Resumen de contenidos para Stenner Pumps Clásica Serie
Página 1
PERISTALTIC METERING PUMPS SINCE 1957 Manual Básico de Mantenimiento Serie Clásica con Cabezal QuickPro ® INSTALACION DEBE SER REALIZADA POR PROFESIONALES DEBIDAMENTE ENTRENADOS. LEA EL MANUAL Y LAS ETIQUETAS PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES Y LA INFORMACION DE SEGURIDAD.
Manual Básico de Mantenimiento Serie Clásica con Cabezal Quick Pro ® Los dosificadores peristálticos de la Serie Clásica son mecánicos y durante su vida útil requieren mantenimiento. El propósito de este manual es identificar las partes que eventualmente deberán reemplazarse, junto con otros aspectos básicos de mantenimiento.
INDICE SECCION I – INFORMACION GENERAL INFORMACION DE SEGURIDAD ............5 LISTA DE HERRAMIENTAS Y UTILES DE LIMPIEZA .........6 SERIE CLASICA ................7 SECCION II – INSTALACION DIAGRAMA DE INSTALACION ............. 8 INSTALACION VERTICAL ..............9 TUBOS DE SUCCION Y DESCARGA ........... 10 SELLADO DE COMPRESION .............
INFORMACION GENERAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTICE: Antes de instalar o reparar el dosificador, lea el manual para obtener la información de seguridad e instrucciones completas. Este dosificador ha sido diseñado para ser instalado y reparado por profesionales entrenados. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA: DESCONECTE el cable de electricidad antes de remover la cobertura del motor para repararlo.
INFORMACION GENERAL LISTA DE HERRAMIENTAS/UTILES DE LIMPIEZA • Destornillador de cabeza Phillips #2 • Destornillador de hoja plana • Llave inglesa de 3/8 de pulgada (para cambiar el levantador de clavija) • Grasa de Stenner (Aquashield®) • Limpiador multiuso sin ingredientes cítricos •...
INFORMACION GENERAL SERIE CLASICA CAUDAL AJUSTABLE TRES COMPONENTES BASICOS Motor Controlador de Caudal Cabezal de Dosificador Utilice componentes para realizar reparaciones rápidas en campo. EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666...
INSTALACION DIAGRAMA DE INSTALACION Siempre utilice techo de lluvia para uso en la intemperie o si hay El techo de lluvia se posibilidad de caída de desliza en el soporte agua al realizar lavados de pared sin el uso de herramientas Interruptor “on/off”...
INSTALACION INSTALACION VERTICAL Monte el dosificador verticalmente y utilice la opción de recuperación de pérdidas para drenar químicos de regreso al tanque en caso de pérdida del tubo. Esto ayudará a prevenir acumulación de químicos en la carcasa del tubo y reducir pérdidas en el piso. El motor del dosificador tiene ventilación abierta y la intrusión de agua puede dañarlo.
INSTALACION TUBO DE SUCCION Y DESCARGA El mismo debe de quedar a 7.5 cm del fondo del tanque para prevenir que el sedimento sea succionado y luego ocasione un bloqueo de la válvula de inyección y el tubo de descarga. Permita que el tubo de succión/descarga quede algo flojo para que las conexiones del tubo de bombeo puedan flexionarse.
INSTALACION SELLADO DE COMPRESION Los tubos de succión y descarga se conectan al tubo de bombeo mediante un sello de compresión realizado con una tuerca y un casquillo. Los casquillos deben quedar con el extremo en punta en dirección a la conexión con el tubo de bombeo. El tubo de succión/descarga debe introducirse hasta el tope en las conexiones de tubo.
CONEXIONES DE COMPONENTES INDENTIFICACION DE REMACHES Y ORIFICIOS Indentación Eje de motor y resorte de presión con grasa Aquashield ® Remaches (3) Protuberancia Cubierta de Controlador Orificios de Tornillos de Cubierta Remaches (3) de Controlador (3) No se usa el resorte de presión con dosificadores de caudal fijo. www.stenner.com...
CONEXIONES DE COMPONENTES SEPARACION DE COMPONENTES 1. Apague el dosificador y desenchufe el cable. 2. Sostenga el controlador de caudal y gire el cabezal en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. 3. Jale el cabezal y sepárelo del resto del dosificador. 4.
