2.2.2 Específicas del producto ........................ 13 3 Descripción del producto ..........................14 3.1 Everest Engine Base Camp de KaVo ....................14 3.1.1 Aclaraciones de los símbolos relevantes de seguridad usados en el aparato ......17 3.1.2 Placas de identificación y de características .................. 19 3.2 Unidad de fresado/pulido ........................
Página 4
4.2.7 Conexión de red para el tratamiento electrónico de datos ............. 50 5 Manejo .................................52 5.1 Arrancar el Everest Engine Base Camp de KaVo ................. 52 5.2 Cambiar el puente de sujeción ......................53 5.3 Cambiar la herramienta ......................... 55 5.4 Colocar los discos ..........................
En caso de consulta, le rogamos que indique siempre el número de serie o de versión del producto. Más información en: www.kavo.com Sólo los técnicos formados por KaVo o a petición de KaVo pueden encargarse del mantenimiento y conservación. Para garantizar la disponibilidad operacional y el mantenimiento, deben respetarse las recomendaciones descritas en el capítulo "Mantenimiento".
1.2 Condiciones de la garantía 1.2 Condiciones de la garantía KaVo asume, dentro de las condiciones vigentes de KaVo de envío y pago, la pres‐ tación de garantía de funcionamiento correcto, la ausencia de defectos en el material y en la fabricación durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra certificada por el vendedor.
Advertencia Sólo válido para la República Federal de Alemania. La eliminación y el reciclaje de los embalajes de transporte de KaVo se efectúan en el marco del sistema dual sobre las industrias locales de eliminación de dese‐ chos y las empresas de reciclaje.
1.3 Transporte y almacenaje Fuera de Alemania Advertencia KaVo no se hace responsable de los daños de transporte. Verificar de inmediato el envío tras su recepción. Si al efectuar la entrega puede reconocerse claramente un daño en el embalaje, debe procederse del siguiente modo: 1.
1.4 Suministro y embalaje 1.4 Suministro y embalaje 1.4.1 Volumen de suministro de Everest Engine Base Camp Everest Engine Base Camp 4140 de KaVo ① Unidad de fresado/pulido ⑧ Puentes de sujeción y anillos tenso‐ ② Software e instrucciones de uso ⑨...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 1 Indicaciones para el usuario 1.4 Suministro y embalaje Consumibles (sin imagen) Cuerpo de fresado (1 pieza de cada) Véase también: 3.4 Cuerpo de fresado, Página 25 Ayudas de posicionamiento para probetas de ensayo (1 tamaño, 4 unidades, N.º...
Sólo están autorizados para la reparación y el mantenimiento los técnicos con la pertinente formación de KaVo. En caso de modificaciones por terceros se extinguen las autorizaciones. Para el funcionamiento o la reparación, KaVo recomienda utilizar consumibles y piezas de repuesto originales. 9/71...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 1 Indicaciones para el usuario 1.6 Principio de funcionamiento 1.6 Principio de funcionamiento Gracias al uso de tres ejes lineales dirigidos simultáneamente y un eje rotatorio de la pieza de trabajo, no es necesario rodear la pieza durante el proceso. El soporte de herramientas sobre el eje B usado como doble husillo fresa el con‐...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2.1.1 Símbolo de advertencia Símbolo de advertencia 2.1.2 Estructura La introducción describe el tipo y la fuente del peligro. Este apartado describe las posibles consecuencias si no se presta atención.
Antes de un intervalo largo de inutilización, el producto debe conservarse y limpi‐ arse conforme a las instrucciones. En caso de la puesta fuera de servicio definitiva del producto KaVo, deben cumplirse las correspondientes normas específicas de cada país. Responderá sus preguntas relativas a la correcta eliminación del producto KaVo lafilial de KaVo.
