INTRODUCCIÓN ¡Bienvenido a la familia de motocicletas URAL! Tu Ural ha sido fabricada por Irbit Motorcycle Factory en Rusia y distribuida por IMZ-Ural Czech s.r.o., filial de Irbit Motorcycle Factory en la República Checa. Esta motocicleta Ural cumple con todas las normativas europeas aplicables en vigor en la fecha de su fabricación.
Página 3
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD SUGERIMOS ENCARECIDAMENTE QUE LEAS ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE MONTARTE EN TU NUEVA MOTOCICLETA URAL. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN Y CONSEJOS QUE TE AYUDARÁN A MANEJAR Y MANTENER ADECUADAMENTE TU MOTOCICLETA. PONLE UNA ATENCIÓN ESPECIAL A LOS AVISOS DE ESTE MANUAL MARCADOS DEL MODO SIGUIENTE: PRECAUCIÓN INDICA LA POSIBILIDAD DE UNA AVERÍA DEL EQUIPAMIENTO QUE PUEDE DAR LUGAR...
Índice de contenidos Sección Información general Controles e instrumentación de la motocicleta Funcionamiento de la motocicleta Secciones de servicio y mantenimiento Lubricación Mantenimiento del motor y chasis Electricidad Resolución de problemas del EFI Secciones de información para el consumidor Información sobre la garantía Información sobre control de emisiones...
1. Información general Página Normas de servicio Identificación del modelo Especificaciones del modelo Cuadro de pares de apriete Especificaciones de separaciones y ajustes Datos de neumáticos Cuadro de mantenimiento periódico Almacenamiento y cuidado de la motocicleta...
NORMAS DE SERVICIO 1. Lleva puestos siempre los equipos de seguridad adecuados, incluidos, pero sin limitarte a ellos, gafas y guantes de seguridad. 2. Deja que la motocicleta se enfríe completamente antes de llevar a cabo cualquier operación de servicio para evitar quemaduras. 3.
IDENTIFICACIÓN DEL MODELO VIN (número de identificación del vehículo) La etiqueta del VIN está situada en el bastidor derecho debajo del tubo y también está impresa en el bastidor justo encima de la etiqueta. Introduzca aquí su VIN Número del motor El número del motor está...
ESPECIFICACIONES DEL MODELO Modelo Gear Up Motor y transmisión Desplazamiento, cc Tipo de motor Motor "bóxer" (doble plano) OHV refrigerado por Motor "bóxer" (doble plano) OHV refrigerado por aire con 2 cilindros de 4 tiempos aire con 2 cilindros de 4 tiempos Válvulas por cilindro Diámetro por carrera (mm x mm) 78 x 78...
ESPECIFICACIONES DEL PAR DE APRIETE Chasis Newton-metros Libras-pie Tornillos de fijación de la horquilla (puentes superior 36,9 Tuercas de horquilla superior 22,1 Tuerca del cabezal de dirección 25,1 Tornillos de impacto superiores de horquilla 36,1 Tornillos de impacto superiores 22,1 Tornillos de impacto inferiores 36,1 Tornillos de abrazaderas de pinza del freno...
SEPARACIONES Ubicación Milímetros Pulgadas Válvulas de admisión (en frío) 0,004 Válvulas de escape (en frío) 0,004 Electrodo de la bujía 1,00 0,04 Profundidad mínima de banda de rodadura 3,175 0,125 Grosor mínimo de pastilla de freno 0,04 HOLGURA Y AJUSTES Ubicación Milímetros Pulgadas...
CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO PROGRAMACIÓN DE SERVICIO DE URAL 2020 (TODOS LOS MODELOS) Descripción Lectura del odómetro, km Nuevo 5000 10 000 15 000 20 000 25 000 30 000 Compruebe la existencia de abolladuras, arañazos y óxido en las superficies pintadas y cromadas Aceite del motor* Filtro del aceite*...