CONEXIONES DE COMPONENTES RECONEXION DEL CONTROLADOR AL MOTOR 1. Previo a reconectar el controlador, confirme que el resorte de presión está en su lugar (en modelos de caudal ajustable). Coloque el controlador en el eje. 2. Gire el controlador en sentido contrario a las agujas del reloj hasta insertarlo en el eje.
TUBO DE BOMBEO FUNDAMENTOS DEL TUBO El tubo es la parte fundamental de la bomba y eventualmente dejará de funcionar debido a desgaste natural o fin de su vida útil. Las indicaciones del fin de vida útil son las siguientes: •...
TUBO DE BOMBEO REFERENCIA VISUAL Una forma de diamante, donde el tubo es presionado contra la carcasa, indica presión de descarga excesiva. Esto puede ser causado por un bloqueo, una goma de válvula de inyección obstruída o la presión del sistema es mayor a la que el tubo es capaz de superar.
TUBO DE BOMBEO CONDICIONES QUE REDUCEN LA VIDA UTIL DEL TUBO MANEJO INADECUADO DEL TUBO • Falta de seguimiento de las instrucciones de fábrica del reemplazo del tubo. • Almacenamiento de tubos en ambientes con altas temperaturas o la exposición a largo plazo a luz solar directa, debilita el material del tubo.
TUBO DE BOMBEO CONDICIONES QUE REDUCEN LA VIDA UTIL DEL TUBO continuación CARCASA DEL CABEZAL QUEBRADA El cabezal y los sujetadores pueden quebrarse por el uso y por la exposición prolongada a químicos incompatibles con el material de la carcasa (consulte la guía de Resistencia de Químicos).
TUBO DE BOMBEO CONDICIONES QUE REDUCEN LA VIDA UTIL DEL TUBO continuación PRESION EXCESIVA EN EL PUNTO DE INYECCION La calcificación o depósitos minerales en el punto de inyección de la válvula de retención, puede causar un bloqueo o restricción creando presión que excede los valores aceptables.
TUBO DE BOMBEO CONDICIONES QUE REDUCEN LA VIDA UTIL DEL TUBO continuación RUPTURA DE UN LADO DEL TUBO El roce del tubo contra el borde de la carcasa puede provocar que se rompa. Medidas Correctivas Siempre siga las instrucciones de la fábrica para reemplazar el tubo; incluyendo el centrando del mismo sobre los rodillos.
TUBO DE BOMBEO INFORMACION IMPORTANTE SOBRE EL TUBO • Siempre siga las instrucciones de la fábrica para el reemplazo y centrado del tubo. • Programe cambios de tubo en intervalos regulares, de acuerdo a las necesidades de la aplicación específica. •...
TUBO DE BOMBEO REEMPLAZO DEL TUBO PREPARACION 1. Siga todas las precauciones y avisos antes de cambiar el tubo. 2. Bombee una cantidad generosa de agua u otro líquido neutral para limpiar el residuo químico y evitar contacto. QUITE EL TUBO DE BOMBEO 1.
Página 23
TUBO DE BOMBEO REEMPLAZO DEL TUBO continuación 6. En modelos de caudal ajustable, sostenga firmemente el controlador de caudal. En modelos de caudal fijo, sostenga firmemente el motor. Utilice la tapa como llave y gírela rápidamente (con un movimiento corto y veloz) en sentido contrario al reloj, para colapsar el conjunto de rodillo.
Página 24
TUBO DE BOMBEO REEMPLAZO DEL TUBO continuación INSTALE EL TUBO DE BOMBEO IMPORTANTE! NO LUBRIQUE EL TUBO O EL CONJUNTO DE RODILLOS. 1. Asegúrese que el dosificador esté apagado y desenchufado. En modelos de caudal ajustable coloque el controlador de caudal en el 10. Ilustración H 2.
Página 25
TUBO DE BOMBEO REEMPLAZO DEL TUBO continuación INSTALE EL TUBO continuación 4. Con la tapa instalada, conecte el dosificador y préndalo. Permita que el dosificador funcione con los rodillos colapsados por un minuto para estirar el tubo. Ilustración K 5. Apague el dosificador y desenchúfelo. 6.
