2.3 Conceptos del sistema PureFlow ________________________ 9 2.4 Seguridad ___________________________________________ 10 2.5 Servicios de diseño ___________________________________ 10 2.6 Listados y certificaciones PureFlow _ _____________________ 10 2.7 Códigos y normas para PureFlow _______________________ 12 Accesorios Viega PureFlow _______________________________ 13 3.1 Accesorios Viega PureFlow Press _______________________ 13 3.1.1 PureFlow Press de bronce _____________________ 13 3.1.2 PureFlow Press de polímero _ ___________________ 13 3.1.3 Marcado de los accesorios PureFlow Press _ ______ 13 3.2 Herramientas Viega PureFlow Press _____________________ 14 3.2.1...
Página 4
6.2.6.2 Conexiones del sistema de plomería ____ 36 6.2.6.3 Manómetro del sistema _______________ 36 6.2.6.4 Conexiones a sistemas de plomería domésticos de agua fría _______________ 36 6.2.6.5 Diseño del sistema de distribución de agua caliente _____________________ 36 6.2.6.6 Cálculos hidráulicos requeridos _________ 37 Instalación del sistema de tubería Viega PureFlow PEX _____ 38 7.1 Instalación _ __________________________________________ 38 7.2 Instrucciones/información adicional _ _____________________ 38 7.3 Manipulación de la tubería PureFlow PEX_________________ 39 7.4...
Página 5
Índice Sujeción del sistema Viega PureFlow ______________________ 43 8.1 Construcción con marcos de madera _ ___________________ 43 8.2 Construcción de acero ________________________________ 43 8.3 Soporte de la tubería PureFlow PEX _____________________ 44 8.3.1 Puntos de soporte fijos ________________________ 45 8.3.2 Dispositivo de soporte de manga deslizante ______ 45 8.4 Conexión eléctrica a tierra _____________________________ 46 8.5 Espumas de expansión _ _______________________________ 46 8.6 Compuestos cortafuego _______________________________ 46 8.7 Expansión de las tuberías _ _____________________________ 47 8.8...
Viega. La instalación del sistema debe realizarse por instaladores capacitados a través de programas reconocidos o aprobados por la industria. Las referencias a la tubería Viega PureFlow PEX en esta publicación incluyen Viega PureFlow PEX negra y accesorios Viega PureFlow Press con mangas incorporadas.
Acerca de este documento Si no se siguen estas instrucciones de instalación, la garantía limitada Viega PureFlow se anulará. Ninguna parte del contenido de esta publicación pretende constituir términos y condiciones del producto adicionales a la garantía limitada ofrecida por Viega.
¾" a 2", tanto en materiales sin plomo (Zero Lead) como en polímeros de alto grado. Con una garantía limitada de 25 años y una calidad inigualable en la industria, Viega le ofrece una solución con un sistema integral para todas sus necesidades de plomería.
Los sistemas incluyen: ■ Tubería Viega PureFlow PEX negra (¾" - 2"): Certificado con la norma UL 1821 para uso en sistemas de rociadores contra incendios en viviendas unifamiliares o bifamiliares, de acuerdo con la norma NFPA 13D ■...
Design@viega.us 2.6 Listados y certificaciones PureFlow El sistema Viega PureFlow se incluye en los siguientes listados y tiene las siguientes certificaciones: ■ Instituto de Tubería de Plástico (PPI) ■...
Página 11
Información del producto ■ PEX 5306: Probado y certificado de acuerdo con la clasificación de resistencia al cloro NSF-pw 5306 para uso final en condiciones de 100 % a 140 °F, según ASTM F876, que es la mayor clasificación de protección al cloro disponible a través de ASTM.
Información del producto 2.7 Códigos y normas para PureFlow El sistema Viega PureFlow cumple con los siguientes códigos: ■ ICC — Consejo Internacional del Código ■ IPC — Código Internacional para Plomería ■ IMC — Código Mecánico Internacional ■ IRC — Código Residencial Internacional ■...
Los siguientes criterios de diseño hacen que los acce- sorios Viega PureFlow Press sean ideales para uso en aplicaciones de agua potable: ■ Alta resistencia a la corrosión ■...
La característica de gatillo reducido permite el accionamiento con una sola mano, lo que hace que el sistema de prensado Viega PureFlow Press sea ideal para espacios muy reducidos o de difícil acceso. La compresión de la herramienta permite también hacer conexiones prensadas en temperaturas tan bajas como -4 °F.