ALMACENAMIENTO Y CUIDADO DE LA MOTOCICLETA Almacenamiento Si almacenas tu motocicleta durante el invierno o un periodo largo, sigue estos pasos: 1. La motocicleta debería limpiarse. 2. Comprueba todos los niveles de líquidos y reponlos cuando sea necesario. 3. Comprueba la presión de los neumáticos. 4.
2. Controles e instrumentación de la motocicleta Página Controles para la mano Controles para el pie Interruptor de encendido Testigos indicadores Funciones del velocímetro Funcionamiento del velocímetro Freno de estacionamiento Pedal de la marcha atrás Palanca de arranque de patada Palanca de acoplamiento de la segunda rueda motriz Amortiguadores de muelle hidráulico...
CONTROLES PARA LA MANO Palanca del embrague Si aprietas la palanca del embrague, se desacoplará el embrague; cuando sueltes la palanca, el embrague se volverá a acoplar. Interruptor de luces largas Pulsa el interruptor hacia adelante para encender las luces largas y púlsalo hacia atrás para la función de ráfagas para pedir paso.
CONTROLES PARA EL PIE Palanca de cambios Se trata de un cambiador del tipo punta- talón. Para subir una marcha, usa la parte del talón de la palanca de cambios; para reducir una marcha, usa la parte de la punta del cambiador. Palanca de cambios Palanca del freno trasero Si pulsas la palanca del freno trasero, se...
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (Interruptor de 3 posiciones) En la posición “Off” (apagado) no se puede encender el motor. En la posición “Encendido” se puede encender el motor y se pueden utilizar las funciones eléctricas. En la posición “Estacionamiento” solo se iluminan las luces de marcha (sin incluir el faro).
FUNCIONES DEL VELOCÍMETRO Velocímetro de aguja: Indica la velocidad mediante una aguja analógica. RPM: Tacómetro digital NO ACTIVO MAX RPM: Tacómetro máximo NO ACTIVO SPD: Velocímetro Muestra la velocidad en MPH. MAX SPD: Medidor de máxima velocidad Muestra la velocidad más alta alcanzada desde la última operación de restablecimiento.
FUNCIONAMIENTO DEL VELOCÍMETRO Botón MODE (Modo) Pulsa el botón MODE (Modo) para pasar de una función a otra. Botón RESET (Restablecer) Pulsa el botón RESET (Restablecer) para desplazarte por el ciclo de funciones en orden inverso. Restablecimiento de datos 1. Pulsa el botón MODE (Modo) o RESET (Restablecer) para llegar a la pantalla deseada y después pulsa el botón RESET (Restablecer) durante 2 segundos para restablecer los datos de TRIP 2, MAX SPD, MAX RPM y MAX TEMP...
FRENO DE ESTACIONAMIENTO Palanca del freno de estacionamiento La palanca del freno de estacionamiento se encuentra en la parte izquierda del manillar. Tira de la maneta hacia la posición izquierda de bloqueo para fijar el freno de estacionamiento. Suelta el freno de estacionamiento empujando la palanca hacia la posición derecha como se muestra en la imagen.
PALANCA DE ARRANQUE DE PATADA Palanca de arranque de patada Para usar la palanca de arranque de patada, pulsa rápidamente la palanca hacia abajo con tu pie derecho como se muestra en la imagen. ADVERTENCIA AL USAR LA PALANCA DE ARRANQUE A PATADA ASEGÚRATE SIEMPRE DE QUE LA CAJA DE CAMBIOS ESTÁ...
AMORTIGUADORES HIDRÁULICOS Amortiguadores ajustables Los amortiguadores tienen 5 ajustes de precarga. Gira el contador circular de ajuste hacia la derecha como se muestra en la imagen para incrementar la precarga del muelle con la lleve suministradas en el juego de herramientas.
3. Funcionamiento de la motocicleta Página Inspecciones previas a la conducción Instrucciones iniciales de conducción Seguridad del sidecar Procedimientos iniciales Rodaje...