2.2 Uso correcto 2.2.2 Específicas del producto El Everest Engine Base Camp de KaVo es una máquina de fresado/pulido para la elaboración de prótesis dentales y trabajos mecánicos de precisión. Cualquier otra utilización distinta de esta finalidad se considerará inadecuada.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.1 Everest Engine Base Camp de KaVo 3 Descripción del producto 3.1 Everest Engine Base Camp de KaVo Unidad de fresado/pulido Monitor del PC y teclado 14/71...
Página 17
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.1 Everest Engine Base Camp de KaVo ID Reader y adaptador Unidad de lubricante en frío PC de control 15/71...
Página 18
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.1 Everest Engine Base Camp de KaVo ① Netzteil mit Netzschalter zur Trennung von der Stromversorgung. 16/71...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.1 Everest Engine Base Camp de KaVo 3.1.1 Aclaraciones de los símbolos relevantes de seguridad usados en el aparato ¡Tener en cuenta las instrucciones de uso! Tensión de suministro - AUS Placa de advertencia del láser...
Página 20
Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.1 Everest Engine Base Camp de KaVo Lugar de colocación de las placas de advertencia del láser y desc‐ ripción de la salida de rayo láser ① Placa de advertencia de láser ③...
Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.1 Everest Engine Base Camp de KaVo 3.1.2 Placas de identificación y de características En la parte exterior derecha de la carcasa interior y junto al conector CEI de la alimentación se encuentran las placas de identificación con los siguientes datos: Tipos Número de tipo...
Página 22
Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.1 Everest Engine Base Camp de KaVo Placa de identificación de la unidad de lubricante refrigerante 100 V Placa de identificación de la unidad de lubricante refrigerante 120 V Placa de identificación de la unidad de lubricante refrigerante 230 V...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.2 Unidad de fresado/pulido 3.2 Unidad de fresado/pulido ① Puerta ③ Cajón para virutas ② Panel de control ④ Doble husillo ⑥ Tornillos de sujeción ⑤ Puente de sujeción 21/71...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.3 Monitor de control 3.3 Monitor de control Everest engine Indicación de herramienta T1 (desbaste) Indicación de herramienta T2 (alisadura) Tecla de función refrigerante / lubricante Tecla de función Stop Tecla de función Start Tecla de función Posición normal Tecla de función Aspiración...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.3 Monitor de control 3.3.1 Funcionamiento de los elementos de control Indicaciones de herramienta T1/T2 Indican qué herramienta del doble husillo está en ese momento en funcionamiento. Advertencia La elección de herramienta la realiza el sistema automáticamente y no se ve in‐...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.3 Monitor de control Tecla de función Aspiración Se ilumina cuando la aspiración está activa. Advertencia La activación de la aspiración es automática. Pulsar la tecla de función Aspiraci‐ ón está...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.4 Cuerpo de fresado 3.4 Cuerpo de fresado Para el procesamiento de los discos están disponibles las siguientes herramientas: Imagen Herramienta Desbaste (T 1)/ Diámetro en mm Materiales Número de mate‐...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.5 Puentes de sujeción 3.5 Puentes de sujeción Imagen Puente de sujeción Puentes de sujeción sólo para cuerpos de referencia Puentes de sujeción para disco Anillo tensor ZS 100 x 16/25 Anillo tensor ZS 100 x 20 26/71...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.6 Software 3.6 Software La ventana del programa se compone de los siguientes elementos: ① Barra de menú ⑥ Vista de herramientas ② Barra de herramientas ⑦ Vista de estado del proceso CAM ③...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.6 Software 3.6.1 Barra de menú La barra de menú contiene los menús: Tarea, Máquina, Extras, Ayuda. Menú Tarea Control del proceso de elaboración. Menú Máquina Selección de los programas para el cambio de herramienta y puente de sujeción y para la limpieza del área de trabajo.