3.4 Realización de conexiones con la herramienta de mano PureFlow ▶ Inserte el accesorio PureFlow Press en la tubería, con la manga de prensar incorporada, y encájelo por completo. ▶ Asegúrese de que la tubería quede completamente insertada mediante los orificios de inspección situados en la manga de prensar incorporada.
Página 16
▶ Si la herramienta de prensado PureFlow no está alineada con el anillo localizador, use la liberación de emergencia (usando un destornillador para girar la liberación de emergencia) para abrir la herramienta de prensado. Una vez liberada, alinee la herramienta de prensado PureFlow adecuadamente y regrese al paso anterior.
No prensar dos veces. 3.5 Realización de conexiones con la herramienta eléctrica PureFlow Press ▶ Inserte el accesorio PureFlow Press en la tubería, con la manga de prensar incorporada, y encájelo por completo. ▶ Asegúrese de que la tubería quede completamente insertada mediante los orificios de inspección situados en la manga de prensar incorporada.
Página 18
Accesorios Viega PureFlow ▶ Abra la mordaza y colóquela perpendicular sobre la manga de prensar, apoyándola contra el anillo localizador. Con el fin de garantizar una unión hermética consistente, durante el prensado el anillo localizador tiene que estar en la posición en la que fue montado en fábrica.
Viega solo recomienda cabezales rociadores contra incendios clasificados para aplica ciones residenciales, como se define por sus clasificaciones (temperatura/ caudal).
Rociadores 4.2 Clasificaciones de temperatura de los rociadores Existen dos tipos de clasificaciones de temperatura de los cabezales rociadores, definidos como comunes o intermedios. Los cabezales colgantes empotrados y horizontales para paredes laterales se consideran comunes, con una clasificación de 155 °F (68 °C). Estos no deben instalarse donde las temperaturas del techo puedan exceder los 100 °F (38 °C).
Rociadores Los rociadores colgantes empotrados permanecen visibles una vez se instalan (no tienen placa de cubierta). Rociadores colgantes empotrados con componentes Los rociadores horizontales para paredes laterales permanecen visibles una vez se instalan en la pared (no tienen placa de cubierta). Rociadores horizontales para paredes laterales con componentes...
Rociadores 4.4.1 Protección para los rociadores Los cabezales rociadores se envían generalmente con una cubierta removible para proteger el elemento que detecta el calor contra cualquier daño. Se recomienda mantener la cubierta plástica en su lugar durante toda la fase de construcción, incluyendo la pintura o el texturizado del techo y de las paredes.
(PE) común, la tubería reticulada tiene una mayor resistencia a la temperatura y una presión de rotura más alta. La tubería Viega PureFlow PEX se fabrica de acuerdo con las normas ASTM F876/ F877 y certificadas para las normas ANSI/NSF 14 y 61. Es resistente al cloro PEX 5306 (CL5), clasificada para aplicaciones tradicionales y de recirculación continua.
Tubería Viega PureFlow 5.1.2 Marcado de PureFlow PEX La tubería Viega PureFlow PEX está marcada cada 5 pies con un rótulo que contiene la siguiente información. Marcado impreso en la tubería Marca de longitud 000 pies Empresa Viega Nombre del producto Viega PureFlow PEX Tamaño nominal de la tubería...
La tubería PEX debe almacenarse bajo techo, sin exponerla a la luz solar directa e indirecta, cuando el material deba almacenarse por un tiempo determinado. Se permite la exposición de Viega PureFlow PEX por períodos que, en su totalidad, no excedan la recomendación de tiempo de exposición permitido.
6.1.2.1 Pérdida por fricción en Viega PureFlow Press Los cálculos hidráulicos para el dimensionamiento de la tubería Viega PureFlow PEX y de los accesorios Viega PureFlow Press deben efectuarse utilizando el valor C de coeficiente Hazen-Williams de 150. Los cálculos de pérdida por fricción en tuberías deben realizarse de acuerdo con la norma NFPA 13.
Planificación y diseño del sistema de rociadores 6.1.3 Dimensionamiento de tubería Viega PureFlow PEX 6.1.3.1 Velocidad de flujo Velocidad de flujo pies/s Velocidad de flujo ¾ 1¼ 1½ gal/min 0,75 Velocidad < 0,5 pies/s 10,0 11,0 10,0 12,0 10,9 13,0...
