Protective Film
Capa protectora
Pellicule protectrice
1
•
The mirror toy comes with a protective film on it. Remove the film
from the mirror and discard.
•
El espejo de juguete viene con una capa protectora. Retirar la
capa del espejo y descartarla.
•
Une pellicule protectrice recouvre le miroir. Retirer la pellicule et
la jeter.
Seat Ring
Aro del asiento
Anneau du siège
BOTTOM VIEW
VISTA DESDE ABAJO
2
VUE DE DESSOUS
•
Turn the seat ring over. Fit the frame hubs onto the seat ring,
as shown.
•
Voltear el aro del asiento. Ajustar las conexiones del armazón en
el aro del asiento, tal como se muestra.
•
Retourner l'anneau du siège. Fixer les logements pour le cadre
à l'anneau du siège, comme illustré.
Assembly
Montaje
Frame Hubs
Conexiones del armazón
Logements pour le cadre
Assemblage
3
•
Insert two screws into each frame hub and tighten.
•
Turn the seat ring upright.
•
Insertar dos tornillos en cada conexión de armazón y apretarlos.
•
Voltear el aro del asiento.
•
Insérer deux vis dans chaque logement et les serrer.
•
Remettre l'anneau du siège à l'endroit.
Frame
Armazón
Cadre
Base
Base
Base
4
•
Fit the frame into the base.
Hint: The frame is designed to fit into the base one way. If it does
not seem to fit, turn it and try again.
•
Push to
"snap" the frame in place. Pull up on the frame to be
sure it is secure.
•
Ajustar el armazón en la base.
Atención: El armazón está diseñado para ajustarse en la base de
una sola manera. Si no se ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.
•
Presionar para
ajustar el armazón en su lugar. Jalar hacia arriba
el armazón para asegurarse de que está seguro.
•
Insérer le cadre dans la base.
Remarque : Le cadre entre dans la base d'une seule façon.
S'il n'entre pas correctement, le tourner et essayer de nouveau.
•
Pousser pour bien
enclencher le cadre. Tirer sur le cadre pour
s'assurer qu'il est bien fixé.
6