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.6 Software 3.6.2 Barra de herramientas Haciendo clic sobre los botones de la barra de herramientas pueden seleccionarse directamente puntos de menú individuales: Botón Actualizar Carga de los datos actuales de tareas en la vista de tareas. Botón Elaborar Inicio del proceso de elaboración.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.6 Software Símbolo de cambio de puente de sujeción Véase también: 5.2 Cambiar el puente de sujeción, Página 53 Símbolo Limpieza Al hacer clic en el símbolo "Limpieza" el motor prepara la limpieza de la zona de trabajo.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.6 Software 3.6.4 Vista de estado Indicación del estado actual de funcionamiento de la unidad de fresado / pulido y de la hora respectiva. 3.6.5 Vista de mensajes Indicación de mensajes de error.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.7 Gestión de discos 3.7 Gestión de discos ① Campo de selección "Posiciona‐ ⑥ Barra de estado miento del trabajo" ② Campo de selección "Definir conec‐ ⑦ Zona de trabajo "Discos" tores"...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.7 Gestión de discos Como alternativa, el objeto puede rotarse mediante un clic en el botón izquierdo del ratón y un desplazamiento final más lento del ratón hacia derecha o izquierda. El objeto se desplaza del mismo modo con pins colocados mediante un clic sobre el objeto con el botón derecho del ratón.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.7 Gestión de discos Para realizar un desplazamiento, seleccionar el pin con el botón derecho del ratón. 3.7.4 Vista general de las tareas asignadas Con un doble clic sobre un trabajo en la ventana de tareas, la pieza se activa y puede ser posicionada.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.7 Gestión de discos 3.7.8 Zona de trabajo de discos La zona gris corresponde a la zona de trabajo de las piezas en bruto de los discos. El trabajo debe colocarse en su totalidad dentro de la superficie gris.
3.8 Anomalías en el funcionamiento Advertencia Los trabajos de reparación y mantenimiento del aparato sólo deben realizarse por técnicos formados por KaVo. Véase también: 1.5 Indicaciones importantes, Página 9 En el programa Everest Engine Base Camp Control hay almacenada una lista con posibles anomalías, sus causas y su solución.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.9 Datos y requisitos técnicos 3.9 Datos y requisitos técnicos 3.9.1 Everest Engine Base Camp general (condiciones de funciona‐ miento) Clase de funcionamiento Funcionamiento continuo Potencia nominal máx.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.9 Datos y requisitos técnicos 3.9.4 Fusibles de alimentación Fusibles de red (1) Corriente nominal 10 A Tensión nominal 250 V Característica de desconexión Capacidad de limitación de corriente Fusible 24 V (3) Corriente nominal 3,15 A...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 3 Descripción del producto 3.9 Datos y requisitos técnicos 3.9.5 Unidad de lubricante refrigerante Ancho: 600 mm Profundidad: 510 mm Altura: 760 mm Peso: aprox. 34 Kg Lubricante en frío: aprox. 50 litros Fusibles (2) Corriente nominal: 6,3 A...
4.1 Ubicación 4 Puesta en servicio Advertencia La puesta en servicio del Everest Engine Base Camp de KaVo sólo puede ser realizada por técnicos formados por KaVo. Si el Everest Engine Base Camp de KaVo se transportó o suministró a tempera‐...
Página 43
(capacidad de carga de más de 300 kg). ▶ Colocar en una posición horizontal exacta. ▶ El Everest Engine Base Camp de KaVo debe ser instalado de manera que el interruptor de desconexión de red pueda accionarse en todo momento sin problemas.
Proceder con la mayor precaución y cuidado al conectar los aparatos para evitar daños en los cables y tomas. 4.2.1 Conexión del sistema ▶ Conectar los componentes del Everest Engine Base Camp de KaVo según el plan de conexión. B A Z Plan de conexión...
Página 45
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 4 Puesta en servicio 4.2 Conexión Alimentación Suministro eléctrico del motor paso a Direccionamiento del motor paso a (x4) paso eje X paso al PC (eje B) Suministro eléctrico del motor paso a Direccionamiento del motor paso a (x8) paso eje Y...