NFPA. La siguiente tabla indica la pérdida por fricción en psi/pie de la tubería para varios caudales. La velocidad de flujo a través de los accesorios PEX de Viega no está limitada a estos valores. La longitud equivalente de tubería PEX para accesorios Viega PureFlow está...
Planificación y diseño del sistema de rociadores 6.2 Planificación y diseño del sistema 6.2.1 Generalidades Antes de la instalación del sistema, los planos de la edificación que indican el tendido de las tuberías, la demanda de flujo/presión hidráulica (expresada en gal/min y psi) y la ubicación de los cabezales rociadores deben enviarse a las autoridades que tengan jurisdicción (AHJ) para su aprobación.
Planificación y diseño del sistema de rociadores 6.2.3 Información de la residencia El siguiente paso es asegurarse de que las características de la residencia califiquen para ser protegida por un sistema de rociadores NFPA 13D. Las viviendas se clasifican normalmente en unifamiliares, bifamiliares, edificios de viviendas unifamiliares, casas modulares y viviendas prefabricadas.
Planificación y diseño del sistema de rociadores 6.2.4 Fuente de suministro de agua Todos los sistemas multiusos deben tener al menos un suministro automático de agua, como se identifica en la norma NFPA 13D. Es aceptable cualquiera de los siguientes sistemas de suministro automático de agua: ■...
Planificación y diseño del sistema de rociadores 6.2.5 Línea de servicio de suministro de agua Use prácticas de dimensionamiento estándar, de acuerdo a los códigos locales, para identificar su suministro de servicio de agua y luego determine el diseño de la tubería. Debe incluir todas las pérdidas de presión típicas asociadas con la demanda de la plomería y del sistema de rociadores contra incendios.
NFPA 72. 6.2.5.7 Requerimientos de los cabezales rociadores Viega no ofrece actualmente rociadores; por lo tanto, los instaladores pueden usar la marca que prefieran. Los requerimientos de rendimiento de los cabezales rociadores se designan por el área de cobertura que puedan lograr, con base en el flujo de agua disponible...
Planificación y diseño del sistema de rociadores 6.2.6 Diseño del sistema de tubería La norma NFPA 13D define varios tipos de diseño para sistemas de tubería activos; incluyen sistemas multiusos, de purga pasiva e independientes. Viega PureFlow puede usarse en estos tipos de sistemas. Multiusos Un sistema de tuberías diseñado para servir tanto las necesidades domésticas que...
Página 35
En este sistema, varias tuberías principales cruzadas están conectadas, pero las líneas de ramal no lo están. Este método mejora las características hidráulicas del sistema al proporcionar trayectorias de agua adicionales a través de la tubería principal. Viega PureFlow PEX - ¾" Comedor Cocina Habitación #1...
Viega PureFlow PEX para conectar los accesorios de suministro de agua potable. La norma NFPA 13D requiere que la tubería de suministro de plomería cumpla con los códigos de plomería locales. La tubería Viega PureFlow PEX y los accesorios Viega cumplen con todos los requerimientos para aplicaciones de plomería doméstica.
Verifique con las autoridades que tengan jurisdicción (AHJ) si se requieren credenciales específicas (NICET III o PE). El servicio técnico de Viega proporciona diseños para rociadores contra incendios. Llame al teléfono: 877-843-4262.
7 Instalación del sistema de tubería Viega PureFlow PEX 7.1 Instalación Viega PureFlow PEX negra está disponible en tamaños de ¾" a 2" y tiene las certificaciones UL y cUL para uso en sistemas residenciales de protección contra incendios, según la norma NFPA 13D. Viega PureFlow PEX está también clasificada para aplicaciones de agua potable.
⅛" al tamaño nominal PEX (por ejemplo, 1" PEX + ⅛" = 1⅛" D.E.). Viega no permite la práctica del "curvado al calor" de los tubos Viega PureFlow PEX para obtener un radio de curvatura más ajustado.
17" 10,6" *Los valores del radio de curvatura de Viega PureFlow PEX han sido calculados con base en las dimensiones estándar CTS del diámetro exterior, que son ⅛" mayores que la dimensión nominal del tubo indicada. Para reducir los esfuerzos perjudiciales a los que están sometidos los accesorios Viega PureFlow, deben usarse soportes de curvatura o sujetadores de tubería...
