Descargar Imprimir esta página

Tecnoalarm PROG USB Guia De Inicio Rapido

Interfaz multifuncional usb-rs232-rs485-ttl con programador de flash

Publicidad

Enlaces rápidos

5.
PLUG & PLAY INSTALLATION (WINDOWS 98 UND WINDOWS XP)
Bevor Sie das PROG USB-Interface in Betrieb nehmen, muß die neue Hardware mit Hilfe der Plug & Play
Funktion des Betriebsystems auf dem PC installiert werden:
schließen Sie das PROG USB-Interface mit Hilfe des beigefügten Kabels an die USB-Schnittstelle
des PC an (der Anschluß ist auch bei laufendem PC möglich)
das Betriebssystem (Windows 98 oder Windows XP) erkennt automatisch die neue Hardware und
verlangt zwei Treiber, einen für den "USB high speed serial converter" und einen für den "USB
serial port"
legen Sie die Installations-CD der Tecnoalarm-Software in das CD-Laufwerk ein und wählen Sie
den Ordner mit den USB-Teibern (\Drivers PROG USB).
In der Systemkonfiguration des PC wird automatisch eine Serienschnittstelle (COM 1...8) hinzugefügt.
CONFORMITÀ / CONFORMITÉ / CONFORMITY / CONFORMIDAD / KONFORMITÄT
Con la presente Tecnoalarm srl dichiara che il presente apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle direttive LVD 2006/95/EC e
EMC 2004/108/EC.
La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito: www.tecnoalarm.com.
Par la présente la Tecnoalarm srl déclare que le présent appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives LVD 2006/95/EC et
EMC 2004/108/EC.
La déclaration de conformité est disponible sur le site web: www.tecnoalarm.com.
Hereby, Tecnoalarm srl declares that the present equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the LVD 2006/95/EC and EMC 2004/108/EC directives.
The declaration of conformity is available on the website: www.tecnoalarm.com.
Por medio de la presente la Tecnoalarm srl declara que el presente equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las directivas
LVD 2006/95/EC y EMC 2004/108/EC.
La declaración de conformidad está disponible a la página web: www.tecnoalarm.com.
Hiermit erklärt Tecnoalarm srl, daß sich das vorliegende Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der LVD 2006/95/EC
und EMC 2004/108/EC Richtlinien befindet.
Die Konformitätserklärung steht auf folgender Webseite zur Verfügung: www.tecnoalarm.com
DATI TECNICI / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNISCHE DATEN
Collegamento/Raccordement
Connection/Conexión
Verbindung
Tensione nominale/Tension nominale
Rated voltage/Tensión nominal
Nennspannung
Consumo max./Consommation max.
Max. consumption/Consumo máx.
Max. Stromaufnahme
Temperatura di funzionamento/Température de fonctionnement
Operating temperature/Temperatura de funcionamiento
Betriebstemperatur
Le prestazioni del prodotto possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso. È vietata la copia, la distribuzione e la
pubblicazione del presente manuale o di parti dello stesso, su qualunque tipo di supporto e in qualunque forma, senza previa
autorizzazione. Il suo contenuto può essere modificato senza alcun preavviso.
Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Toute reproduction ou distribution non
autorisée de ce manuel, complète ou partielle, sur n'importe quel support de données est interdite. Nous nous réservons le droit d'y
apporter sans préavis les modifications jugées nécessaires.
The product features can be subject to change without notice. Unauthorized reproduction or distribution of this manual, or any
portion of it, on any device and in any form, is prohibited. The contents of this manual may be subject to change without notice.
Las funciones del producto pueden ser modificadas en cualquier momento sin previo aviso. La reproducción o distribución sin
autorización de este manual, o de una parte de ello, en cualquier tipo de soporte y forma, está prohibida.
El contenido de este manual puede ser modificado sin previo aviso.
Die Charakteristika des Produktes können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die unerlaubte vollständige oder
teilweise Vervielfältigung und Verbreitung dieses Handbuches in jeglicher Form ist verboten.
Der Inhalt dieses Handbuches kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
8
USB-RS232-RS485-TTL
5V
100mA
+5°C...+40°C
PROG USB
Interfaccia multifunzione
USB-RS232-RS485-TTL con
programmatore di flash
Interface multifonctions USB-RS232-RS485-TTL
avec programmateur de flash
Multifunctional USB-RS232-RS485-TTL interface
with flash programmer
Interfaz multifuncional USB-RS232-RS485-TTL
con programador de flash
Multifunktionales USB-RS232-RS485-TTL-
Interface mit Flash-Programmierer
1.
DESCRIZIONE
L'interfaccia PROG USB permette:
il collegamento di qualsiasi centrale d'allarme
Tecnoalarm all'interfaccia USB di un personal computer
per la programmazione o il controllo
la programmazione della memoria flash delle centrali
TP8-64 e successive per l'aggiornamento della
versione del firmware
la programmazione del vocabolario delle centrali che
permettono questa funzione.
L'interfaccia PROG USB svolge inoltre la funzione di chiave
hardware di protezione per il software Tecnoalarm (a
partire dalla versione 2.1). In questo caso sull'interfaccia
sarà memorizzata la licenza per l'utilizzo del software in
questione.
2.
SCHEDA ELETTRONICA
LED USB ENABLE (verde) - stato del bus USB
Il LED è acceso se il bus USB è abilitato.
LED LOW VOLTAGE (rosso) - alimentazione della
centrale collegata alla porta PROG32-TTL
• LED acceso
=
tensione inferiore a 12V oppure centrale non collegata
La funzione di programmazione delle flash è disabilitata.
• LED spento
=
tensione normale (maggiore di 12V)
Ponticelli JP1 e JP2 - interfacciamento
Il tipo di interfacciamento è impostato in automatico dal software Tecnoalarm (a partire
dalla versione 2.1). Nel caso di una versione precedente oppure di una connessione
manuale è possibile selezionare il tipo di interfacciamento manualmente utlizzando i
ponticelli JP1 e JP2.
JP1
JP2
Disinserito/enlevé/removed
disinserito/enlevé/removed
desconectado/entnommen
desconectado/entnommen
Disinserito/enlevé/removed
inserito/en place/inserted
desconectado/entnommen
conectado/eingesetzt
Inserito/en place/inserted
disinserito/enlevé/removed
conectado/eingesetzt
desconectado/entnommen
Inserito/en place/inserted
inserito/en place/inserted
conectado/eingesetzt
conectado/eingesetzt
Ver. 1.0 -03/2009
INTERFACCIAMENTO/INTERFAÇAGE/INTERFACING
INTERFAZAMIENTO/INTERFACING
USB <---> RS232
USB <---> RS485
USB <---> PROG32 (TTL)
USB <---> PROG32 (TTL)
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tecnoalarm PROG USB