Página 46
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 4 Puesta en servicio 4.2 Conexión ① Entrada del ID Reader Interfaz PLC para la unidad de fresa‐ (X6) do/pulido (50P) ② Red Activación del motor paso a paso (eje (X4) Activación del motor paso a paso (X8) (ejes X, Y, Z, A)
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 4 Puesta en servicio 4.2 Conexión 4.2.2 Conexión de la unidad de fresado / pulido ① Suministro eléctrico de los motores ④ Conducto de aspiración de aerosoles paso a paso ② Cable de alimentación del aspirador ⑤...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 4 Puesta en servicio 4.2 Conexión 4.2.3 Conexión del aire comprimido Daños por montaje defectuoso Si el montaje no es correcto pueden aparecer daños ▶ Montar verticalmente la unidad de mantenimiento del conducto de aire com‐ ATENCIÓN primido.
(un llenado completo corresponde a 48 l de agua y 2 l de concentrado). ▶ Realizar un control con la prueba básica y la prueba combinada de Everest de KaVo. ▶ Colocar la tapa del lubricante refrigerante. ▶ Conectar el tubo de avance del lubricante refrigerante.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 4 Puesta en servicio 4.2 Conexión 4.2.5 Conexión eléctrica Advertencia Respecto de la instalación eléctrica interna debe tenerse en cuenta la normativa específica de cada país. Asegurarse de que la tensión nominal y la frecuencia nominal de la unidad de fresado / pulido coinciden con la tensión nominal y la frecuencia nominal de la instalación interna.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 4 Puesta en servicio 4.2 Conexión 4.2.6 Adaptación de la tensión ▶ Desconectar el módulo de entrada de corriente ① del bloque de alimentación y extraer el cajón de seguridad ③ del módulo de entrada de corriente. ▶...
Por el contrario, el Everest scan pro y el Everest scan pro eco sólo pueden transferir tareas al Everest Engine. ▶ Si sólo va a conectarse unEverest Engine Base Camp de KaVo sin red con Everest scan Base Camp de KaVo, conectar el cable de red RJ 45 (cruzado) en la conexión NET en la parte trasera del PC de control.
Página 53
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 4 Puesta en servicio 4.2 Conexión ▶ Si hay una red disponible, conectar el PC de control con los cables de red (no incluidos en el envío) del modo habitual. Posibilidades de transmisión de datos: ①...
ATENCIÓN ▶ Durante el uso delEverest Engine Base Camp de KaVo tener en cuenta las normas de prevención de accidentes y las hojas de datos de seguridad. ▶ Accionar elEverest Engine Base Camp de KaVo sólo con la carcasa colocada.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 5 Manejo 5.2 Cambiar el puente de sujeción 5.2 Cambiar el puente de sujeción Para cambiar el puente de sujeción es necesario proceder como sigue: ▶ En el menú Máquina del programa Everest Base Camp Control, seleccionar el punto de menú...
Página 56
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 5 Manejo 5.2 Cambiar el puente de sujeción ▶ Colocar el nuevo puente de sujeción, presionar hacia atrás hasta el tope y ator‐ nillarlo por ambos lados. Advertencia Después de cada cambio del puente de sujeción asegurarse de que los lugares de los discos, el depósito y la guía del puente de sujeción estén limpios y recu‐...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 5 Manejo 5.3 Cambiar la herramienta 5.3 Cambiar la herramienta Advertencia Una llave dinamométrica apropiada (diámetro 2,5 mm) está incluida en el envío para el cambio de herramienta. ▶ En el menú Máquina del programa Everest Base Camp Control, seleccionar el punto de menú...
Página 58
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 5 Manejo 5.3 Cambiar la herramienta ▶ Aflojar el tornillo prisionero ① del soporte de la herramienta con la llave dina‐ mométrica (diámetro 2,5 mm) ④ sin desatornillarlo del todo. ▶ Retirar la herramienta vieja. ▶...