INSPECCIONES PREVIAS A LA CONDUCCIÓN Antes de cada conducción, deberías inspeccionar la condición técnica de la motocicleta para una mayor seguridad. Usa la lista siguiente de inspecciones previas a la conducción para asegurarte de que la motocicleta es segura y está preparada para su conducción. 1.
SEGURIDAD DEL SIDECAR La motocicleta con sidecar Ural, como tiene tres ruedas, se comporta de un modo muy diferente a una motocicleta sin sidecar o un coche. Como ocurre con cualquier otro vehículo de motor, si la Ural se conduce más allá de sus límites de diseño, puedes resultar herido.
ENCENDIDO DEL MOTOR EN FRÍO Usa las instrucciones siguientes cuando enciendas un motor en frío: 1. Comprueba que tiene combustible suficiente. 2. Pulsa el interruptor de encendido. 3. Asegúrate de que la transmisión está en punto muerto. 4. Pulsa el interruptor de apagado de emergencia para ponerlo en marcha. 5.
RODAJE DEL MOTOR Durante los primeros 1000 km es importante no sobrecargar ni sobrerrevolucionar el motor mientras circulas. Para garantizar un rodaje adecuado, deberías conducir la motocicleta de forma conservadora a diversas velocidades y con distintas cargas. Usa las directrices siguientes durante los primeros 1000 km antes del servicio inicial de rodaje: 1.
4. Lubricación Página Líquidos, lubricantes y capacidades recomendados Diagrama de lubricación Puntos de lubricación Sustitución del aceite y filtro del motor Sustitución del aceite de la caja de cambios Sustitución del aceite de la transmisión final Lubricación del eje de transmisión Lubricación de cables...
LÍQUIDOS, LUBRICANTES Y CAPACIDADES GRADOS DE VISCOSIDAD DEL ACEITE DEL ENGINE OIL VISCOSITY GRADES 20w-50 5w-40 (Cold Weather) (Tiempo frío) °F 0° 10° 20° 32° 60° 80° 100° °F °C °C Temperature range anticipated before next oil change Rango de temperatura anticipado antes del siguiente cambio de aceite El aceite del motor debería satisfacer los requisitos del API: SG, SH con viscosidad correcta Engine oil should meet API: SG, SH with correct viscosity for temperature para la temperatura...
PUNTOS DE LUBRICACIÓN Posición en el diagrama Ubicación Tipo Rellenado del aceite del motor Motul 3000 4T 20w50 Rellenado del aceite de la caja de cambios Motul 3000 4T 20w50 Rellenado del aceite de la transmisión final Motul Gear 300 75W90 Cojinete del cabezal de dirección Motul Tech Grease 300 Ejes nervados de salida de la transmisión...
SUSTITUCIÓN DEL ACEITE Y FILTRO DEL MOTOR Paso 1 Sitúa una bandeja colectora bajo el sumidero del aceite y extrae el tornillo de drenaje con una llave de tubo de 17 mm. Paso 2 Con la bandeja colectora en su lugar extrae el filtro del aceite.
Página 32
SUSTITUCIÓN DEL & ACEITE Y FILTRO DEL MOTOR (CONT.) Paso 5 Lubrica ligeramente el nuevo anillo de sellado del filtro del aceite con aceite nuevo e instala el filtro apretándolo con un giro aproximado de ¼ tras asentar el sello. PRECAUCIÓN NO SOBREAPRIETES EL FILTRO DEL ACEITE Paso 6...
SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS Paso 1 Sitúa una bandeja colectora bajo la caja de cambios y extrae el tornillo de drenaje con una llave de tubo de 17 mm. Paso 2 Asegúrate de limpiar los contaminantes metálicos procedentes del tornillo de drenaje y sustituye la arandela de sellado del tornillo de drenaje.
SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DE LA TRANSMISIÓN FINAL Paso 1 Sitúa una bandeja colectora bajo la transmisión final y extrae el tornillo de drenaje con una llave de tubo de 17 mm. Paso 2 Asegúrate de limpiar los contaminantes metálicos procedentes del tornillo de drenaje y sustituye la arandela de sellado del tornillo de drenaje.
