375 FS CORE ........... 19 Proceso de frenada ..........30 Idioma ..............7 R.X375 FS PRO ............. 20 Amplitud de agarre..........30 Grupo objetivo/usuario ...........
  • Página 3 Comprobar el giro de las llantas......57 Juego de dirección ..........44 Pares de apriete recomendados ......67 Potencia ............... 44 Transporte de la ROTWILD eBike......58 Declaración de conformidad CE original ..... 68 Ajuste del sillín............. 45 Transporte de la eBike con el coche...... 58 Índice de figuras...........
  • Página 4: Introducción

    ROTWILD con servicio de atención al cliente en la En dicho manual se indican los riesgos y peligros página de Internet www.rotwild.de. que supone utilizar la eBike de forma incorrecta.
  • Página 5: Requisitos Para El Usuario

    Dichos tamaños se corresponden con los Usar la ROTWILD eBike de modo no conforme al siguientes tamaños corporales: previsto anula la garantía. Tamaño del cuadro [M] tamaño corporal: Familiarícese con los términos que se explican en...
  • Página 6: Seguridad

    Si no se siguen las indicaciones de seguridad de siguientes tipos de indicaciones de seguridad: de instrucciones la categoría "Nota", pueden producirse daños materiales en la ROTWILD eBike. Recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos/baterías Lesiones graves o muerte. Prohibido arrojar al fuego Si no se siguen las indicaciones de seguridad de La información adicional, los consejos y otras...
  • Página 7: Normas Aplicables

    Normas aplicables Placa de características Las ROTWILD eBike descritas en este manual de Figure 1: Placa de características de ejemplo para La tienda especializada ROTWILD dispone de la ROTWILD EPAC instrucciones cuentan con asistencia mediante lista de accesorios autorizados. motor eléctrico (EPAC). Entre otras, cumplen las Antes de equipar su ROTWILD eBike con especificaciones de la norma DIN EN 15194.
  • Página 8: Indicaciones Generales

    El operador tiene la facultad de disponer de la Esta traducción del manual de instrucciones ROTWILD eBike y la cede al usuario para su uso o Copyright original se publicará en agosto de 2020. al especialista para mantenimiento y reparación.
  • Página 9: Fuerza De Propulsión

    Parada de emergencia Ayuda para empujar Figure 3: Interruptor de encendido/apagado Con la ayuda para empujar activada, la propulsión se interrumpe en cuanto se suelta el La eBike no dispone de una parada de pulsador correspondiente. emergencia ni de botón de parada de emergencia.
  • Página 10: En Detalle

    En detalle Figure 4: ROTWILD e-MTB en detalle 15 16...
  • Página 11: Notas Importantes

    ROTWILD eBike y después de un accidente o cuadro y los cambie, en caso de daños en la Tenga en cuenta la sensibilidad a la presión del caída, póngase en contacto con su tienda...
  • Página 12 Las piezas adosadas de fibra de carbono especializada ROTWILD que compruebe el estado sometidas a grandes cargas están sujetas a Asegúrese de que las superficies de contacto de de la misma.
  • Página 13: Uso Conforme Al Previsto

    Este manual de fallo de su eBike. ROTWILD no se hace para empujar. Algunas funciones de la eBike, instrucciones está redactado para su ROTWILD responsable de los daños resultantes.
  • Página 14: Anomalías Durante El Funcionamiento

    No transporte Colgar bolsas de la compra u objetos similares en Su o tienda especializada ROTWILD está a su cargas, bolsas u objetos similares sobre el el manillar no es conforme al uso previsto.
  • Página 15: Ámbitos De Aplicación De Las Bicicletas

    4 se pueden utilizar en previsto y puede provocar accidentes y daños Categoría 2 terreno irregular. Se puede alcanzar una personales y materiales. La ROTWILD eBike no es   velocidad máxima de 40 km/h. Se pueden un juguete para niños.
  • Página 16: Sistema De Manejo Shimano Steps Ep8