  • Página 1 PLUG & PLAY INSTALLATION (WINDOWS 98 UND WINDOWS XP) PROG USB Bevor Sie das PROG USB-Interface in Betrieb nehmen, muß die neue Hardware mit Hilfe der Plug & Play Funktion des Betriebsystems auf dem PC installiert werden: schließen Sie das PROG USB-Interface mit Hilfe des beigefügten Kabels an die USB-Schnittstelle des PC an (der Anschluß...
  • Página 2 ATTENZIONE conectar el interfaz PROG USB a uno de los puertos USB del PC mediante el cable Le impostazioni inviate dal software sono prioritari rispetto all’impostazione manuale. Il suministrado (la conexión se puede efectuar también si el PC está encendido) PROG USB esclude automaticamente tutte le altre uscite.
  • Página 3 Tecnoalarm en el PC. El butón S1 (START/STOP) permite iniciar y finalizar la programación de las memorias flash. Prima di eseguire alcuna operazione con il PROG USB occorre installare il nuovo hardware sul PC LED PROG (amarillo) - modalidad de programación de flash tramite la funzione plug &...
  • Página 4 CARTE ÉLECTRONIQUE programming of the vocabulary of those control panels that provide this function. The PROG USB may also be used as a hardware key for the protection of the Tecnoalarm LED USB ENABLE (verte) - état du bus USB software (from release 2.1 onwards).