Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para RAC 171:

Publicidad

Enlaces rápidos

- ISTRUZIONI ORIGINALI
I
RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA
PER RIVETTI Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*ESCLUSO ALLUMINIO **SOLO ALLUMINIO )
ISTRUZIONI D'USO - PARTI DI RICAMBIO
- TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
GB
HYDROPNEUMATIC RIVETING TOOL
FOR RIVETS Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*ALUMINIUM EXCLUDED **ALUMINIUM ONLY )
INSTRUCTIONS FOR USE - SPARE PARTS
- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
F
OUTIL À RIVETER OLÉOPNEUMATIQUE
POUR RIVETS Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*SAUF ALUMINIUM **SEULEMENT ALUMINIUM )
MODE D'EMPLOI - PIÈCES DÉTACHÉES
- ÜBERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN
D
PNEUMATISCH-HYDRAULISCHES WERKZEUG
FÜR NIETE Ø 4,8* ÷ 7,8**
(*ALUMINIUM AUSGESCHLOSSEN **NUR ALUMINIUM )
BEDIENUNGSANLEITUNG - ERSATZTEILE
- TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES ORIGINALES
E
REMACHADORA OLEONEUMATICA
PARA REMACHES Ø 4,8*÷ 7,8**
(*EXCLUIDO EN ALUMINIO **SOLO EN ALUMINIO )
INSTRUCCIONES DE USO - PIEZAS DE REPUESTO
TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
PL
NITOWNICA PNEUMATYCZNO HYDRAULICZNA
DO NITÓW 4,8*÷7,8** MM
*WYJĄTKIEM ALUMINIUM** TYLKO ALUMINIUM
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚCI ZAMIENNE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RUS
ГИДРОПНЕВМАТИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТ
ДЛЯ ЗАКЛЕПОК Ø 4,8* ÷ 7,8**
*ВСЕ ВИДЫ КРОМЕ АЛЛЮМИНИЯ, **ТОЛЬКО ИЗ АЛЛЮМИНИЯ
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
• ДАТА ПРОИЗВОДСТВА УКАЗАНА В ТЕХНИЧЕСКОМ ПАСПОРТЕ
- TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
PT
REBITADORA OLEO-PNEUMÁTICA
PARA REBITES Ø 4,8* - 7,8**
(*EXCEPTO EM ALUMÍNIO** SÓ EM ALUMÍNIO)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO – PEÇAS SOBRESSALENTES
RAC 171

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FAR RAC 171

  • Página 1 RAC 171 - ISTRUZIONI ORIGINALI RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA PER RIVETTI Ø 4,8* ÷ 7,8** (*ESCLUSO ALLUMINIO **SOLO ALLUMINIO ) ISTRUZIONI D’USO - PARTI DI RICAMBIO - TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS HYDROPNEUMATIC RIVETING TOOL FOR RIVETS Ø 4,8* ÷ 7,8** (*ALUMINIUM EXCLUDED **ALUMINIUM ONLY )
  • Página 2 17/2010 von Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen entspricht und CU TR 010/2011. Der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist Massimo Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore (BO), via Giovanni XXIII Nr. 2.
  • Página 3 D.L.17.2010 de receção da Diretiva de Máquinas 2006/42/CE e seguintes modificações e integrações e CU TR 010/2011. A pessoa autorizada a constituir o fascículo técnico é Massimo Generali, na Far S.r.l., com sede em Quarto Inferiore (BO) na via Giovanni XXIII n° 2.
  • Página 4 NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE ..6 GENERAL NOTES AND USE ........6 CARACTERISTIQUES ET EMPLOI ......6 ALLGEMEINES UND HANDHABUNG ......6 NOTAS GENERALES Y AMBITO DE APLICACION ...6 RAC 171 ...7 UWAGI OGÓLNE I ZAKRES ZASTOSOWANIA NITOWNICY ....7 ОБЩИЕ ДАННЫЕ И СЕКТОР ПРИМЕНЕНИЯ...
  • Página 5: Caracteristiques Et Emploi

    The RAC 171 oil pneumatic system assures more power than the pneumatic system used for other models. That means a reduction in the problems due to the wear and tear of the components, therefore, there will be an increase in reliability.
  • Página 6: Общие Данные И Сектор Применения

    Nitownica jest przeznaczona do zrywania nitów w zakresie średnic od 4,8 mm (za wyjątkiem nitów aluminiowych) do 7,8 mm (tylko nity aluminiowe). Modela RAC 171 przeznaczony jest także do pracy z nitami strukturalnymi typu FARBOLT Ø 4,8 - Ø 6,4 (po uprzednim montażu odpowiedniej dyszy, szczęk oraz osłony szczęk).
  • Página 7 RAC 171 Ø C = 2,9 ÷ 3 717004 B = 13 Ø A = 8,5 12,5 71345507 710562 Ø C = 3,5 717005 B = 13 Ø A = 8,5 71345507 710562 Ø C = 3,8 717007 B = 13 Ø...
  • Página 8 RAC 171 MULTIFAR Inox. Ø 4,8 717004 B = 13 Ø A = 8,5 12,5 Ø C = 3,2 71345507 710562 Ø C = 2,9 ÷ 3 717004 B = 13 Ø A = 8,5 12,5 71345507 710562 Ø C = 3,2 ÷ 3,5...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    и техническому обслуживанию. При наличии брака или повреждений • После ремонта или регистрации, удостоверьтесь, что вы удалили Компания Far S.r.l. берет на себя только обязательство починить и/ cлужебные или регистрационные ключи. или заменить те детали, которые, по собственному усмотрению, будет...
  • Página 10: Идентификация Установочного Инструмента

    G) ..........Подключение сжатого воздуха инструмент, установите защитную донную часть (уже в H) ..............Втулка для насадок принадлежностях), как на рисунке ниже. FAR не берет на I) ............. Защитная донная часть себя ответственность за ущерб нанесенный машине или L) ................Отклонитель...
  • Página 11: Использование Инструмента

    RAC 171 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА (рис. f2-f3) ДОЛИВ МАСЛА В ГИДРАВЛИЧЕСКУЮ СИСТЕМУ (рис.f8) Доливка масла для олеодинамической среды становится ВНИМАНИЕ!!! необходимой после долгого периода работы (15000 циклов), когда Перед началом использования инструмента начнете чувствовать уменьшение хода инструмента. необходимо обязательно установить приёмник...
  • Página 12: Техобслуживание И Смена Формата

    демонтируйте так же конус (M), который содержит зажимы (N). В комплект с инструментом входит, помимо насадок для заклепок от FAR, ряд принадлежностей для применения заклепок FARBOLT, Ø 4,8 – Ø 6,4; для их использования необходимо сменятьнасадки, зажимы и конуса, содержащего зажимы.
  • Página 13: Запасные Части

    RAC 171 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ номер код ОПИСАНИЕ номер код ОПИСАНИЕ Кол. во Кол. во 717004 711252 Насадка для заклёпок диаметром 4,8 Медь / Сталь Труба ø 8 x 7 713253 713245 Патрон Фитинг направляющего стержня 711337 711339 Уплотнительное кольцо OR 2-021 Уплотнительное...
  • Página 14 RAC 171 PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE • PIEZAS DE REPUESTO • CZĘŚCI ZAMIENNE • • ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ • PEÇAS SOBRESSALENTES 10 A 8 99 A 29 A 100 A 21 22 19 20...