    Sistema de manejo Shimano Steps EP8 Figure 5: Tecla de encendido / apagado (1) Figure 6: Tecla de pantalla (2) El interruptor de asistencia del sistema Shimano Steps EP8 está dispuesto a la izquierda desde la perspectiva del usuario. La pantalla está dispuesta a la derecha desde la perspectiva del usuario.
  • Página 17: Menú De Configuración

    Ayuda para empujar Figure 7: Interruptor de asistencia (X/Y) Si se mantiene pulsada la tecla inferior del Uso de la ayuda para empujar. Mientras se usa la interruptor de asistencia (Y) durante 2 segundos ayuda para empujar, la eBike debe dirigirse con aprox., se activa la ayuda para empujar.
  • Página 18: Datos Técnicos

    Datos técnicos R.E375 FS CORE CORE ELEMENTO DE MUELLE FOX FLOAT DPX2 3-POS PERFORMANCE 230x60 JUEGO DE DIRECCIÓN ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK HORQUILLA FOX 36 FLOAT 170 FIT GRIP 3-POS MICRO ADJUST PERFORMANCE E-TUNED MANILLAR (M/L) B280 AL7075 (15-780) POTENCIA (M/L) S140 AL7075 (50) PANTALLA...
  • Página 19: R.E375 Fs Pro

    Datos técnicos R.E375 FS ELEMENTO DE MUELLE FOX FLOAT DPX2 3-POS ADJUST FACTORY KASHIMA 230x60 JUEGO DE DIRECCIÓN ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK HORQUILLA FOX 36 FLOAT 170 FIT4 3-POS ADJUST FACTORY KASHIMA E-TUNED MANILLAR (M/L) B280 AL7075 (15-780) POTENCIA (M/L) S140 AL7075 (50) PANTALLA...
  • Página 20: R.X375 Fs Core

    R.X375 FS CORE CORE ELEMENTO DE MUELLE FOX FLOAT DPS 3-POS PERFORMANCE 210x50 JUEGO DE DIRECCIÓN ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK HORQUILLA FOX 36 FLOAT 150 FIT GRIP 3-POS MICRO ADJUST PERFORMANCE E-TUNED MANILLAR (S/M/L/XL) B280 AL7075 (15-780) POTENCIA (S/M/L/XL)
  • Página 21: R.X375 Fs Pro

    Datos técnicos R.X375 FS ELEMENTO DE MUELLE FOX FLOAT DPS 3-POS PERFORMANCE 210x50 JUEGO DE DIRECCIÓN ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK HORQUILLA FOX 36 FLOAT 150 FIT GRIP 3-POS MICRO ADJUST PERFORMANCE E-TUNED MANILLAR (S/M/L/XL) B280 AL7075 (15-780) POTENCIA (S/M/L/XL)
  • Página 22: R.X375 Fs Ultra

    R.X375 FS ULTRA ULTRA ELEMENTO DE MUELLE FOX FLOAT DPS 3-POS FACTORY KASHIMA 210x50 JUEGO DE DIRECCIÓN ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK HORQUILLA FOX 36 FLOAT 150 FIT4 3-POS ADJUST FACTORY KASHIMA E-TUNED MANILLAR (S/M/L/XL) B180 CARBON (15-780) POTENCIA (S/M/L/XL)
  • Página 23: Primera Puesta En Marcha Y Antes De Cada Marcha

    Como muy tarde durante la entrega del vehículo, Figure 5: Conector del cable de carga / batería de la tienda especializada ROTWILD explicará al La batería de propulsión está integrada en el propulsión usuario o al operador de la eBike sobre las tubo inferior de la eBike.
  • Página 24: Cierre Rápido

