Operación; Co Shield ® - Sistema De Detección Y Apagado Automático De Monóxido De Carbono (Co) - Champion Global Power Equipment 100592 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

100592 - GENERADOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 6250W
V
OPERACIóN
CO Shield
- Sistema de Detección y
®
Apagado Automático de Monóxido de
Carbono (CO)
La tecnología del CO Shield monitorea la acumulación del
venenoso gas de monóxido de carbono (CO) producido por
el escape del motor mientras el generador esta en marcha.
Si el CO Shield detecta niveles elevados de gas CO, apagará
automáticamente el motor. Los generadores están hechos para
su uso al intemperie, lejos de inmuebles ocupados y con el
escape dirigido fuera de personas e inmuebles.
25 ft. / 7 m
Si es mal usado y operado en una locación que resulta
en la acumulación de CO adentro de un espacio cerrado
o parcialmente cerrado, por ejemplo una casa, garaje o
garaje con la puerta parcialmente abierta, el CO Shield
automáticamente apagará el motor y después iluminará una
luz LED roja. Lea la etiqueta de acción para los pasos que debe
tomar. El CO Shield no es un sustituto para una alarma de
detección de monóxido de carbono para el interior.
AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST:
APAGADO AUTOMÁTICO – USTED DEBE:
ARRÊT AUTOMATIQUE – VOUS DEVEZ :
Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away. Don't run generators
in enclosed areas (e.g. not in house or garage).
Mover el generador a un área abierta a la intemperie. Apunte el escape alejado. No corra los
generadores en áreas cerradas (ej. no en una casa o garaje).
Déplacer le générateur vers un espace extérieur
en plein air. Garder l'échappement loin. Ne pas
faire fonctionner les générateurs dans un espace
clos (ex., pas dans une maison ou un garage).
Artwork Notes
Cuando se acerque al generador para investigar un apagado,
2mm safe margin; to be printed on white substrate
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
una luz LED roja destallando en el area del CO Shield provee
la notificación que el generador se apago debido a una
acumulación peligrosa de CO. La luz roja LED destallará por lo
menos cinco (5) minutos después de un evento de apagado.
ACTION LABEL
ETIQUETA DE ACCIÓN
ÉTIQUETTE D'ACTION
Move to fresh air and get medical
help if sick, dizzy or weak.
Mueva al aire fresco y obtenga
asistencia medica si está
enfermo, mareado, o débil.
POINT AWAY
DIRIJA ALEJADO
Aller à l'air frais et obtenir de
l'aide médicale si malade,
DIRIGER LOIN
étourdi ou faible.
LPN
1607-L-SF
Colors
Rev
C
PROCESS
Size
~276.4 x 82.3 mm
K
485
152
109
Revision Changes
B: Updated dieline
C: Deleted "25 ft./7 m"
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
SERVICE
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
Mueva el generador a un área abierta al intemperie, y dirija el
escape afuera de personas e inmuebles. Una vez que se haya
re-ubicado a un área segura, el generador puede reiniciarse,
y las conexiones apropiadas se pueden hacer. Introduzca aire
fresco y ventile la locación en donde el generador se apago.
Al encender, las luces LED roja y amarilla destallarán ocho
(8) veces simultáneamente para indicar que el LED esta
funcionando.
El destallar no indica que el CO Shield esté trabajando, ya
que el CO Shield trabaja cada vez que el generador este
en marcha. También, el LED no destallará (8) veces si el
generador fue reiniciado dentro de un minuto después de
que se haya pagado automáticamente. Esto no ocurre si el
generador se apago debido a un evento de alto monóxido de
carbono.
Si el sistema del CO Shield experimenta una falla y no provee
protección, el generador se apagará automáticamente y la luz
LED amarilla destallará por lo menos cinco (5) minutos para
notificarlo sobre la falla.
Llame a nuestro Equipo de Apoyo Técnico al 1-877-338-0999.
El generador puede ser reiniciado, pero continuará apagándose.
El CO Shield detectará la acumulación de monóxido de
carbono de otras fuentes de quemado de combustible tales
1607-L-SF-C
como herramientas motorizadas, o calentadores de propano
usados en el área de operación. Si otro generador es utilizado
y el escape esta dirigido a un generador equipado con el CO
Shield, el CO Shield puede iniciar un apague debido al aumento
de niveles de monóxido de carbono. Esto no es una falla.
El peligroso monóxido de carbono se ha detectado. Usted
debe tomar acción y mover y dirigir el equipo a que disipe el
monóxido de carbono lejos de personas o inmuebles.
Alterar el CO Shield
peligrosa. El remover el modulo de CO Shield no permitirá
que encienda el generador.
19
AVISO
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
SERVICE
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
ADVERTENCIA
puede resultar en una condición
®
OPERACIóN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido