Descargar Imprimir esta página

Hubbell 20 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

11. Ensure that Gotcha-Ring (Item 6) is still in place as shown. Carefully slide
items 5, 6, 7/8 toward Rubber Housing. Tighten Nut until it fully bottoms out
onto Rubber Housing.
CLEANING PROCEDURES
• Follow the general cleaning procedures established by your facility for your specific
application.
• This product is certified by NSF® International for use in food processing Splash Zone
Areas, the following cleaning practice is recommended for this product:
CAUTION: Use only chemicals and cleaning solutions that are safe for use with plastics
and rubber gaskets.
CAUTION: Risk of electric shock. Do not clean this product while undergoing electrical
maintenance or service.
a. Use hose directed water or cleaning solution to wash away soil or contaminants from
the exterior surfaces of the devices.
b. CAUTION: Do not direct or concentrate high pressure water or cleaning solutions on the
devices.
c. After using hose directed water or cleaning solutions, use a clean damp cloth to
manually remove any soil or other contaminants.
d. Use a dry clean cloth to wipe away any excess water.
30A TWIST-LOCK DEVICES INCLUDING 26W09 & 27W09
VERROUILLABLES DE 30A Y COMPRIS 26W09 & 27W09
BLOQUEO DE 30 AMPERIOS INCLUGENDO 26W09 & 27W09
BUSHING
CORD TYPE
CAOUTCHOUC
TYPE DE CORDON
TIPO CABLE
GOMA
12/3 SJ, 14/4 SJ
3/8" - 1/2"
16/3 S, 18/4 S, 16/4 S, 18/5 S
16/5 S
1/2" - 5/8"
10/3 SJ, 12/4 SJ
1/2" - 5/8"
14/3 S, 14/4 S
10/4 SJ
5/8" - 3/4"
12/3 S, 10/3 S, 12/4 S, 14/5 S
10/4 S, 12/5 S
3/4" - 7/8"
10/5 S
3/4" - 7/8"
8/3 S
7/8" - 1"
8/4 S
1" - 1-1/8"
** ASSEMBLE WITHOUT CONE SEAL IF CONE SEAL DOES NOT FIT LARGER DIAMETERS
** MONTER SANS LE JOINT CONIQUE S'IL NE CONVIENT PAS À DE PLUS GRANDS DIMÈTRES.
** ENSMABLE SIN EL CONO DE SELLADO SI NO ACEPTA CONDUCTORES DE DIÁMETROS MAYORES
PD2635
(Page 2)
10/14
English
8. S'assurer que toutes les vis sont desserrées au maximum (NE PAS EXERCER
UNE FORCE EXCESSIVE) afin que le serre-cordon n'obstrue pas l'ouverture
d'entrée des fils de manière qu'ils y pénètrent sans entrave.
9. Insérer les fils dénudés dans chaque ouverture et serrer la vis de borne après l'insertion du
fil. Couple de serrage 1.7-2.3 N•m) :
VIS VERTE – G – fil de MALT (vert).
VIS ARGENTÉE – W – fil de neutre (blanc) si présent.
VIS LAITON - X, Y ET Z – fil(s) vivant(s) (noir).
10.
Tirer délicatement le câble pour éliminer tout jeu inutile et tirer l'intérieur le plus près
de l'ouverture de la boîte. Aligner et enfoncer la fiche et le connecteur dans le manchon de
caoutchouc en faisant correspondre les repères. Installez et serrez les vis de montage de
l'insert à 8-10 in-lbs ( 0,9-1,13 N•m) de couple.
11.
S'assurer que le Gotcha-Ring (article 6) est toujours en place selon l'illustration.
Glisser soigneusement les articles 5, 6, 7 et 8 vers le carter de caoutchouc. Serrer l'écrou
jusqu'à ce qu'il repose complètement sur le carter de caoutchouc.
DIRECTIVES DE NETTOYAGE
• Suivre les directives de nettoyage générales établies par votre établissement pour votre
application spécifique.
• Ce produit est certifié par NSFMD International pour utilisation dans les zones d'éclaboussure
des aires de transformation des produits alimentaires. On recommande la méthode de
nettoyage suivante :
ATTENTION
-Utiliser
des
nettoyage
compatibles
avec
ATTENTION - Risque de choc électrique. Ne pas nettoyer ce produit pendant qu'on y
effectue des travaux électriques ou de maintenance.
