5.1 Colocación del cajón de aspiración en la posición de trabajo ............... 24 5.2 Colocación del vidrio de protección de la visión en la posición de trabajo ..........24 5.3 Cómo trabajar con el MINItech cart 5050 ....................24 5.4 Cambio de filtro............................25...
Página 4
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 6 Limpieza y cuidados ............................27 6.1 Limpieza ..............................27 6.2 Cuidados..............................27 6.2.1 Mantenimiento de los cajones ....................27 7 Ensayo recurrente según VDE 0701-0702..................... 28 8 Solución de averías ............................29 4 / 32...
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 1 Indicaciones para el usuario | 1.1 Guía del usuario 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario Condición Con el fin de evitar que se produzcan fallos en el funcionamiento o daños en el ins- trumental, lea estas instrucciones antes de la primer puesta en servicio.
Para ello, tener en cuenta el sistema de devolución de cobertura nacional. KaVo ha hecho licenciar sus embalajes de venta para ello. Prestar atención al siste- ma regional público de eliminación de residuos.
4. Notificar el daño a la empresa de transporte. 5. Notificar el daño a KaVo. 6. No devolver nunca el producto dañado sin consultar previamente a KaVo. 7. Enviar el albarán de entrega firmado a KaVo. Si el producto está dañado, sin que al efectuar la entrega pudiera reconocerse un da- ño en el embalaje, debe procederse del siguiente modo:...
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 1 Indicaciones para el usuario | 1.4 Transporte y almacenamiento Nota Si el destinatario infringe una obligación que le afecte según la presente disposi- ción, se considerará que el daño se ha producido tras la entrega (según la ley CMR, capítulo 5, artículo 30).
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 2 Seguridad | 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2.1.1 Símbolo de advertencia Símbolo de advertencia 2.1.2 Descripción de los niveles de peligro Para evitar daños personales y materiales, en este documento se emplean indicacio- nes de seguridad en tres niveles de peligro.
Solo las siguientes personas están autorizadas para efectuar trabajos de reparación y de mantenimiento, así como el CTS, en el producto KaVo: ▪ Personal técnico de las filiales de KaVo con la correspondiente formación sobre el producto. ▪ El personal técnico formado especialmente por KaVo de los concesionarios oficia- les de KaVo.
2.3 Fin previsto y uso conforme a las disposiciones 2.3.1 Información general Este producto de KaVo junto con los dispositivos de control de KaVo es adecuado pa- ra el procesamiento de materiales con herramientas rotantes, en el área de técnica protésica dental, industria y artesanía.
Nota No está permitida la aplicación en pacientes. Nota Cualquier otra utilización distinta de la prevista se considerará inadecuada. KaVo no se hace responsable de los daños derivados de este uso. 12 / 32...
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 3 Descripción del producto | 3.1 MINItech cart 5050 3 Descripción del producto 3.1 MINItech cart 5050 Bandeja ① Superficie de la bandeja ② Cajón de aspiración para la pieza de mano, la pistola de aire y el vidrio de protección de la visión...
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 3 Descripción del producto | 3.2 Placas de características Parte posterior ① Fijación del microinterruptor ② Pared trasera ③ Imán 3.2 Placas de características Placa de características para 100 V Placa de características para 115 V 650W Placa de características para 230 V...
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 3 Descripción del producto | 3.3 Volumen de suministro Año de fabricación y número de serie Número de material Marca CE Fusibles Consideraciones relativas a la eliminación; véase también: Uso conforme a las disposiciones Tener en cuenta los documentos de acompañamiento y las advertencias de...
Página 16
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 3 Descripción del producto | 3.4 Datos técnicos Carga máxima de los cajones 10 kg Carga máxima de las bandejas 20 kg Potencia consumida por el aparato 650 W SMARTair/K5 (potencia nominal) Tensión de alimentación...
Se necesita disponer de un suministro de aire por separado; el valor de conexión máx. es de 6 bar. ▶ Situar el MINItech cart 5050 en el lugar deseado. ▶ Proteger el MINItech cart 5050 de manera que no se pueda desplazar inadverti- damente. 4.2 Preparativos ▶...
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 4 Puesta en servicio | 4.3 Conexión de la pistola de aire ▶ Usar un destornillador para ajustar la tensión de red de alimentación específica del país en el interruptor selector de tensión ②.
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 4 Puesta en servicio | 4.4 Conexión de la pieza de mano K5plus 4.4 Conexión de la pieza de mano K5plus ▶ Depositar la pieza de mano K5 ① en la parte izquierda (persona diestra) o en la parte derecha (persona zurda).
Página 20
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 4 Puesta en servicio | 4.5 Conexión del SMARTair mobile/SMARTair Evo mobile ▶ Enchufar el cable de empalme de la unidad de control ① (ya conectado a la uni- dad de control K-Control TLC) en la conexión ② del SMARTair mobile/SMARTair Evo mobile prevista para tal fin.
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 4 Puesta en servicio | 4.6 Conexión de la manguera de succión 4.6 Conexión de la manguera de succión ▶ Depositar el SMARTair mobile/SMARTair Evo mobile ② sobre la bandeja ③, en la posición más atrasada posible. Mientras se efectúa esta operación, asegurarse de que la manguera de succión ①...
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 4 Puesta en servicio | 4.8 Introducción del cajón ▶ Introducir el cajón de aspiración ① hasta el tope final y comprobar que no haya quedado ningún cable aprisionado. ▶ Usar la segunda abrazadera para cables ④ para fijar los cables de conexión en la manguera de succión.
Página 23
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 4 Puesta en servicio | 4.9 Conexión de aire comprimido ▶ Enchufar la manguera de conexión de aire ④ a la tubería de presión de la alimen- tación del compresor. Alargarla si es necesario.
▶ Depositar cuidadosamente el vidrio superior de protección de la visión ①. Nota El vidrio inferior de protección de la visión ② está asegurado con la suspensión ③. 5.3 Cómo trabajar con el MINItech cart 5050 ▶ Conectar la aspiración. Para ello, accionar la unidad de control. ð...
▶ Tras finalizar el trabajo, desconectar la corriente por principio. Para ello, introducir el cajón de aspiración hasta el tope final. ð Todo el MINItech cart 5050 queda libre de corriente. 5.4 Cambio de filtro ▶ Soltar la cubierta de la carcasa ① del SMARTair mobile/SMARTair Evo mobile por la parte derecha.
Página 26
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 5 Manejo | 5.4 Cambio de filtro ▶ Retirar la cubierta de la carcasa. Véase también: 2 GA SMARTair mobile/SMARTair Evo mobile 26 / 32...
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 6 Limpieza y cuidados | 6.1 Limpieza 6 Limpieza y cuidados 6.1 Limpieza ▶ Si el MINItech cart está sucio, limpiar el exterior con un paño suave y agua tibia. 6.2 Cuidados 6.2.1 Mantenimiento de los cajones El mecanismo de los cajones se entrega de fábrica con la lubricación necesaria.
Este producto está sometido a las directrices globales aplicables, así como a las nor- mativas y los reglamentos establecidos por la ley y las reglas generales de la técnica relativas la puesta en servicio, al manejo del producto de KaVo, y al uso conforme a las disposiciones.
Instrucciones de uso MINItech cart 5050 8 Solución de averías 8 Solución de averías PELIGRO Corriente eléctrica. Peligro de muerte. ▶ Los trabajos de reparación y mantenimiento en la parte eléctrica del aparato sólo pueden ser realizados por personal especializado o formado en la fábrica, que conozca las normativas de seguridad.