Página 26
TUBO DE BOMBEO REEMPLAZO DEL TUBO continuación EXPANDA EL CONJUNTO DE RODILLOS MODELOS DE CAUDAL AJUSTABLE 8. Expanda el conjunto de rodillos. • Sostenga el controlador de caudal firmemente, use la tapa como herramienta y gírela rápidamente (con un movimiento corto y veloz), en dirección del reloj, para expandir los rodillos.
Página 27
TUBO DE BOMBEO REEMPLAZO DEL TUBO continuación EXPANDA EL CONJUNTO DE RODILLOS MODELOS DE CAUDAL FIJO (Fabricados antes del 29 de Abril del 2011) 8. Expanda el conjunto de rodillos. SOLO EL FRENO DE VENTILADOR STENNER DEBE SER UTILIZADO PARA ESTE PASO. a.
TUBO DE BOMBEO REEMPLAZO DEL TUBO continuación EXPANDA EL CONJUNTO DE RODILLOS MODELOS DE CAUDAL FIJO (ventilador de motor con ranura especial, fabricado después del 29 de Abril del 2011) 8. Expanda el conjunto de rodillos. a. Deslice y retire un sujetador de la carcasa del cabezal. Inserte el extremo deslizado en la ranura de la parte trasera del motor.
Página 29
TUBO DE BOMBEO REEMPLAZO DEL TUBO continuación 9. Aplique una pequeña cantidad de grasa “AquaShield ” sobre el buje ubicado en el ® centro de la tapa SOLAMENTE. NO lubrique el tubo. Ilustración P 10. Reinstale la tapa del cabezal, cierre los sujetadores a ambos lados del cabezal y asegúrese de fijarlos bien.
TUBO DE BOMBEO REEMPLAZO DEL TUBO continuación CENTRE EL TUBO 1. Asegúrese el dosificador está apagado. Levante la parte trasera del sujetador que se encuentra entre las conexiones de tubos, dejando la parte delantera del mismo enganchada en el labio de la carcasa. Deje el otro sujetador completamente cerrado.
CABEZAL DEL DOSIFICADOR REEMPLAZO DEL CABEZAL ADJUSTABLE MODEL REMUEVA EL CABEZAL E INSTALE EL CABEZAL QuickPro ® 1. Apague el dosificador y desenchufe el cable. a. Sostenga el controlador de caudal y gire el cabezal en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.
Página 32
CABEZAL DEL DOSIFICADOR REEMPLAZO DEL CABEZAL continuación MODELO CAUDAL FIJO REMUEVA EL CABEZAL E INSTALE EL CABEZAL QuickPro ® 1. Apague el dosificador y desenchufe el cable. a. Sostenga el controlador de caudal y gire el cabezal en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.
Página 33
CABEZAL DEL DOSIFICADOR REEMPLAZO DEL CABEZAL continuación Expanda el conjunto de rodillos EXPANDA EL CONJUNTO DE RODILLOS NUEVO DISEÑO DEL CABEZAL. El conjunto de rodillos se colapsa y expande. Previo a encender el dosificador, CONFIRME QUE EL CONJUNTO DE RODILLOS ESTE EXPANDIDO y que el tubo esté...
CONTROLADOR DE CAUDAL CONTROLADOR DE CAUDAL El controlador de caudal ajusta el caudal utilizando un sistema de leva variable y levantador que controla la rotación de los rodillos, dependiendo de la posición del anillo. Dentro del controlador hay un ensamble de indicación de caudal que consiste de un perno con punta de carburo y un resorte interno que está...
CONTROLADOR DE CAUDAL DESGASTE DEL CONTROLADOR DE CAUDAL El desgaste es aparente cuando se escucha un sonido como de arrastre/deslice y no se obtiene el caudal deseado. SURCO EN LA LEVA VARIABLE Surco en la leva variable Cuanto más bajo se posicione el anillo del controlador de caudal, mas desgaste se producirá...
CONTROLADOR DE CAUDAL DESGASTE DEL CONTROLADOR DE CAUDAL continuación PERNO DE INDICACION Y/O ENSAMBLE DE INDICACION TRANCADO La intrusión de agua o químicos causa corrosión, trancando el ensamble y causando malfuncionamiento del controlador de caudal. Medidas Correctivas 1. Reemplace el perno y/o el ensamble de indicación si es necesario. 2.