LUBRICACIÓN DEL EJE NERVADO & DEL EJE DE TRANSMISIÓN Eje de la transmisión final Los cardanes deberían lubricarse con grasa con una pistola engrasadora. El eje de la transmisión trasera tiene un engrasador situado en el cardán; engrasa esta junta según los intervalos de mantenimiento o tras su uso fuera de la carretera.
LUBRICACIÓN DE CABLES Todos los cables incluidos los del embrague, velocímetro, acelerador y freno de estacionamiento deberían lubricarse con Motul E. Z. Lube según los intervalos de mantenimiento. También deberías lubricar todos los cables antes y después de los periodos ampliados de almacenamiento y/o después de su uso fuera de la carretera.
5. Mantenimiento del motor y chasis Página Inspección y sustitución del filtro del aire Inspección y ajuste del tren de válvulas Mantenimiento del sistema del freno delantero Mantenimiento del sistema del freno trasero Ajuste del freno de estacionamiento Mantenimiento del sistema del freno del sidecar Extracción e instalación de ruedas Uso de la rueda de repuesto...
INSPECCIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DEL & AIRE Paso 1 Extrae los cuatro tornillos de sujeción de la tapa del filtro del aire con una llave hexagonal de 5mm. Paso 2 Extrae con cuidado la tapa del filtro del aire levantando el lado derecho y deslizando la tapa hacia la izquierda.
INSPECCIÓN Y AJUSTE DEL TREN DE & VÁLVULAS Paso 1 Empezando por el cilindro del lado izquierdo, extrae la cubierta de la válvula y limpia los contaminantes que se encuentren dentro con un trapo. Paso 2 Extrae el conector de sincronización situado en el lado derecho de la carcasa del motor.
Página 40
INSPECCIÓN Y AJUSTE DEL TREN DE & VÁLVULAS (CONT.) Paso 4 Si la separación de la holgura no se ajusta a las especificaciones, realiza los ajustes necesarios. En primer lugar, afloja la contratuerca y gira el tornillo de ajuste. Paso 5 Tras el ajuste vuelve a confirmar que la separación se atiene a las especificaciones.
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DEL FRENO DELANTERO Paso 1 Extrae los clips de seguridad del perno de fijación. Paso 2 Saca con cuidado los pernos de fijación de la pinza con un golpe o giro suave. Paso 3 Extrae las pastillas del freno tirando de ellas hacia fuera de la parte superior de la pinza.
Página 42
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DEL FRENO DELANTERO (CONT.) Paso 4 Inspecciona las pastillas del freno y sustitúyelas si fuera necesario. NOTA EL GROSOR MÍNIMO DE LA PASTILLA ES DE 1 MM Paso 5 Reinstala las pastillas del freno en orden inverso. Asegúrate de asentar por completo los pernos de fijación e instala los clips de seguridad.
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DEL FRENO TRASERO Paso 1 Extrae los clips de seguridad del perno de fijación de la pinza. Paso 2 Extrae los pernos de fijación de la pinza. Paso 3 Extrae las pastillas del freno tirando de ellas hacia la parte trasera de la motocicleta.
Página 44
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DEL FRENO TRASERO (CONT.) Paso 4 Inspecciona las pastillas del freno y sustitúyelas si fuera necesario. NOTA EL GROSOR MÍNIMO DE LA PASTILLA ES DE 1 MM Paso 5 Reinstala las pastillas del freno en orden inverso. NO olvides instalar los clips de seguridad.
AJUSTE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Paso 1 Localiza el ajustador del cable conectado a la empuñadura del freno de estacionamiento y asegúrate de que el freno de estacionamiento se encuentra en la posición “off” (desactivado). Paso 2 Ajusta el cable para eliminar el exceso de holgura. NOTA SI TRAS REALIZAR AJUSTES INCREMENTALES CON LA TUERCA DE AJUSTE SUPERIOR, EL FRENO DE...
