Indicaciones para el usuario 1 1 I I ndicaciones para el usuario Estimado usuario: KaVo le desea que disfrute de su nuevo producto de calidad. Para poder trabajar sin problemas y de forma rentable y segura, lea atentamente las indicaciones siguientes.
Queda excluida toda responsabilidad si los defectos o sus consecuencias se deben a que el cliente o terceras personas no autorizadas por KaVo intervienen en o modifican el producto.
Seguridad 2 2 .2 F F in previsto – Uso conforme a las disposiciones Este producto sanitario es: ▪ solo para el tratamiento dental en el área de la odontología. No se permiten ni su uso para otros fines ni la realización de modificaciones en el producto, ya que pueden resultar peligrosos.
Para garantizar un funcionamiento correcto es necesario tratar el producto sanitario de acuerdo con los métodos de preparación descritos en las ins‐ trucciones de uso de KaVo y utilizar los productos y sistemas de manteni‐ Seguridad miento indicados. KaVo recomienda establecer un intervalo de manteni‐...
Descripción del producto 3 3 .2 C C ondiciones de transporte y almacenamiento ATENCIÓN Peligro durante la puesta en servicio del producto sanitario después de su almacenamiento en un lugar altamente refrigerado. En este caso pueden producirse averías en el producto sanitario. ▶...
Puesta en servicio ▶ En el caso de intervenciones quirúrgicas, observe las normativas ne‐ cesarias relativas a la refrigeración. ▶ Utilice una solución de refrigeración fisiológica estéril. ▶ Asegúrese de que la alimentación de refrigerante se realiza sin aire. ▶ No utilice ningún otro refrigerante.
Manejo 5 5 .3 U U so de la fresa de la pieza de mano o del contra-ángulo Nota Utilice únicamente fresa de la pieza de mano o del contra-ángulo que se correspondan con las normas ISO 1797-1 tipo 1 y tipo 2 que sean de acero o metal duro y que cumplan los criterios siguientes: Diámetro de vástago: 2,334 a 2,35 mm con tope de broca:...
Manejo 5 5 .4 R R etirada de la fresa de la pieza de mano o del contra-ángulo ADVERTENCIA Peligro debido a las fresas o las limas en rotación. Cortes y daños del sistema de sujeción. ▶ No toque las fresas o las limas que estén girando. ▶...
Sólo posible con KaVo CLEANspray y KaVo DRYspray. ▶ Cubra el producto sanitario con la bolsa KaVo Cleanpac y encájelo en el adaptador de mantenimiento correspondiente. Pulse la tecla de ro‐ ciado tres veces durante 2 segundos. Retire el producto sanitario de la pieza de rociado y deje actuar el producto de limpieza durante un minuto.
Métodos de preparación según la norma ISO 17664 6 6 .3.1 D D esinfección: Desinfección exterior manual KaVo recomienda los productos siguientes en función de la compatibilidad del material. El fabricante del desinfectante debe garantizar la eficacia mi‐ crobiológica del producto.
Página 12
N N ota KaVo asume la garantía del funcionamiento correcto de los productos KaVo solo si se utilizan los productos de mantenimiento detallados en los productos auxiliares, pues estos han sido comprobados de acuerdo con nuestros productos y para su uso correcto.
Página 13
Introduzca el producto en la cánula y accione la tecla de pulverización durante un segundo. M M antenimiento de la pinza de sujeción KaVo recomienda limpiar o cuidar el sistema de sujeción una vez a la se‐ mana. ▶ Para ello retire la fresa o la lima y rocíe la punta de la boquilla de rociado hacia la abertura de la pinza de sujeción.
Página 14
Vida útil del producto reducida. ▶ Realice un mantenimiento del producto sanitario antes de cada ciclo de esterilización con los productos de conservación de KaVo. Métodos de preparación según la norma ISO 17664 ATENCIÓN Corrosión por contacto debido a la humedad.
Página 15
Gancho 0.410.1963 KaVo CLEANspray 1.007.0579 KaVo DRYspray 1.007.0580 Producto auxiliar T T exto breve del material N.º de material KaVo CLEANspray 1.007.0579 KaVo DRYspray 1.007.0580 KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2142 A 0.411.7520 Spray QUATTROcare plus 2108 P 1.005.4525...