ESP .
Índice
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prenstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descripción
Los platos 904 y 908 están fabricados en sanylite, un material compuesto por un
núcleo de GRP y una superficie de gel coat. Su superficie presenta una textura
pizarra antideslizante clasificada como clase 3 conforme al CTE (código técnico
de la edificación español) y ensayo según ENV 12633 certificado por el ITC
(Instituto de Tecnologia Cerámica). Ambos modelos, Logic y New York siguen los
estandares definidos por las normas EN 14527 y EN 251. Estos platos presentan
además las siguientes propiedades:
Fácil limpieza, debido a su superficie no porosa.
Agradable al tacto.
Color estable.
Resistente a químicos.
Higiénico.
Reparable.
Alta dureza.
ENG.
Index
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Maintainence / Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pre-installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description
904 and 908 showertrays are made of sanylite, a material composed of a GRP
core and a gel coat surface. Its surface has a non-slip slate texture classified as
class 3 according to the CTE (technical code of the Spanish building) and tested
according to ENV 12633 certified by the ITC (Institute of Ceramic Technology).
Both models, Logic and New York follow the standards defined by the EN 14527
and EN 251. These showertrays also have the following properties:
Easy cleaning, due to its non-porous surface.
Pleasant to the touch.
Stable color.
Chemical resistant.
Hygienic.
Repairable.
High hardness.
10
1
2
Control de calidad
Controlo di qualità
Controle de qualidade
Quality control
Contrôle de la qualité
2
Advertencias
La empresa se reserva el derecho a modificar cualquiera de sus productos así
como los manuales de instalación y uso de sus productos sin obligación de
preaviso o sustitución.
La instalación debe ser llevada a cabo por personal cualificado. Si algún producto
sufriera daño durante la instalación será responsabilidad del instalador.
Antes de colocar el plato; desembalarlo realizar un control de calidad y comprobar
que desagua correctamente. De lo contrario la empresa no se hará responsable
de los trabajos necesarios para extraer el plato.
Si se desea reparar algún pequeño daño que se produzca en el uso cotidiano,
pongase en contacto con el servicio post venta y ellos le aconsejarán como actuar
en cada caso.
La empresa garantiza el plato y se compromete a la reposición del mismo por
cualquier defecto de fabricación. Se recomienda NO encastrar los platos de
ducha. El encastre provoca alteraciones en la medida nominal del producto.
Antes de terminar el alicatado y de colocar cualquier tipo de material sobre el
mismo, el instalador deberá verificar la correcta instalación, posibles defectos
de fabricación y comprobar que el plato desagua perfectamente. En caso de
no hacer correctamente esta verificación, la empresa no se hará cargo de la
susutitución de mamparas o cerámica colocada sobre el plato.
Mantenimiento y limpieza.
Agentes a los que resiste:
Agua destilada, alcohol, amoniaco, 10% ácido cítrico, aceite vegetal, café, tintura
de yodo, acetona, marcador negro permanente, bolígrafo, lápiz de cera, betún
negro para calzado, salfumán, desatascador, Viakal, quitaesmaltes.
No obstante se desaconseja el uso de productos químicos agresivos, tales como
acetona, tricloroetileno, acidos o bases fuertes.
Productos recomendados para la limpieza:
Agua, jabón neutro y un paño no abrasivo.
Warnings
The company reserves the right to modify any of its products as well as the
installation and users manuals of said products without any obligation to forewarn
or substitute.
Installation have to be carried out by qualified personnel. If any product is dama-
ged during the installation it is the installer's responsibility.
Before placing the plate, unpacking, make a quality control and checking the
draining properly. Otherwise the company is not liable for the works necessary
to remove the tray.
If you want to repair some minor damage that occurs in everyday usage, please
contact the after sales service and they will advise how to act in each case.
The company warrants the shower tray against mill defects and hereby undertakes
to change it should any such defect be detected.
Is recommended NOT insert, shower trays at walls. The insertion may cause
alterations in the nominal product sizes.
Before tilling and placing any material whatsoever on the tray, the installer must
check the tray for correct installation, for product deffects and drainage. In the
event of the installer failing to do this check properly, the company, will not meet
the cost arising the replacement of screens or tiles fitted on the tray.
Maintainence & Cleaning
Agents to which resist:
Distilled water, alcohol, ammonia, 10% citric acid, vegetable oil, coffee, iodine,
acetone, black permanent marker, pen, crayon, black shoe polish , hydrochloric
acid, drain cleaners, Viakal, nail polish remover.
However, It is not advisable the use of harsh chemicals such as acetone,
trichloroethylene, acids or strong bases.
Recommended products for cleaning:
Water, soap and a duster.
3