a. Projeter à l'aide d'un tuyau d'arrosage un jet d'eau ou une solution de nettoyage pour
déloger la saleté ou les contaminants de la surface ex-térieure de ces dispositifs.
b. ATTENTION - Ne pas diriger ou concentrer le jet d'eau ou la solution de nettoyage à haute
pression sur les dispositifs.
c. Après avoir projeté avec le tuyau d'arrosage un jet d'eau ou des solutions de nettoyage,
se servir d'un chiffon propre et humide pour éliminer manuellement toutes saletés ou
autres contaminants.
d. Utiliser un chiffon propre et sec pour essuyer l'excédent d'eau.
GOTCHA-RING® COLOR
CONE SEAL
COULEUR GOTCHA-RING®
JOINT CONE
COLOR DE GOTCHA-RING®
SELLO DE CONO
BLUE
BLEU
¤5/8"
AZUL
BLUE
BLEU
¤5/8"
AZUL
BLUE
BLEU
5/8" £
AZUL
BROWN
MARRON
5/8" £
MARRON
YELLOW
JAUNE
5/8" £
AMARILLOL
YELLOW
JAUNE
7/8" £
AMARILLOL
** ASSEMBLE WITHOUT CONE SEAL IF CONE SEAL DOES NOT FIT LARGER DIAMETERS
** MONTER SANS LE JOINT CONIQUE S'IL NE CONVIENT PAS À DE PLUS GRANDS DIMÈTRES.
PURPLE
** ENSMABLE SIN EL CONO DE SELLADO SI NO ACEPTA CONDUCTORES DE DIÁMETROS MAYORES
POURPRE
7/8" £
PÚRPURA
GREY
GRIS
7/8" £**
GRIS
Français
produits
chimiques
et
des
solutions
de
les
joints
en
plastique
et
en
caoutchouc.
20A TWIST-LOCK DEVICES EXCEPT 26W09 & 27W09
VERROUILLABLES DE 20A SAUF 26W09 & 27W09
BLOQUEO DE 20 AMPERIOS EXCEPTO 26W09 & 27W09
CORD TYPE
BUSHING
TYPE DE CORDON
CAOUTCHOUC
TIPO CABLE
GOMA
16/3 SJ, 14/3 SJ, 18/4 SJ, 16/4 SJ
.325"- 3/8"
18/3 S
12/3 SJ, 14/4 SJ,
¤1/2"
16/3 S, 18/4 S, 16/4 S, 18/5 S
10/3 SJ, 12/4 SJ,
1/2"£
14/3 S, 14/4 S, 16/5 S
10/4 SJ,
¤3/4
12/3 S, 10/3 S, 12/4 S, 14/5 S
10/4 S, 12/5 S
3/4" £
10/5 S
3/4" £
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL
reparará o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO
EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
11. Asegúrese de que el anillo de apriete (artículo 6) esté en su lugar como se
muestra. Deslice cuidadosamente los artículos 5, 6, 7/8 hacia el cuerpo de
hule. Apriete la tuerca hasta que quede completamente hacia fuera sobre la
cubierta de goma.
PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA
• Siga los procedimientos de limpieza generales establecidos por su empresa para su
uso específico.
• Este producto está certificado por el NSF® Internacional para el uso en áreas de la
zona de salpicaduras de la preparación de alimentos, el proceso siguiente de limpieza
se recomienda para este producto:
PRECAUCIÓN: Utilice solamente los productos químicos y las soluciones de limpieza
que son seguras para el uso con las juntas del plástico y de goma.
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. No limpie este producto mientras que se
lleva a cabo el mantenimiento o servicio eléctrico.
a. Utilice la manguera con agua o solución de limpieza para limpiar la suciedad o los
contaminantes de las superficies exteriores de los dispositivos.
b. PRECAUCIÓN: No dirija ni concentre el agua a presión o las soluciones de limpieza
directamente en los dispositivos.
c. Después de usar el chorro de agua o soluciones de limpieza, use un paño limpio y seco
para remover manualmente la suciedad y los contaminantes.
d. Utilice un paño limpio y seco para retirar todo el exceso de agua
GOTCHA-RING® COLOR
CONE SEAL
COULEUR GOTCHA-RING®
JOINT CONE
COLOR DE GOTCHA-RING®
SELLO DE CONO
WHITE
BLANC
¤5/8"
BLANCO
BLUE
BLEU
¤5/8"
AZUL
BROWN
MARRON
¤5/8"
MARRÓN
BROWN
MARRON
5/8" £
MARRÓN
YELLOW
JUANE
5/8" £
AMARILLO
YELLOW
JUANE
5/8" £**
AMARILLO
Tel. (55) 9151-9999
Español

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

30