    Figure 6: Comprobar el cierre rápido y la rueda delantera Componentes sueltos. La batería de propulsión solo se puede cargar con Si las Cierres rápidos o uniones roscadas no el cargador incluido. están fijadas correctamente, algunos No respetar esta indicación puede provocar un componentes pueden soltarse y provocar una incendio o una explosión.
  • Página 25: Equipo De Frenos

    Primera puesta en marcha y antes de cada marcha Equipo de frenos Figure 7: Comprobar la presión de los neumáticos Figure 8: Maneta del freno de la rueda delantera y la rueda trasera Compruebe el equipo de frenos durante la primera puesta en marcha.
  • Página 26: Pedales

    Pedales Manillar, potencia y horquilla de sus- pensión Las ROTWILD eBike se entregan de fábrica sin Frenada repentina. sistema de pedalese. La tienda especializada Tiene la opción de ajustar el manillar, la potencia Accionar el freno de la rueda delantera sin querer ROTWILD le asesorará...
  • Página 27: Altura Y Posición Del Sillín

    En caso de duda, póngase en contacto Conectar y desconectar el sistema de con su tienda especializada ROTWILD. propulsión Para activar el sistema, pulse la tecla de encendido/apagado. En el visualizador del sistema de manejo se muestra la disponibilidad del sistema.
  • Página 28: Circular En Tráfico Abierto

    Adapte su comportamiento de marcha. especializada ROTWILD. Con nieve o hielo, es posible que pierda el control de su ROTWILD eBike y sufra una caída grave. Evite circular con condiciones meteorológicas extremas. Circule únicamente por terrenos adecuados y con adherencia.
  • Página 29: Comprobaciones Después De Una Caída

    Peligro de lesiones! Si no tiene conocimientos o realiza acciones incorrectas durante la comprobación, puede Cuadro sufrir lesiones. Compruebe si el cuadro presenta daños. Si el cuadro presenta deformaciones o fisuras, póngase en contacto con su tienda especializada ROTWILD.
  • Página 30: Motor

    ROTWILD de confianza. accidente. Utilice su eBike únicamente si se Si el cambio trasero toca los radios hay peligro de encuentra en perfecto estado desde el punto de caída. vista técnico. No utilice la ROTWILD eBike con el cambio trasero Componentes deformados.
  • Página 31: Equipo De Frenos

    Esto puede provocar Si el freno no se puede ajustar o no está caídas o accidentes. asegurado, la tienda especializada ROTWILD debe comprobarlo. Disco de freno caliente. El disco y la pinza de freno se calientan durante las frenadas.
  • Página 32: Rozamiento Del Freno

    En caso de que salga líquido de autorizados por ROTWILD. En caso de duda, - El sistema de frenos no ha frenado por frenos, contacte inmediatamente con su tienda póngase en contacto con su tienda especializada completo.
  • Página 33 Equipo de frenos Peligro de daños en las piezas del equipo de El líquido de frenos ataca la superficie de la Forros de freno y discos de freno sucios. frenos por sobrecalentamiento. eBike y los componentes. No abra los cables de La suciedad en los forros y los discos de freno freno.
  • Página 34: Sistema De Propulsión

    25 km/h. mínimo, se recomienda realizar el mantenimiento Se puede activar una ayuda para empujar. En regular en una tienda especializada ROTWILD. Cadena y plato. este modo, la eBike se impulsa a una velocidad Las perneras amplias se pueden enganchar en la equivalente a la del paso humano mientras se Mecánico...
  • Página 35: Bielas De Propulsión

    Sistema de propulsión Para evitar accidentes, debe asegurarse de que el sistema esté completamente desconectado Peligro de lesiones! Pérdida repentina de fuerza y potencia. durante los trabajos de cuidado, mantenimiento Si no tiene conocimientos o realiza acciones En cambios bajo carga, la cadena puede resbalar o reparación.
  • Página 36: Procesos De Cambio