Página 59
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 5 Manejo 5.3 Cambiar la herramienta ▶ Presionar ligeramente la herramienta ② en el soporte y, al mismo tiempo, girar el tornillo prisionero ①. La herramienta está correctamente asentada, si al tirar suavemente de los tornillos se mueve sólo en el marco de los dos topes de la superficie de sujeción.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 5 Manejo 5.4 Colocar los discos 5.4 Colocar los discos Advertencia Durante una fase de trabajo, equipar el puente de sujeción sólo con los discos que deben ser elaborados con las mismas herramientas. Advertencia En los puentes de sujeción de discos debe colocarse un anillo tórico de manera permanente.
▶ Hacer clic sobre el botón Actualizar. (De manera alternativa: combinación de teclas [Alt]+[A]) Las tareas transferidas por el Everest Scan Base Camp de KaVo aparecen en la vista de tareas. ▶ Marcar la tarea deseada en la vista de tareas.
Página 62
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 5 Manejo 5.5 Asignar tareas a los lugares de las piezas de trabajo ▶ Definir la pieza en bruto con ayuda del ID Reader. Para ello, detener el ID Rea‐ der en la posición central sobre el Everest-Chip y leer la situación actual de los discos.
Página 63
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 5 Manejo 5.5 Asignar tareas a los lugares de las piezas de trabajo ▶ Hacer clic con el botón izquierdo del ratón en el borde gris para activar el trabajo. El contorno del trabajo pasa de gris a azul. ▶...
5.6 Elaborar las piezas de trabajo 5.6 Elaborar las piezas de trabajo ElEverest Engine Base Camp de KaVo examina automáticamente al principio de cada proceso de elaboración si las herramientas están colocadas en el soporte correcto (T1 o T2). Si una herramienta está mal colocada, aparece el mensaje de error correspondiente solicitando el cambio de herramienta.
Página 65
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 5 Manejo 5.6 Elaborar las piezas de trabajo ▶ Presionar la tecla de funciónStart en el panel de control. La unidad de fresado/pulido realiza un trabajo tras otro. En la vista de estado apa‐ rece el mensajeMáquina activa.
Página 66
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 5 Manejo 5.6 Elaborar las piezas de trabajo ▶ Finalizar los discos en el ID Reader para guardar la situación actual. ▶ Soltar el gancho tensor de los discos. ▶ Extraer los discos. ▶...
▶ Comprobar y ajustar en caso necesario el PH y la concentración del lubricante en frío. Véase también: Instrucciones de la prueba combinada de Everest de KaVo Instrucciones de la prueba básica de Everest de KaVo 65/71...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 6 Mantenimiento 6.1 Limpieza y cuidados Utilizar filtros de vela (accesorio opcional) N.º de material 1.005.2070 Filtro de vela ( ① Salida del filtro de vela ③ Cárter ② Entrada del filtro de vela Montar el filtro de vela ▶...
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 6 Mantenimiento 6.1 Limpieza y cuidados 6.1.3 Cada tres meses Cambio de los pasadores de rosca del doble husillo ▶ Sustituir los pasadores de rosca (N.º de material 1.004.6876) para fijar el cuerpo de fresado.
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 6 Mantenimiento 6.1 Limpieza y cuidados ▶ Colocar la carcasa. ▶ Presionar la carcasa en la dirección de la flecha y al mismo tiempo apretar los tornillos. Cambio del lubricante refrigerante y de la bolsa de filtro Advertencia El lubricante refrigerante y la bolsa de filtro deben cambiarse cada 3 meses apro‐...
Página 71
Instrucciones de uso Everest engine Base Camp 4140 ® 6 Mantenimiento 6.1 Limpieza y cuidados Depósito de lubricante refrigerante con bolsa de filtro ① Tira adhesiva de cables ③ Bolsa de filtro ② Arco de salida del desagüe ▶ Retirar las conexiones del lubricante refrigerante. Véase también: 4.2.4 Conexión de la unidad de lubricante en frío, Página 47 ▶...