Asegúrese de que la máquina cuente con los equipos
correctos necesarios de acuerdo con las normas locales.
m
ADVERTENCIA: L'opérateur ne doit pas
faire usage d'alcool ou de médicaments
susceptibles d'influencer sa vigilance ou sa
coordination. Si un operador está tomando
medicamentos con receta o de venta libre,
deberá obtener una autorización médica
que indique que puede operar máquinas
correctamente.
m
PRECAUCIÓN: Si un accessoire utilisé
avec ce matériel possède son manuel, se
reporter à ce manuel pour obtenir d'autres
informations importantes sur la sécurité.
MANUAL DEL OPERADOR
El manual cubre las prácticas de seguridad generales
para esta máquina. El Manual del operador debe
guardarse junto con la máquina.
Les termes droite et gauche utilisés dans ce manuel
s'entendent selon la direction observée par l'opérateur
lorsqu'il se trouve face à la voie de circulation.
Las fotografías, ilustraciones y datos que se utilizan en el
manual estaban actualizados en el momento de la
publicación, pero debido a posibles cambios de la
producción en línea, los detalles de la máquina pueden
variar ligeramente. El fabricante se reserva el derecho de
rediseñar y modificar la máquina según sea necesario sin
previo aviso.
m
ADVERTENCIA: Sur certaines illustrations
ou photos de ce manuel, les boucliers ou
les protections ont parfois été déposés
pour une plus grande clarté. Nunca opere la
máquina
sin
protecciones. De resultar necesario retirar
algún blindaje o protección para realizar
una
reparación,
nuevamente antes del uso.
estos
blindajes
o
DEBERÁN
colocarse
SEGURIDAD
A-5