    Normalmente, la vida útil de y de potencia puede provocar una caída. encargue a su tienda especializada ROTWILD que las cadenas es de 800 - 2500 km o 40 - 125 horas Compruebe regularmente el estado de la cadena la compruebe con una herramienta especial.
  • Página 37: Ajuste Del Cambio

    Hay que prestar atención a que esté bien asentado antes y después de la comprobación. Si el cambio de marchas no se puede ajustar de este modo, la tienda especializada ROTWILD debe comprobar el montaje del cambio de marchas.
  • Página 38 Con cambio trasero, es posible que varíe la cambio. En caso de duda, póngase en contacto ordenación de los tornillos de tope final de las con su tienda especializada ROTWILD. posiciones de tope interior y exterior. Por eso, tenga en cuenta la documentación adicional del fabricante del cambio.
  • Página 39: Batería De Propulsión

    Batería de propulsión IPU375 La batería de propulsión está integrada en el Mantenga clips, tornillos, monedas, llaves y otros Si el tubo inferior presenta daños exteriores por tubo inferior de la eBike. Dispone de un sistema objetos pequeños alejados de los contactos de caída o accidente, es necesario dejar de utilizar electrónico interior de protección adaptado al carga de la batería de propulsión.
  • Página 40 Existe peligro de descarga eléctrica y explosión. guardarse en un lugar seco. propulsión y avisar a la tienda especializada ROTWILD. Se deben respetar las instrucciones del cargador. Debido al peligro de incendio en caso de Figure 21: Resumen de los testigos de control cortocircuito, la batería de propulsión de iones de...
  • Página 41: Cargar La Ipu375

    La cubierta del casquillo de carga se puede ROTWILD. encajar en el lugar previsto, como se muestra.
  • Página 42: Desmontar La Ipu375

    Desmontar la IPU375 Desmontar la IPU375 Figure 25: Extraer la batería de propulsión Accione el mecanismo de extracción de la batería de propulsión situado en el extremo superior del Al extraer la batería de propulsión del tubo tubo inferior, en el lado izquierdo del cuadro. Al inferior, tenga en cuenta el peso de la misma, hacerlo, se suelta el primer nivel de desbloqueo que tendrá...
  • Página 43: Montar La Ipu375

    Antes de cada marcha, compruebe si la batería de propulsión está fijada en el tubo inferior. La ROTWILD eBike se entrega con el cargador del fabricante BMZ. El cargador está diseñado para Una batería de propulsión montada redes eléctricas de 100-240 V y 50/60 Hz y solo...
  • Página 44: Puesta Fuera De Servicio

    En caso de que la eBike esté fuera de servicio el manual de instrucciones, por ejemplo, con el más de cuatro semanas, es necesario cargar la número de cuadro de la ROTWILD eBike. Peligro de descarga eléctrica por entrada de batería de propulsión previamente hasta un nivel humedad.
  • Página 45: Manillar, Potencia Y Juego De Dirección

    Manillar, potencia y juego de dirección Ajuste del manillar Juego de dirección El la tienda especializada ROTWILD ajustan el El juego de dirección permite girar la horquilla Ajustar el juego de dirección es tarea para un manillar para el usuario. Esto se realiza soltando, delantera en el tubo de dirección.
  • Página 46: Ajuste Del Sillín

    Al sentarse en la ROTWILD eBike, la pierna debe estar ligeramente en ángulo. Para conseguir un resultado óptimo, es necesario que ambos pies estén sobre los...
  • Página 47: Ajuste De La Tija De Sillín Eightpins

    Tija de sillín Figure 34: Tija de sillín Eightpins Una vez ajustada la altura de asiento óptima, suelte la palanca de pulgar. Deje que la tija de sillín encaje en la posición ajustada. Por último, Consulte en la lista de piezas del modelo qué tija vuelva a bloquear el mecanismo de ajuste de de sillín tiene instalada su modelo.
  • Página 48: Ajuste De La Tija De Sillín, Palanca De Cierre Rápido