CONTROLADOR DE CAUDAL REEMPLAZO DE PARTES DEL CONTROLADOR DE CAUDAL 1. Remover y dejar a un lado: • Tres tornillos • La cubierta del controlador de caudal • El anillo indicador (observe la leva instalada) • El ensamble de perno del controlador •...
Página 38
CONTROLADOR DE CAUDAL REEMPLAZO DE PARTES DEL CONTROLADOR DE CAUDAL continuación 8. Unte con grasa dentro del anillo para que gire más fácilmente. 9. Coloque la extremidad en ángulo recto en el único orificio disponible del anillo (cerca del número 10). 10.
MOTOR MOTOR El motor tiene un rotor cilíndrico con eje que está dentro de una bobina magnética. Cuando la bobina recibe electricidad, el rotor gira. La dirección de rotación del rotor está determinada por la orientación de los polos de cobre de la bobina. El extremo helicoidal del rotor se conecta con los engranajes.
MOTOR CAUSAS DEL MALFUNCIONAMIENTO DEL MOTOR INTRUSION DE LIQUIDO El motor se enfría mediante un ventilador, por lo tanto es necesario mantener una ventilación adecuada mientras lo protege de la intrusión de agua. Medidas Correctivas Monte el dosificador verticalmente con el cabezal hacia abajo y utilice el techo de lluvia en instalaciones a la intemperie, en ambientes húmedos, o si el dosificador está...
MOTOR REEMPLAZO DEL CONJUNTO DEL ROTOR Un conjunto de rotor incluye B, D & F. 1. Remueve y deje a un lado lo siguiente: • Dos tornillos de la carcasa del motor (no se muestran) • Carcasa del motor A •...
MOTOR REEMPLAZO DE LA BOBINA 1. Desenchufe el dosificador 2. Remueva la base del motor. Remueva los dos tornillos de la cubierta del motor. 3. Invierta el dosificador y utilice el cabezal como base para poder trabajar en el motor. Vea ilustración. 4.
Página 43
MOTOR REEMPLAZO DE LA BOBINA continuación 5. Desconecte el cable a tierra (con el ojal) y coloque el tornillo a un lado 6. Desconecte el cable eléctrico y los otros cables de la tapa del motor cortándolos a la altura del conector de cables (cuatro cortes totales). Coloque la tapa del motor a un lado.
Página 44
MOTOR REEMPLAZO DE LA BOBINA continuación 9. Instale la nueva bobina deslizándola sobre el rotor sobre el soporte. Colóquela en la orientación correcta, asegurándose que las barras de cobre queden en la esquina superior derecha y las aperturas del ventilador abajo. Coloque el soporte de bobina sobre el rotor y asiéntelo correctamente sobre la nueva bobina.
Página 45
MOTOR REEMPLAZO DE LA BOBINA continuación 11. Utilizando alicates, pele los cables aproximadamente 1.3 cm de el cable de alimentación. 12. Conecte el cable de conexión (con ojal) a tierra. 13. Conecte los dos cables restantes a los cables contenidos dentro de la tapa del dosificador.
MOTOR ENGRANAJES Localizados en la carcasa de engranaje, el engranaje reductor de metal y el engranaje fenólico, controlan las rpms del dosificador. Las series 45 y 100 entregan aproximadamente 26 rpm y las series 85 y 170 aproximadamente 44 rpm. El eje de motor con engranaje acciona al controlador de caudal.
MOTOR DESGASTE DE LOS ENGRANAJES Generalmente, las fallas en los engranajes son causada por una desalineación debida al desgaste. Revise las siguientes condiciones que pueden contribuir al barrido del engranaje fenólico. • Intrusión de agua o químicos Engranaje fenólico • Soporte de bobina quebrado •...
MOTOR REEMPLAZO DE ENGRANAJES 1. Remueva los cuatro tornillos de la cubierta de la carcasa de engranajes. 2. Remueva la cubierta de la carcasa. 3. Remueva los engranajes e inspeccione los postes. Para retirar los postes, sujételos con pinzas y jale hacia arriba. 4.