7.9 Congelación La flexibilidad de la tubería Viega PureFlow PEX le permite ser resistente a los daños causados por congelación, pero deben tomarse precauciones para evitar la congelación en caso de que se esperen temperaturas muy bajas.
Instalación del sistema de tubería Viega PureFlow PEX 7.10 Calentadores, tiros de chimeneas, ventilaciones y luces empotradas Mantenga la tubería Viega PureFlow PEX a una DISTANCIA MÍNIMA de 12" verticales y 6" horizontales de las fuentes de calor, como ventilaciones de gases, equipos de calefacción o motores eléctricos.
8 Sujeción del sistema Viega PureFlow 8.1 Construcción con marcos de madera La tubería Viega PureFlow PEX es ideal para uso en construcciones con marcos de madera. La capacidad para curvar la tubería en las esquinas y alrededor de obstáculos simplifica enormemente la instalación. Este sistema elimina el uso de accesorios, que solo consumen tiempo y dinero, donde la tubería debe hacer un...
Al instalar la tubería, debe dejarse una pequeña holgura entre los sujetadores para permitir la contracción de los tubos. Recuerde que la tubería Viega PureFlow PEX se expande o contrae 1,1" por cada 100 pies con cada cambio de temperatura de 10 °F. Deje suficiente espacio libre para Los clips de suspensión soportan la tubería en los...
Para soportar la tubería Viega PureFlow PEX, puede utilizarse un clip de cierre en el que la tubería Viega PureFlow PEX encaje en su lugar cuando se empuja hacia el clip, o una abrazadera completa que rodee por completo la tubería.
Sujeción del sistema Viega PureFlow 8.4 Conexión eléctrica a tierra Las tuberías Viega PureFlow PEX no deben usarse para establecer una conexión eléctrica a tierra. Consulte en el Código Eléctrico Nacional (NEC) el método recomen- dado para hacer conexiones eléctricas a tierra cuando se usan tubos de plástico.
∆L = 100' x 10 °F Donde: Tasa de expansión Viega PureFlow PEX = 1,1" por cada 100' por cada 10 °F ∆T = Cambio de temperatura (en °F) LT = Longitud del tubo entre puntos fijos (en pies) Por ejemplo: 40' de tubería Viega PureFlow PEX de 1"...
Sujeción del sistema Viega PureFlow 8.8.3 Compensador de expansión en esquina Cuando la tubería tiene que doblar en una esquina después de un tramo recto, es suficiente un simple codo de 90° para absorber la expansión. ∆L Calcule la dimensión “L” necesaria entre el codo y el sujetador más cercano o utilice la tabla a continuación, en la cual se ha calculado con base en un tramo máximo para...
Sujeción del sistema Viega PureFlow 8.8.4 Compensación de expansión en Z La compensación de expansión en Z consta de dos codos de 90° que producen un L2 = 5,18" patrón en Z. Con este tipo de configuración, ½ de la dimensión “L” se aplica a la zona central de la Z (representada como L1 en la tabla y en las figuras), mientras ¼...
Sujeción del sistema Viega PureFlow 8.8.5 Compensación de expansión en U El circuito de expansión en U integra cuatro codos de 90° que forman un patrón en U. Con esta disposición, ⅕ de la dimensión “L” se aplica como el ancho (representado como L3) mientras ⅖...
58. Aunque este soporte no ha sido evaluado por UL, ni está cubierto con la certificación de Viega, es un método aceptable para el montaje de adaptadores para rociadores contra incendios de Viega en sistemas NFPA 13D.
Página 53
Corte la tubería en ángulo recto, a la longitud correcta. Los cortes desiguales, serrados o irregulares producirán conexiones incorrectas. ▶ Inserte el accesorio PureFlow Press en la tubería, con la manga de prensar incorporada, y encájelo por completo. 53 de 72...
Página 54
Soportes para rociadores contra incendios Viega ▶ Asegúrese de que la tubería quede completamente insertada mediante los orificios de inspección situados en la manga de prensar incorporada. Una inserción completa significa que la tubería debe quedar completamente visible al menos en dos orificios de inspección y parcialmente visible en el otro.
Soportes para rociadores contra incendios Viega 9.2 Soporte de rociadores contra incendios con adaptador recto ¡PRECAUCIÓN! No retire el embalaje de fábrica hasta el momento de montar los accesorios ▶ Seleccione la orientación de montaje que se desea para el soporte de los rociadores contra incendios según el tipo de construcción presente.