    Figure 35: Cierre rápido / tija de sillín Figure 36: Tornillo de sujeción / tija de sillín Una tija de sillín suelta puede provocar una caída. Al ajustar la altura del asiento, preste atención que la tija del sillín encaje. Una tija de sillín no encajada puede provocar que el sillín baje sin querer.
  • Página 49: Tren De Rodaje - Horquilla De Suspensión

    Tren de rodaje - Horquilla de suspensión Su ROTWILD eBike tiene una horquilla de de la horquilla suspensión para ofrecerle el máximo confort y El ajuste de la suspensión debe realizarse en el seguridad posibles con distintas condiciones de modo OPEN (Abierto) de la horquilla de la calzada.
  • Página 50: Nivel De Presión

    Circular con una presión de la horquilla demasiado alta o sin presión de la horquilla destruye la horquilla. Se recomienda encargar a Figure 40: FIRM un distribuidor de ROTWILD que corrija la presión de la horquilla. Nivel de presión El nivel de presión permite ajustar el comportamiento de amortiguación de la...
  • Página 51: Nivel De Tracción

    Nivel de tracción Una amortiguación demasiado escasa provoca una expansión muy rápida de la horquilla. Una En el extremo inferior de la horquilla de El ajuste de la suspensión debe realizarse en el amortiguación demasiado rígida provoca que la suspensión derecha se encuentra el tornillo de modo OPEN (Abierto) de la horquilla de horquilla de la suspensión se hunda en caso de ajuste para la amortiguación de niveles de...
  • Página 52: Tren De Rodaje - Horquilla Trasera

    El ajuste de la suspensión debe realizarse en el destruye el amortiguador. Se recomienda modo OPEN (Abierto) del amortiguador. encargar a un distribuidor de ROTWILD que Bajo el tapón de rosca se encuentra la válvula de corrija la presión del amortiguador.
  • Página 53: Nivel De Tracción

    Tren de rodaje - Horquilla trasera horquilla de la suspensión se hunda en caso de Para un ajuste correcto, el primer paso es girar la muchos baches seguidos, ya que no puede rueda de ajuste en el sentido contrario a las En el manual de instrucciones adjunto del expandirse suficientemente rápido.
  • Página 54: Conducción

    Conducción Busque un terreno apropiado para comprobar el Los fabricantes de los elementos de suspensión ajuste de la horquilla de suspensión y la Peligro de caída al descender pendientes ofrecen manuales de instrucciones extensos en amortiguación. con función FIRM (Firme). Recuerde siempre los que se detallan las posibilidades de ajuste.
  • Página 55: Ruedas Y Neumáticos

    El usuario y el operador deben encargar a una peligro de caídas! Los neumáticos con perfil cuenta especialmente si ha dejado su eBike en tienda especializada ROTWILD que compruebe el desgastado pierden adherencia. La tienda un espacio abierto. cierre rápido.
  • Página 56 Gire el eje para apretar y genere el pretensado moviendo la palanca 90° hacia arriba. En las ruedas delanteras de la ROTWILD eBike se utilizan ejes de tornillo. Al colocar el buje de la rueda delantera, preste atención a que el buje...
  • Página 57: Rueda Trasera

    Esto puede provocar caídas o accidentes. Las ruedas traseras poseen una unión roscada encargue a su tienda especializada ROTWILD que del eje con herramienta. Se necesita una llave compruebe los neumáticos. con hexágono interior (tamaño 5). Antes del Si no se puede ajustar la unión roscada del eje el...
  • Página 58: Comprobar Los Neumáticos

    Si la rueda delantera o la trasera se desvían, - Utilice guantes protectores aire demasiado alta o demasiado baja. encargue a su tienda especializada ROTWILD que - Preste atención para que los dedos no queden - No circule nunca con neumáticos con un perfil repare la rueda o la cambie.
  • Página 59: Transporte De La Rotwild Ebike

