3.2 Einbau mit Bauplatte
Installation with structural panel / Pose avec plaque de construction / Inbouw met bouwplaat /
Montaje con placa de construcción / Montagem com placa de construção / Montaż z płytą budowlaną
H
DE
A) Oberbelag mit Kleberbett
B) Auffütterung bauseits
C)
Schalldämmband
D)
Bauplatte
E)
Mauerwerk
F)
Estrich (nach Herstellerangabe)
G) Wärmedämmung
H)
Randdämmstreifen
I)
Betondecke
GB
A) Wall covering
B) On-site lining
C)
Sound insulation tape
D)
Structural panel
E)
Bricking
F)
Floating floor
G) Heat insulation
H)
Edge installation strips
I)
Concrete ceiling
ES
A) Revestimiento mural
B) Relleno de obra
C)
Cinta insonorizadora
D)
Placa de construcción
E)
Mampostería
F)
Solado
G) Aislamiento térmico
H)
Tira de aislamiento lateral
I)
Techo de hormigón
6
FR
A) Revêtement mural
B) Comblement côté bâtiment
C)
Ruban insonorisant
D)
Plaque de construction
E)
Maçonnerie
F)
Chape
G) Isolation thermique
H)
Bordure isolante
I)
Plafond de béton
PT
A) Cobertura da parede
B) Alinhamento no local
C)
Fita de isolamento sonoro
D)
Placa de construção
E)
Alvenaria
F)
Betão
G) Isolamento térmico
H)
aixas de isolamento das bordas
I)
Tecto de betão
F
G
I
13,0 mm
---- mm
3,0 mm
10,0 mm
min. 20,0 mm
NL
PL
- 7 -
B
A
E
D
C
15,0 mm
2,0 mm
6,0 mm
A) Wandbekleding
B) Bouwzijdige onderstopping
C)
Geluidwerend lint
D)
Bouwplaat
E)
Metselwerk
F)
Afstrijkvloer
G) Warmte-isolatie
H)
Randisolatiestrook
I)
Betonnen plafond
A) Ok adzina wierzchnia
ł
B) Obłożenie-zapewnia użytkownik
C)
Taśma akustyczna
D)
Płyta budowlana
E)
Mur kamienny
F)
Wylewka (zgodnie z informacją producenta)
G) Izolacja termiczna
H)
Taśma dylatacyjna
I)
Sufit betonowy
6
17,0 mm
---- mm