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DEL FRENO DEL SIDECAR Paso 1 Extrae los pernos de montaje de la pinza. Paso 2 Extrae la pinza del brazo oscilante del sidecar. Paso 3 Extrae el clip de seguridad de la pinza y saca con cuidado el perno de fijación de la pinza con un golpe o giro suave.
Página 47
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DEL FRENO DEL SIDECAR (CONT.) Paso 4 Extrae las pastillas del freno tirando de ellas hacia fuera de la parte trasera de la pinza. Paso 5 Inspecciona las pastillas del freno y sustitúyelas si fuera necesario. NOTA EL GROSOR MÍNIMO DE LA PASTILLA ES DE 1 MM Paso 6 Reinstala las pastillas del freno y la pinza en orden...
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA Paso 1 Extrae los pernos de la abrazadera de montaje de la pinza inferior. Paso 2 Con sumo cuidado, sujeta la pinza del freno con una correa. Paso 3 Afloja el perno de apriete del eje.
Página 49
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA (CONT.) Paso 4 Afloja el eje rotándolo hacia la derecha y extráelo de la rueda. Paso 5 Para volver a montar la rueda, en primer lugar sitúa el montaje de la pinza en la rueda. Paso 6 Posiciona la rueda de nuevo en la moto y monta el eje.
Página 50
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA (CONT.) Paso 7 Vuelve a fijar la pinza con las abrazaderas de montaje y apriétala según las especificaciones. Paso 8 Aprieta el eje rotándolo hacia la izquierda. Paso 9 Aprieta los pernos de apriete del eje según las especificaciones.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA RUEDA TRASERA Paso 1 Sitúa la motocicleta sobre el soporte central. Paso 2 Extrae con cuidado los clips de seguridad del perno de fijación de la pinza. Paso 3 Extrae los pernos de fijación de la pinza y las pastillas del freno.
Página 52
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA RUEDA TRASERA (CONT.) Paso 4 Sujeta la pinza del freno con una correa. Paso 5 Extrae los pernos de la abrazadera de montaje de la pinza del freno. Sube la abrazadera del soporte. Paso 6 Extrae la tuerca del eje trasero.
Página 53
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA RUEDA TRASERA (CONT.) Paso 7 Afloja el perno de apriete del eje y extrae el eje. Paso 8 Extrae la rueda trasera inclinándola hacia fuera y hacia ti, y hazla rodar hacia atrás como se muestra en la imagen.
Página 54
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA RUEDA TRASERA (CONT.) Paso 10 Aprieta los pernos de la abrazadera de montaje de la pinza según las especificaciones. Paso 11 Vuelva a montar la pinza y las pastillas del freno. Aprieta los pernos de sujeción de la pinza según las especificaciones.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA RUEDA DEL SIDECAR Paso 1 Extrae la pinza del freno del sidecar. Paso 2 Extrae con cuidado el tapacubos del sidecar. Paso 3 Extrae el pasador de chaveta y la tuerca del eje. Paso 4 Vuelve a montar la rueda del sidecar en orden inverso.
USO DE LA RUEDA DE REPUESTO NOTA LA RUEDA DE RESPUESTO VIENE EQUIPADA PARA SU USO EN LA POSICIÓN TRASERA. Paso 1 Extrae la rueda trasera y el rotor del freno trasero. Paso 2 Monta el rotor del freno en la rueda de repuesto y apriétalo según las especificaciones.
SUSTITUCIÓN Y DIAGRAMAS DE COJINETES DE LAS RUEDAS Los cojinetes de las ruedas van sellados y no Ruedas pueden repararse, sino solo sustituirse. Anillo de Los cojinetes deberían inspeccionarse y sustituirse según los intervalos de Casquillo distanciador con arandela mantenimiento. Paso 1 Extrae la rueda.