Página 56
Corte la tubería en ángulo recto, a la longitud correcta. Los cortes desiguales, serrados o irregulares producirán conexiones incorrectas. ▶ Inserte el accesorio PureFlow Press en la tubería, con la manga de prensar incorporada, y encájelo por completo. ▶ Asegúrese de que la tubería quede completamente insertada mediante los orificios de inspección situados en la manga de prensar incorporada.
Página 57
Soportes para rociadores contra incendios Viega ▶ Coloque la herramienta de prensar de forma perpendicular sobre la manga de prensar y cierre las mordazas para acoplar el trinquete. ▶ Cierre los mangos, usando el gatillo para reducir la distancia entre los mangos, si se desea.
10 Montaje de accesorios para rociadores Los cabezales rociadores deben conectarse a los accesorios de los rociadores contra incendios Viega, los cuales tienen bridas de montaje para la fijación. Estos accesorios deben sujetarse como se describe a continuación para evitar el movimiento del cabezal rociador cuando el sistema se active. Viega recomienda fijar los cabezales...
Página 59
Montaje de accesorios para rociadores Viga TJI típica Soporte fijado a la viga TJI con dos tornillos N.º 8 x 1½" Panel de yeso de ⅝" Oculto plano Rociador contra incendios = zona para tornillos dos tornillos mín., uno a cada lado del colgante incorporado Detalle de montaje lateral 2 Coloque el lado “A” del soporte plástico a ras con el borde inferior de la viga TJI para garantizar la profundidad de montaje adecuada para colgantes ocultos planos. TJI Viga típica...
Página 60
Montaje de accesorios para rociadores Viga TJI típica Soporte fijado a la viga TJI con dos tornillos N.º 8 x 1½" Panel de yeso de ⅝" Rociadores contra incendios = zona para tornillos colgantes empotrados dos tornillos mín., uno a cada lado del colgante incorporado Detalle de montaje lateral 4 Coloque el lado “B” del soporte plástico a ras con la parte inferior de la viga TJI para garantizar la profundidad de montaje adecuada para la instalación de colgantes empotrados. Soporte asegurado al 2×4 con dos tornillos N.º 8 × 1½" El soporte debe montarse a ras con la parte delantera de la superficie del Rociadores contra incendios travesaño 2x4. colgantes empotrados en pared lateral = zona para tornillos dos tornillos mín., uno a cada lado del Detalle de montaje de pared lateral 5 accesorio incorporado. Coloque el lado “B” del soporte plástico a ras con el borde de la parte delantera del travesaño para garantizar la profundidad de montaje adecuada para colgantes empotrados en pared lateral. 60 de 72 IM-PF 724572 0820 Fire Sprinkler System (ES)
Página 61
Montaje de accesorios para rociadores Soporte fijado con dos tornillos N.º 8 x 1½" Sin marcado Rociadores contra incendios de pared lateral 2x4 ocultos cónicos Detalle de montaje El soporte debe montarse a ras con de pared lateral 6 la parte trasera de la superficie del travesaño 2x4. Coloque el lado del soporte sin marcas de referencia a ras con el borde trasero del travesaño para garantizar la profundidad de montaje adecuada para colgantes empotrados cónicos para pared lateral. Soportes fijados con dos tornillos N.º 8 x 1½" Zona para tornillos dos tornillos mín., uno a cada lado del accesorio incorporado. Rociadores contra incendios de pared lateral 2x6 ocultos cónicos Detalle de montaje de pared lateral 7 Coloque el lado “C” del soporte plástico a ras con el borde delantero del travesaño para garantizar la profundidad de montaje adecuada para colgantes ocultos cónicos para pared lateral. 61 de 72 IM-PF 724572 0820 Fire Sprinkler System (ES)
Página 62
Montaje de accesorios para rociadores Ocasionalmente los diseños de rociadores pueden requerir la colocación de colgantes entre estructuras de soporte (TJI/viga). En estas circunstancias, debe utilizarse una abrazadera cruzada. A continuación se incluyen ejemplos de la forma en que pueden montarse estas abrazaderas. Tenga en cuenta que los rociadores contra incendios deben montarse en una orientación predeterminada, indicada en los detalles anteriores, dependiendo del tipo de colgante que se utilice.