    Peligro de daños en el vehículo por no respetar la avería en los frenos. altura total del vehículo con el sistema de Para enviar la ROTWILD eBike, se recomienda transporte cargado. encargar a la tienda especializada ROTWILD desmontar las piezas y empaquetar las ruedas.
  • Página 60: Transporte De La Ebike En Avión

    Debido al peligro de incendio en caso de cortocircuito, la batería de propulsión de iones de Fijación de transporte de los frenos de Figure 50: litio de su ROTWILD eBike se considera disco "mercancía peligrosa" y debe declararse como tal.
  • Página 61: Fallos, Causas Y Soluciones

    - Inicializa- puede ser inferior a la normal pedal y desactive ción incorrec- y vuelva a activar contacto con su tienda especializada ROTWILD. ta del sensor el sistema con el de par interruptor de la batería.
  • Página 62: Garantía, Desgaste, Forros De Freno

    Las piezas de desgaste necesitan mantenimiento - Ajuste de los cables de freno especializada ROTWILD que los cambie. y cuidado regulares. Sin embargo, en función de - Ajuste de los cables del cambio...
  • Página 63: Limpieza

    La ROTWILD eBike se debe conservar no profesional. con un producto de mantenimiento. Solo así puede mantener su ROTWILD eBike en un Muchas inspecciones y reparaciones son trabajos estado de funcionamiento seguro. para especialistas y necesitan conocimientos y herramientas especiales.
  • Página 64: Material De Embalaje

    En general, deben respetarse las disposiciones legales sobre la eliminación de residuos. - recogida separada de baterías La ROTWILD eBike, la batería de propulsión y el cargador son partes reciclables y no deben desecharse en la basura doméstica. Puede entregar estas partes reciclables en un punto de recogida público o en un centro de...
  • Página 65: Comprobante De Inspección

    Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las medidas de mantenimiento según el medidas de mantenimiento según el...
  • Página 66: Inspección

    Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las medidas de mantenimiento según el medidas de mantenimiento según el...
  • Página 67: Inspección

    Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: Piezas cambiadas o reparadas: En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las En la ROTWILD eBike se han aplicado las medidas de mantenimiento según el medidas de mantenimiento según el...
  • Página 68: Índice De Tabla

    Tornillos (cojinete principal) 15 Nm Si no tiene experiencia en apretar con pares, Tornillos (amortiguador/Horst-Link) 8 Nm encargue a su tienda especializada ROTWILD que Tornillos (sujeción del manillar) 5 Nm apriete los tornillos sueltos. Tornillos (sujeción del tubo de 5 Nm Tabla de pares dirección)
  • Página 69: Declaración De Conformidad Ce Original

    DIN EN 15194:2018 Ciclos. Ciclos con asistencia eléctrica. Bicicletas EPAC 64807 Dieburg, Alemania DIN ISO 4210:2015 Bicicletas de montaña declara por la presente que las bicicletas con asistencia mediante DIN ISO 4210:2015 Bicicletas de paseo motor eléctrico ROTWILD Denominación del RX375FS21 RX375UFS21 RE375FS21 M.Sc.
  • Página 70: Índice De Figuras

    Interruptor de encendido/apagado....8 Casquillo de carga........40 Montar el sistema de eje de la rueda delantera ROTWILD e-MTB en detalle......9 Accionar el mecanismo de extracción ... 41 Tecla de encendido / apagado (1)....15 Extraer la batería de propulsión....41 Cerrar la palanca de cierre rápido....
  • Página 71 ADP ENGINEERING GMBH Este manual de instrucciones se ha redactado Manual de instrucciones de ROTWILD eBike, 2020 con el mayor cuidado. Debido al desarrollo Am Bauhof 5 1.ª edición 08/2020 constante de los productos, algunas de las 64807 Dieburg, Alemania Redactor: Thomas Kraus funciones y piezas descritas aquí...

Este manual también es adecuado para:

R.e375 fs

Tabla de contenido