SUSTITUCIÓN DE NEUMÁTICOS Y CÁMARAS Paso 1 Extrae el tapón de la válvula y deshincha el neumático. Paso 2 Con las palancas para ruedas que se incluyen en la caja de herramientas extrae con cuidado un lado del neumático de la llanta. Paso 3 Extrae la cámara de la rueda.
ALINEACIÓN DEL SIDECAR El sidecar debería montarse en una posición definida en relación con la motocicleta. La posición la determinan la inclinación y la convergencia de la motocicleta y las ruedas del sidecar. Un sidecar alineado incorrectamente arrastrará la motocicleta a cualquier lado y causará...
6. Electricidad Página Sustitución de faros y bombillas Mantenimiento y sustitución de la batería Ubicaciones de los fusibles y relés Ubicaciones de los fusibles y relés del sidecar Encendido Alternador Puerto de datos de la ECU...
SUSTITUCIÓN DE FAROS Y BOMBILLAS (LUZ DELANTERA) Sustitución de la luz delantera Paso 1 Extrae el tornillo anular de fijación del faro y sácalo del receptáculo. Paso 2 Desconecta el faro. Paso 3 Extrae con cuidado los clips de fijación del faro y sustituye el faro.
SUSTITUCIÓN DE FAROS Y BOMBILLAS (LUZ TRASERA) Sustitución de la luz trasera Paso 1 Extrae los tornillos de fijación del cristal de la luz trasera. Paso 2 Inspecciona y sustituye las bombillas si fuera necesario. La bombilla superior corresponde a la luz de posición/freno y la inferior, a luz de la placa de la matrícula.
SUSTITUCIÓN DE FAROS Y BOMBILLAS (INTERMITENTES) Sustitución de las bombillas de los intermitentes Paso 1 Extrae los tornillos de fijación del cristal de los intermitentes. Paso 2 Inspecciona y sustituye las bombillas si fuera necesario. Paso 3 Para extraer la bombilla, gírala y tira de ella. Paso 4 Vuelve a montar las bombillas en orden inverso.
SUSTITUCIÓN DE FAROS Y BOMBILLAS (FAROS DEL SIDECAR) Faros del sidecar Paso 1 Extrae los tornillos de fijación del cristal. Paso 2 Inspecciona y sustituye las bombillas si fuera necesario. Paso 3 Para extraer la bombilla, gírala y tira de ella. Paso 4 Asegúrate de volver a montar la junta del cristal.
Página 66
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA La batería de la motocicleta debería funcionar a una temperatura ambiente entre -40 °C y 60 °C/40 °F a 140 °F como máximo. Cuando la batería esté sometida a tareas de mantenimiento: • Comprueba con regularidad que el voltaje es de 13,8-14,2 V •...
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Paso 1 Desconecta el cable negativo (-) de la batería. Paso 2 Desconecta el cable positivo (+) de la batería. Paso 3 Retira las correas de sujeción de la batería. Paso 4 Afloja los tornillos superior e inferior del encendido para que exista una separación que permita la retirada de la batería.
Página 68
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA (CONT.) Paso 5 Desliza con cuidado la batería para sacarla entre el tubo del bastidor y el filtro del aire. Paso 6 Vuelve a montarla en orden inverso deslizando la batería para ponerla en su lugar y reponiendo todas las correas y cables.
UBICACIONES DE LOS FUSIBLES Y RELÉS Caja de fusibles principal La caja de fusibles principal de la motocicleta se ubica bajo el panel lateral izquierdo. Diagrama de la caja de fusibles Este diagrama muestra la posición y función de cada fusible y relé de la caja de fusibles. 1.
UBICACIONES DE LOS FUSIBLES Y RELÉS (CONT.) Relé de intermitente de giro El relé del intermitente de giro se ubica detrás del receptáculo del faro delantero. Para acceder a este relé, en primer lugar debes retirar el conjunto del receptáculo del faro delantero. UBICACIONES DE LOS FUSIBLES Y RELÉS DEL SIDECAR Caja de fusibles del sidecar La caja de fusibles del sidecar se ubica en el...