Montaje de accesorios para rociadores 10.2 Accesorios con soporte de fijación integral Mín. Bloque de madera 2x4 fijado a viga TJI con cuatro clavos comunes 8D Accesorio 84636, 84638 o 84639 (fijado a bloque de madera 2x4 con tres tornillos Viga TJI típica N.º 8 x 1½") ⅞" máx. Panel de yeso ½" ⅜" mín. Rociador oculto (ajuste vertical de ½") Detalle de montaje lateral 1 Accesorio 84636, 84638 o 84639 (fijado a bloque de madera 2x4 con tres tornillos N.º 8 x 1½") Viga de techo 2x8 típica ⅞" máx. Panel de yeso ½" ⅜" mín. Rociador oculto (ajuste vertical de ½") Detalle de montaje lateral 2 63 de 72 IM-PF 724572 0820 Fire Sprinkler System (ES)
Página 64
Montaje de accesorios para rociadores Mín. Bloque de madera 2x4 fijado a viga TJI con cuatro clavos comunes 8D Accesorio 84636, 84638 o 84639 (fijado a bloque de madera 2x4 Viga TJI típica con tres tornillos N.º 8 x 1½") Panel de yeso ½" Profundidad según las especifica- ciones del cabezal rociador Detalle de montaje lateral 3 Cabezal rociador colgante empotrado Accesorio 84636, 84638 o 84639 (fijado a bloque de madera 2x4 Viga de techo con tres tornillos N.º 8 x 1½") 2x8 típica Panel de yeso ½" Profundidad según las especifica- ciones del cabezal rociador Cabezal rociador colgante empotrado Detalle de montaje lateral 4 64 de 72 IM-PF 724572 0820 Fire Sprinkler System (ES)
Página 65
Montaje de accesorios para rociadores Techo Tablero de pared Accesorio 84636, 84638 o 84639 (fijado a bloque Viga o bloque 2⅛" de madera 2x4 con tres 4" mín. de madera 2x4 máx. tornillos N.º 8 x 1½") 12" máx. 1⅞" mín. 2⅛" No empotre más de ½" Detalle de montaje lateral 5 Accesorio fijado con tres tornillos N.º 8 x 1½" Te para pared Rociador contra incendios colgante empotrado para pared lateral Los accesorios no pueden alimentar más de un rociador en el mismo compartimiento. Detalle de Te para pared 6 Coloque la Te para pared centrada en la viga para garantizar la profundidad de montaje adecuada para los colgantes empotrados para pared lateral.
NFPA 13D. 11.1.1 Detección de fugas Viega ha identificado las soluciones para detección de las fugas que se indican a continuación como soluciones compatibles para su uso con los componentes del sistema de prensado Viega PureFlow Press.
Administración del sistema 11.4 Inspección visual Todos los sistemas Viega PureFlow deben inspeccionarse visualmente antes de ocultarlos detrás de las paredes. Si se detecta algún daño, o si se sospecha de la existencia de daños, la sección de tubería y los accesorios deben reemplazarse.
Viega no extiende sus términos y condiciones de producto a sus componentes usados en sistemas con tuberías, accesorios, manifolds o mangas de prensado que no hayan sido vendidos por Viega o que no hayan sido instalados en aplicaciones residenciales de rociadores contra incendios por instaladores capacitados en programas reconocidos o aprobados por la industria.
Página 69
Viega le notificará por escrito el resultado de esta investigación. En caso de que Viega determine que la avería o fuga y todos los daños resultantes fueron el resultado de un defecto de fabricación en los productos cubiertos por las garantías limitadas de 10 años o de 25 años, y que ocurrió...
Página 70
PRODUCTO IMPLÍCITOS ESTÁN LIMITADOS A LA DURACIÓN DE LOS LÍMITES DE TIEMPO ESTABLECIDOS EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PRODUCTO ESCRITOS. Además de la presente garantía limitada, Viega no autoriza a ninguna persona o empresa a asumir en su nombre cualquier otra obligación o responsabilidad relacionada con sus productos.
Página 72
® ® ® ® ® Teléfono (800) 976-9819 Connected in quality® son marcas comerciales de Viega Holding GmbH & Co. KG. Eco Brass ® es una marca comercial registrada de Mitsubishi Shindoh Co., LTD. RIDGID es una marca ® www.viega.us comercial registrada de RIDGID, Inc.