Seat Ring
Aro del asiento
Anneau du siège
5
•
Fit the frame hubs on the seat ring onto the frame.
•
Push to
"snap" in place. Pull up on the seat ring to be sure
it's secure.
Note: Make sure both sides of the seat ring are on the same
height setting.
•
Ajustar las conexiones del armazón del aro del asiento en
el armazón.
•
Presionar para
ajustarlas en su lugar. Jalar hacia arriba el aro del
asiento para asegurarse de que está seguro.
Nota: Asegurarse de que ambos lados del aro del asiento estén
ajustados en la misma altura.
•
Assembler l'anneau du siège en s'assurant que les extrémités du
cadre entrent dans les logements.
•
Pousser pour bien
l'enclencher. Tirer sur l'anneau du siège pour
s'assurer qu'il est bien fixé.
Remarque : S'assurer que les deux côtés de l'anneau sont à la
même hauteur.
Assembly
Montaje
Assemblage
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
6
•
Fit the toy bar and teether toy onto the seat ring assembly.
•
Push to
"snap" each into place.
Hint: To remove the toy bar, simply press the tabs and lift the toy bar.
•
Ajustar la barra de juguetes y el juguete para la dentición en la
unidad del aro del asiento.
•
Presionar para
ajustar cada uno en su lugar.
Atención: Para desmontar la barra de juguetes, presionar las
lengüetas y levantar la barra de juguetes.
•
Fixer la barre-jouets et le jouet de dentition à l'anneau du siège.
•
Pousser pour bien les
Remarque : Pour retirer la barre-jouets, il suffit d'appuyer sur les
languettes et de soulever la barre-jouets.
7
Toy Bar
Barra de juguetes
Barre-jouets
Teether Toy
Juguete para la dentición
Jouet de dentition
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
enclencher.