ENCENDIDO ELÉCTRICO El encendido debe proporcionar 300-400 rpm para arrancar el motor y requiere una batería con el mantenimiento debido. Si la batería se encuentra por debajo del voltaje requerido, el encendido eléctrico puede no funcionar con eficiencia. Si la batería tiene un nivel bajo, puede que precises usar la palanca de arranque de patada.
7. Resolución de problemas del EFI Página Gestión del motor (códigos de parpadeo del MIL) Notas de servicio...
Página 73
DIAGNÓSTICOS MEDIANTE PARPAEDO DE LUCES DEL SISTEMA DE GESTIÓN DEL MOTOR DE URAL Introducción Se ha implantado un sistema básico de códigos de parpadeo de luces en las motocicletas EFI de Ural que permiten los diagnósticos del EMS (sistema de gestión del motor) sin necesidad de una herramienta adicional de diagnóstico informático, lo que ayuda en gran medida al usuario cuando se encuentra viajando.
Página 74
Código de Código de Descripción del fallo Criterios de activación del MIL parpadeo fallo (P) Sensor de presión abierto o cortocircuito a P0107 Detección de circuito abierto tierra P0108 Sensor de presión con cortocircuito en batería Detección de cortocircuito en batería Sensor de temperatura del motor con P0117 Detección de cortocircuito a tierra...
8. Información sobre la garantía Página Acuerdo de garantía Exención de responsabilidad sobre la garantía Ampliación de garantía Garantía de repuestos y accesorios Registros de servicio...
GARANTÍA LIMITADA DE URAL MOTORCYCLES Ural Motorcycles garantiza al primer comprador minorista de la motocicleta URAL adquirida a un concesionario autorizado y a cada siguiente propietario que la motocicleta está libre de defectos en los materiales y acabado durante el periodo que se establece más adelante. Cómo acogerse a esta garantía •...
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA Ural Motorcycles declina toda responsabilidad en los casos siguientes: • Pérdida de tiempo debida a problemas y/o reparaciones en relación con la garantía. • Pérdida de uso de la motocicleta a causa de las reparaciones en garantía. •...
Las siguientes actividades INVALIDARÁN la cobertura de la garantía: • Cualquier operación o uso más allá del descrito en el manual del propietario • Carreras • Competición • Alquiler y/u otro uso comercial • Alteración de la lectura del odómetro •...
AMPLIACIÓN DE GARANTÍA Cómo acogerse a la ampliación de garantía de Ural: La ampliación de garantía de URAL debe adquirirse a un concesionario autorizado a vender motocicletas • Ural. • El cliente puede adquirir la ampliación de garantía de Ural, en cualquier momento, antes de la expiración de los 2 (dos) años de la garantía inicial.
Registros de servicio 500 km 5000 km Kilometraje real ……………………………… Kilometraje real ……………………………… Fecha …………………………………………….. Fecha …………………………………………….. Sello Sello 10 000 km 15 000 km Kilometraje real ……………………………… Kilometraje real ……………………………… Fecha …………………………………………….. Fecha …………………………………………….. Sello Sello 20 000 km 25 000 km Kilometraje real ………………………………...
DIAGRAMA DE EMISIONES DEL CÁRTER CÁRTER CERRADO: No se proyectará ninguna emisión del cárter directamente a la atmósfera ambiental durante la vida útil de la motocicleta. Los gases del escape del cárter emitido por el respiradero temporizado se dirigen a la caja del filtro de aire y terminan antes del filtro.
DIAGRAMA DE CONTROL DE EMISIONES CONTROL DE EMISIONES POR EVAPORACIÓN Todos los modelos están equipados con un sistema de control de emisiones por evaporación. Este sistema evita que los vapores del combustible se proyecten directamente a la atmósfera ambiental durante toda la vida útil. La emisión por evaporación se dirige desde el depósito de combustible a través de un depósito de carbono a la caja del filtro del aire y se controla mediante una válvula eléctrica.
Página 85
Se ha dejado en blanco intencionadamente...